艾叶小说网为大家提供玻璃球游戏全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 玻璃球游戏 作者:赫尔曼·黑塞 | 书号:44380 时间:2017/11/24 字数:20948 |
上一章 两个宗教团体 下一章 ( → ) | |
克乃西特目前的处境与当年音乐大师访问拉丁学校后,他在学校里的情况有许多相似之处。去玛丽亚费尔任职不仅是一种殊荣,而且也是登上宗教团体导领层阶梯的意义重大第一步,这是约瑟夫过去连想都不敢想的。不过他如今总算比从前老练多了,早就在同窗们的举止态度上清楚读出了使命的意义。一段时期以来,他在玻璃球游戏者的內部圈子里早已被公认为游戏好手,而现今这场非同寻常的任命更标明他受到上级青睐,必将成为一个受重用的青年英才。一些同事和往⽇的游戏伙伴,尽管没有直截了当与他绝![]() 唯有弗里兹·德格拉里乌斯是一个例外。我们可以称他为克乃西特一生中最亲密的朋友,仅次于卡洛·费罗蒙梯。德格拉里乌斯才能很⾼,肯定可取得最⾼成就,但是他⾝体欠佳,平衡心和自信心不⾜,严重妨碍了他的前途。他和克乃西特年龄相仿,加⼊宗教团体的时候也是三十四岁左右。他们是十年前在一场玻璃球游戏课程上首次相识的,克乃西特那时就察觉自己对这位沉默寡言、微露忧郁的青年人具有十分強大的昅引力。他已察觉,虽然并不十分明确,但就在那时便能够感受到德格拉里乌斯的这份爱心了。那是一种随时随地可以无条件奉献和服从的友谊和敬仰,其中充盈着近乎宗教的狂热,但是却为一种內心的矜持和一种充満预感的悲剧感情所遮蔽,因而受到了限制。当年,他们的友谊在特西格诺利时期受到了震撼,又因敏感而产生了疑惑,使克乃西特长期对他保持相当距离。虽然克乃西特也同样为这位举止不俗的游戏同伴所強烈昅引。为了让大家了解德格拉里乌斯的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他精神上的缺陷是偶尔精神忧郁,強烈望渴孤独,畏惧承担责任,也可能存在过杀自的思想。他的情况如此危险,幸亏他善于静修,又极能自持,勇敢面对现实,以致大多数认识他的人只觉得他过分羞怯和沉默,全然料想不到他的情况多么严重。 德格拉里乌斯不宜担任要职,令人遗憾,但是他依旧属于玻璃球游戏学园的宝贵财富,而且是无可取代的宝贝。他的游戏技艺精湛,就像一个伟大音乐家演奏自己的乐器。他可以闭着眼睛就找出各种极微妙的差异,因而他也是一位难得的杰出教师。 在⾼级班和最⾼班的复习课程中,倘若没有他从旁协助,我简直难以完成课程,更毋庸说他常常为我而在低级班中损失宝贵时间了。他分析生学们游戏实验的习作,使他们不至灰心丧气;他识破他们的狡猾诡计,精确指正每一个仿造或者仅为花哨装演的地方;他帮助生学从那种开端良好却中途出岔的游戏中找出错误的 ![]() 正是这种敏锐精确的分析和改错能力,使他赢得了生学和同事的敬重,否则他也许早就毁在自己的不稳定和不平衡 ![]() “我想举一个例子来说明德格拉里乌斯的玻璃球游戏才能为什么是无人可与比拟的。事情发生在我们结 ![]() 我略一过目便发现它们全都十分出⾊,有许多创新內容,风格又独特,便向他借阅这几份草案以进一步研究学习,我读过这些游戏构思后发现它们都是名符其实的文学作品,简直太奇妙太独特了,我认为自己不应该对此保持缄默。这些游戏都像是小型戏剧作品,都有近似独⽩的戏剧结构,颇像一幅卓越的自画像,反映着作者纯个人的既危险又才气横溢的精神生活。每一场游戏所赖以建基的各种主题与各组主题,连同它们之间的联系和对抗,不仅均有富于思想的辩证配合,而且各种对立声调之间的综合和协调并非采用一般通用的古典手法推向结局,而是让这类协调统一历经一系列的裂分过程,每每在貌似困顿绝望,近于瓦解之际,却摹然顿住,疑问和困惑逐渐淡化消失。因而他的每一场游戏都具有一种 ![]() ![]() “此外,对于德格拉里乌斯这位同事,只要他寿命超过我,或者在我任期內始终活着,我都要把他作为无比珍贵,却又很危险的财富推荐给大家。他理应享受极大的自由,凡属玻璃球游戏范畴的一切重大问题,都应当向他请教。不过不可让他单独辅导生学。” 后来几年里,这位奇人竟成了克乃西特的知己朋友。德格拉里乌斯特别崇敬克乃西特的才智,也钦佩他的导领能力,对他表现了一种感人的忠诚。我们所掌握的克乃西特生平资料,有许多便是由他留存下来的。德格拉里乌斯也许是较年轻的玻璃球游戏者群体里少数精英圈子中唯一不妒忌他得到重用的人,也是唯一为了他的不定期离别而深感痛苦和若有所失的人。 约瑟夫最初感到新任命好似晴天霹雳,突然丧失了自己所珍惜的自由;可是一旦习惯了新的处境,他又⾼兴起来,他感到自己乐于旅行,乐于工作,对那个即将前往的陌生世界充満了好奇心。另外,他还不得不办妥赴玛丽亚费尔的种种手续。 首先,他被安排到“察警局”逗留三星期。所谓“察警局”原是生学们给教育当局某个小部门起的名称,也可称之为政治部或者甚至外 ![]() ![]() ![]() ![]() 克乃西特开始也和绝大多数教友一样,对这些问题又厌烦又反感,但是他随即回忆起普林尼奥曾经警告说,卡斯塔里可能有朝一⽇陷⼊危机,便不噤沉⼊自己以为早已忘怀的那场青年时代与普林尼奥艰苦论战的回忆之中。这些突如其来的往事变得极其重要,于是他走向未来的觉醒之路又迈上了一个新的阶段。 杜波依斯和克乃西特作最后一次会谈后,对他说道:“我想,我现在可以让你上任了。你必须严格执行尊敬的游戏大师委托的任务,也同样必须严格遵守我们这里 ![]() ![]() 有利的情况也可能出现,只要让我们知道:某位家国要人在某修道院暂住休憩,或者教皇有病在⾝,或者未来主教名单上又增添了新的候选人。我们当然不单依靠你的报情,我们还有另外一些渠道,但是多一个小的来源也有益无害。现在走吧,今天你毋需对我的建议答复是或者否。因为你首要的事是好好完成委托给你的任务,在那些有修养的修士中间替我们争些光彩。仅此而已,祝你一路顺风。“ 克乃西特在出发前按占卜仪式用蓍草算了一卦,六 ![]() 克乃西特満心 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 同时,由于克乃西特整整一年都住在玻璃球游戏者的学园里,对那里的紧张气氛有了⽇益更为清晰的认识。因为他属于那个虽然没有公开组织,却十分有影响小圈子或者阶层,一小批玻璃球游戏青年学者中的最优秀人才,这个小圈子里的人物不是应召担任玻璃球大师的助手,档案处负责人的助手,就是协助各学科大师教授各种课程,从来没有听说谁被派到了中低级岗位,或者充当了普通教员。小圈子里的人物统统全都是各种导领职位的后备军。他们相互都了如指掌,谁都不敢妄想欺骗别人,不论是才能、品格还是成就。正因为如此,这批向望⾼层的青年候选人,个个都以出类拔萃的惊人才能显示着自己第一流的工作能力、学问知识和各种成绩。 ——这也正是每个人的个人特点和 ![]() ![]() ![]() 这是上级们最喜 ![]() 他的这种 ![]() 然而他为何反应如此迟缓,是的,应该说如此勉強呢?因为他从未追求和要求任何东西,他既无统治他人的 ![]() 玛丽亚费尔修道院建立已有许多世纪,经历过西方历史的各种时期,兴盛、衰落、复兴和再度沉沦,它曾在某些时代和某些方面有过辉煌成就。它曾一度是经院哲学和辩论艺术的中心,直至今天仍然拥有一座规模宏大的中世纪神学图书馆。它几经停滞消沉,后来又重新获得了荣耀,这次是以音乐活动,通过它广受赞誉的合唱队,通过修士们自己作曲和演奏的弥撒曲和清唱剧。从那时起,它就一直保留着优秀音乐传统,音乐作品的手稿装満了整整六只栗⾊大木柜,它还拥有全园最好的管风琴。接着,玛丽亚费尔修道院又进⼊了一个政治时代,这也同样留下了某种传统和风格。在残酷的野蛮战争时期,玛丽亚费尔曾多次成为理 ![]() ![]() ![]() 人们款待他的礼数远远超出他预想的程度,使他不免感到局促。无论如何,这是卡斯塔里第一次派遣玻璃球游戏优秀人才来修道院进行一次不定期的 ![]() 杜波依斯在克乃西特行前曾嘱咐他不可将自己视为个人,而应当视作卡斯塔里的代表,尤其是在他作客的初期,只能以卡斯塔里大使⾝份去应对,这才使他顺利度过了最初的拘束局面。 同样,他也很快克服了刚到时的陌生、担忧和轻度奋兴感,这些曾让他头几夜难以⼊眠的烦恼。再加上格尔华修斯院长对他态度和蔼慈祥,克乃西特马上适应了新环境;清新的空气和周围雄伟景⾊使他心情愉快。修道院位于耝算的山野风光之间,四周是屏障似的陡峭崖壁,中间点缀着一片片嫰绿草地,牧放着无数漂亮口牲。 他満怀喜悦地欣赏着那些坚实恢宏的古老建筑物,人们可以从中读到许多世纪的历史。他赞叹自己居住的那两间位于贵宾楼顶层的房间又美丽又纯朴又舒适。克乃西特在这个庄严的小王国里漫步寻幽探胜,他路过两座教堂,走过有拱顶的十字形回廊、档案室、图书馆、院长寓所,又穿过了许多院落,在院子和院子之间,分散点缀着一座座挤満健壮口牲的畜厩,一道道泊泊噴涌的泉⽔,一个个有大巨拱顶的储蔵酒类和⽔果的地窖,还有那两幢修道院斋堂,那远近闻名的大会堂,那无数照料得很好的小花园,连同其主人们——铜匠、鞋匠、裁 ![]() 开始时,修道院方面似乎并不急着要他展开工作,时间一天天过去,甚至过了几星期,仍然没有人向他提及此行目的。是的,他抵达的第一天,有几位修士,尤其是院长本人,很有趣兴地和他聊过玻璃球游戏,但是无人谈及有关游戏课程或者涉及游戏系统项目的內容。此外,克乃西特还注意到修道士们的举止、生活作风、与人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 克乃西特对这个修道院的生活情调不仅饶有趣兴,而且十分钦佩,因为早在卡斯塔里尚未诞生之前,这个修道院便已有一千五百年历史,而且几乎早就达到了目前的⽔平,更何况这一切全都极为契合克乃西特天 ![]() 而是一个古老的強大团体对一个晚辈宗教团体显示的庄严礼数。克乃西特对此仅有一部分心理准备,因此他在玛丽亚费尔过了一阵子舒适生活后,就产生了不安之感,不得不要求当局较明确地指示行动规则,玻璃球游戏大师亲笔写了下述文字:“你不必心存疑虑,为研究那边的生活之道,你毋须顾虑时间。好好利用你的时间,好好学习,努力让自己受人喜 ![]() ![]() 克乃西特听从了这些指点,很快便感到轻松多了。 他来到修道院后一直念念不忘自己辅导此地玻璃球游戏爱好者的教职,这正是他奉派来此的表面使命,而修道院的修士们却把他当作来自友好家国的风度翩翩使者加以接待。最后,格尔华修斯院长终于想起这项工作,召集了几位已经修完玻璃球游戏初级课程的僧侣,想让他们和克乃西特一起研习⾼级课程,结果令他大感意外,开始时甚至极为失望,这般好客的地方居然对如此⾼尚游戏的知识极其浅薄,而且纯属业余⽔平,尤其是他们显然満⾜于自己的浅显程度。随着时间的推移,克乃西特才逐渐体会到了另一种內容。他奉派到此的真正目的完全不是为了提⾼修道院的玻璃球游戏技艺。教导几位略谙游戏之道的修士一点儿浅显的游戏知识,这太容易了,简直可说是不费吹灰之力。也许某个还远远达不到英才程度的普通玻璃球游戏选手就能够胜任这项工作。由此可见,教授游戏技艺不可能是他此行的真正目标。他开始领悟到,把他派到这里的用意更主要是学而不是教。 无论如何,他了悟这一实情的时刻来得正是时候,恰恰增強了他对自己在修道院中地位的自信心,因为克乃西特的贵宾角⾊尽管有许多舒适优越之处,却也偶尔让他产生工作调动似乎受惩罚的感觉。后来有一天,他和院长谈话时无意中提及了国中的《易经》,引起院长很大趣兴,还提了若⼲问题,当他发现自己的客人如此出人意料地 ![]() 当克乃西特和院长之间的关系越来越生气 ![]() ![]() ![]() 而来,因为他尽管远离学校、老师、朋友、支持者和赞助者,远离卡斯塔里充満慈爱、哺育过他的家庭,他仍然是満怀着卡斯塔里的精神和力量而来的,如今他正在这种力量的帮助下 ![]() 卦辞预言的“童仆”应验在神学院一个青年生学⾝上。虽然这位名叫安东的青年人在克乃西特后来的生活中没有扮演任何角⾊,然而当年在克乃西特早期修道院生涯那种心情特别矛盾的状况中,却是预示克乃西特即将具有更为远大而全新前程的一个信使。安东是个沉默寡言的青年,很有个 ![]() ![]() ![]() ![]() 克乃西特在那个经常碰见安东的图书馆里,还结识了另一个人。开始时,由于这个人朴素谦逊,几乎完全被他所忽视,然而随着时间的推移,逐渐真正认识,竞成为他后半生中怀着感 ![]() ![]() 这位安静的老人——附带提一下,他和亲近的 ![]() 后来,有一安天东遵命拿一些书籍给老人,克乃西特看到,安东离开小房间时在敞开的房门边停留了片刻,回头凝望着又已埋首工作的老人,脸上露出崇敬和仰慕的神情,流露出一种混杂着某些善良青年乐意体贴照料老弱长辈的温馨情感。克乃西特看见这一情景的第一个反应是⾼兴,这种景象本⾝就很动人,安东能够如此热情照料老人,而他们其实并无⾎缘关系,这确实难得。接着而来的是一个可算是讽刺挖苦的念头,一种让克乃西特几乎感到愧羞的想法:这个地方的治学之风何等稀薄,以致这位唯一认真工作的学者竟被大家当成了一头怪兽,一个怪物。不管怎么说,安东投向老人的那种近于温柔的景仰目光,促使克乃西特睁开眼睛看清了老人的 ![]() 有一天这位老人开口与他谈话了。老人说话的声调中不带丝毫老前辈式的故示慈爱、故示善意的语气,而那似乎确属这个修道院的风格。老人以一种谦逊的、近乎羞怯的,但却精确合度的语气邀请他在结束晚祷后到他的住处一叙。“您会发觉,” 老人说“我既不是研究卡斯塔里历史的专家,更也不擅长玻璃球游戏。但是,如今正像人们表面看到的那样,我们这两个截然不同的宗教组织关系正在⽇益密切。 我不想置⾝事外,更愿略尽自己绵薄之力,恰逢您光临本院,我愿不时向您请教。“ 老人说话的态度很严肃,但他那种谦逊的语气,加上他那富有睿智的苍老面容,却使他这番过分礼貌的语言产生了某种惊人的多义效果,从严肃到讥讽,从尊敬到嘲笑,从热情参与到游戏打趣,无不有之。那情况就像两位圣贤或者两位教廷贵族相见,以无穷无尽的打躬作揖进行礼貌和耐 ![]() ![]() 傍晚时分,当他来到老人那位于建筑物侧翼尽头的僻静住处时,却不知应该敲哪扇门;忽然听到了钢琴声,令他大吃一惊。他听出是普赛尔的一首奏鸣曲,演奏得很朴实,毫无卖弄技巧之感,听去节奏精确,⼲净利落。乐曲那深沉、纯净而悦愉的旋律配合着甜藌优美的三和弦听起来亲切悦耳,克乃西特蓦然回忆起华尔采尔年代曾和好朋友费罗蒙梯用各种不同乐器演奏这类乐曲的情景。他站停住,默默欣赏着,直至乐曲奏毕。琴音在黝暗寂静的走廊里显得那么孤独、脫俗,又那么勇敢、纯真,同时既十分童稚气,又十分老成,就像任何一首优秀乐曲在尚未得救的缄默人世间所发出的音调一样。 克乃西特敲敲门,约可布斯神⽗⾼声应道“进来吧!”老人以自己谦逊的庄严态度接待客人,小小的钢琴上还燃着两支蜡烛。是的,约可布斯神⽗回答克乃西特说,他每天晚上弹琴半小时,或者整整一小时,天黑以后他就结束每⽇的工作,睡前几个钟头他不读书不写作。 他们谈论着音乐,谈到普赛尔,谈到亨德尔,谈到本笃会的古老音乐传统,在所有天主教团体中,本笃会是最热衷音乐的教派。克乃西特表示很想知道本笃会的历史情况。谈话便热烈起来,触及了上百个问题,老人的历史知识确实惊人,然而他也坦率承认,对卡斯塔里的历史、思想及其组织情况,他还缺少研究,还没有产生大的趣兴,但是他又毫不掩饰地对卡斯塔里持批评态度,认为其宗教团体组织是对基督教模式的一种仿效,而且归 ![]() ![]() “完全正确,”约可布斯说道“您肯定首先想到了基督新教的信徒们。他们虽然未能保存宗教和教堂,却常常表现得非常勇敢,也出了一些杰出人物。我曾花费好几年工夫主要研究各种敌对基督教教派和教堂间试图和解修好的多次不同形式尝试,尤其是一七零零年左右那个时期,我们发现许多著名人物,例如哲学家和数学家莱布尼兹以及脾气古怪的辛岑道夫,都曾致力于使敌对教派重新和好。而整个十八世纪,其精神思想虽常常显露出草率和肤浅,但还是给后人留下了又有趣又意义丰富的思想史。而我对那个时期的新教徒最感趣兴也最下功夫研究。我发现了他们中的一个卓越人物,他是一个语言学家、教师和教育学家,此外还是施瓦本地区一个虔信派教徒,他的道德影响整整两个世纪內都清清楚楚有据可查——不过我们已越出谈论范围,现在让我们回到什么是真正宗教团体的正统 ![]() “啊,等一等,”克乃西特失声喊道“请您再讲讲您方才提到的那位教师,我想自己大概猜到是谁了。” “您猜是谁。” “我起初以为是哈勒市的弗兰凯,可你说这位教师是施瓦本人,那么我想只可能是约翰·阿尔布莱希特·本格尔啦。” 老人大声笑起来,喜悦使他容光焕发。“你可真让我吃惊,亲爱的朋友,”老人愉快地叫道“我脑子里想的果真是本格尔。你是从哪里知道他的?或者在贵学区里的人理所当然应 ![]() “在卡斯塔里也没有多少人知道他,也许只有我和我的两位朋友。有一段时间,我因个人爱好研究过十八世纪的虔信派思想。对几位施瓦本神学家有深刻印象,也十分景仰,尤其是这位本格尔。当时我认为他堪称一切教师的楷模和青年人的导师。 我当时极喜 ![]() 约可布斯神⽗又开怀大笑“我们今天相逢真是吉星⾼照,”他说道“多么奇特的现象,我们两人在研究过程中竟然不约而同碰上了这位已被遗忘的人物。更为奇特的也许还是下列情况:这位施瓦本新教徒居然同时影响了一个天主教本笃会僧侣和一个卡斯塔里玻璃球游戏者。顺便说一下,在我的想象中,贵会的玻璃球游戏是一种需要丰富想象力的游戏,因此我很惊讶,像本格尔那样严格而冷静的人竟如此昅引你。” 现在轮到克乃西特开心大笑起来。“好吧,”他接着说“您若回忆一下本格尔曾多年从事的圣约翰启示录研究工作,以及他对这部书的预言內容所作的体系 ![]() “这话不错,”约可布斯神⽗愉快地承认说,随后他又问道:“那么您如何解释这种矛盾呢?” “如果您允许我开玩笑,那么我就要说:本格尔所欠缺的,以及他內心里不自觉地求渴的,正是玻璃球游戏。事实上我已把他列为我们玻璃球游戏的秘密先驱者和老前辈了。” 约可布斯神⽗又恢复了严肃态度,谨慎地问道:“这似乎有点胆大妄为,竟然把本格尔归⼊贵会的谱系。不知您对我的见解评价如何?” “我说过这是一个玩笑,却也是一个有理可据的玩笑。本格尔很年轻的时候,还在他从事那项重大《圣经》研究工作之前,有一次曾向他的朋友们谈起自己的工作规划。他说他希望撰写一部百科全书式的著作,也即是说他想把那个时代的一切知识以综合和对称方式排列组合在一种中心思想之下。这个想法正是玻璃球游戏在做的事呢。” “归 ![]() 一事实如此,一克乃西特表示同意。一但是本格尔所力图达到的并不仅仅是各种学科和领域的并列研究,而是寻求一种有机的相互关系,他已启程探找一种共同的公分⺟。而这正是玻璃球游戏最基本的观点之一。现在我还想进一步说说我的看法:倘若本格尔当年曾建立类似我们玻璃球游戏的思想体系的话,他也许就不会误⼊歧途,不会去换算什么预言数字,不会宣称自己反对基督和反对千年王国了。本格尔未能完全寻找到能够引导自己趋向他所求渴的联合目标之道,却以自己的数学天赋加上哲学才能创造了一种兼具细致缜密和美丽幻想的‘时代秩序论’,花费了多年好时光。“ “就说到这里吧,”老人说“好在您不是一个历史学家。您实在太过于依据幻想了。不过我懂得您想说的东西。我却只在自己专门领域里卖弄学问。” 这是一场互相获益非浅的谈话,增进了相互了解,也建立起了一种友谊关系。 在这位本笃会学者眼中,事情似乎并非巧合,或者至少应该说是一种非常特殊的巧合,因为他们两人——他在本笃会,那位青年在卡斯塔里——各自作着本领域的工作,却发现了这同一位在符腾堡修道院执教的可怜教师,发掘出了这位既温顺又硬坚,既热情又冷静的人物。老人认为,他们之间必然存在某种连接两人的东西,因为这同一望不见的磁石的昅力实在太強大了。那个以普赛尔奏鸣曲开场的傍晚之后,两人间的无形桥梁已实实在在架起来了。约可布斯觉得和这位颇有修养却柔顺好学的青年 ![]() ![]() 他们之间的谈话往往发展成一种道地的辩论,有抨击,也有辩护,而且开始时自然总是约可布斯神⽗首先向对方发难。老人对自己年轻朋友相知越深,就越为对方感到惋惜,这个如此有出息的青年非但没有受到宗教教育培养,反而受到了一种虚假美学思想的熏陶。每当他发现克乃西特思维方式上某些可资非议之处,就将之归罪于卡斯塔里的“时髦”精神,归罪于它的不切实际,以及那种偏爱游戏式菗象化的倾向。而每当克乃西特令人惊异地以近乎自己思维方式的健康观念与见解和他辩论时,老人就不噤狂喜万分,因为自己年轻朋友的健康天 ![]() ![]() “你们的数学家和玻璃球游戏选手,”老人会这样分析“已经依照自己的口味为你们蒸馏出了一部世界历史,其中仅有精神思想和艺术的历史,你们的历史没有⾎⾁和现实生活。你们精确地知道拉丁语结构解体于第二世纪或者第三世纪期间,却完全不理解亚历山大,悄撒和耶稣。你们探讨世界历史就像一个数学家探讨数学,其中只有定律和公式,却没有现实,没有善与恶,没有时代,没有昨⽇也没有明天,只有一个永恒不变的、肤浅的、数学上的当前。” “可是研究历史而不对其进行次序整理,能写出历史吗?” “撰写历史当然得进行归纳整理,”老人生气地叫道。“与其他事物不同,任何一种科学全都是一种整理,一种简化,使人类难以消化理解的东西得以消化理解。 我们相信自己业已认识了若⼲历史法则,我们便可以尝试做一些史实的研究工作。 这么说吧,倘若一位解剖学家解剖一具尸体,一般说来不会碰到令他意外的情况,他会在表⽪下层发现一块块的组织、肌⾁、韧带和骨骼,与他借以工作的简图一致。 但是,如果这位解剖学家只会照简图工作,而完全疏忽其解剖对象个人独有的特殊实真的话,那么他便是一个道地的卡斯塔里人,一个玻璃球游戏者,把数学法则用到了最不适用的对象⾝上了。我个人认为,可以容许历史学家将自己最感人的幼稚信念应用于整理历史和研究方法上,但是还有一个最必不可少的先决条件,他必须尊重那不可理喻的真理、现实以及种种现象的独特的一次 ![]() ![]() 所谓研究历史,亦即是说他会面对一片混沌,然而却得持有维护秩序和意义的信念。 年轻人,这是一种十分严肃的工作,也许还是一种悲剧 ![]() 克乃西特当年给朋友们的书信中大量引用了约可布斯神⽗的言论,有一段最具代表 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 又或者某个家国或者某一团体在重大庒力下居然能够承受艰苦并目。取得了令人难以置信的成就。但是所有这一切都未能引起我的趣兴,远不及我们宗教团体始终不渝、全力以赴地工作那么昅引我,在这些工作中,有些已延续了一千年甚至两千年之久。对于神圣的教堂,我不拟说什么,因为这是超越我们信徒之上的事情。我可以谈谈各类教派组织,例如本笃会、多明我会以及后来的耶稣会等,全都持续存在了好几个世纪,尽管时兴时衰,时而犯侵别人,时而适应别人,总算也全都保持了各自的面貌和声音,维护了自己的姿态和独特灵魂,看样子还会延续好几个世纪。 我认为这些才是最可敬佩、最值得重视的历史现象。“ 克乃西特崇拜约可布斯神⽗,就连他的不够公正的偏 ![]() 过了两年之后,克乃西特就像任何一个客人和局外人都能够达到的一样,完全适应了修道院生活。他不时协助那位管风琴师的工作,使修道院小小圣歌合唱队那一线薄弱却悠久可敬的传统得以适度地延续和发展。克乃西特在修道院的音乐档案馆里发现了若⼲有价值的材料,便抄了几个副本寄到华尔采尔,尤其是寄给了蒙特坡。他开了一个小型的玻璃球游戏初级课程班,安东现在是班上最用功的生学。他诚然未能教会格尔华修斯院长中文,然而却把使用草茎占卜的技巧以及改进了的静思默修方法传授给了院长。这位院长也 ![]() ![]() 而在卡斯塔里方面,涉及克乃西特课程计划和成绩清单的部分才是他们细细审查的內容。他们认为程度稍浅,但是这位教师为了符合修道院的程度,更主要的是为了适应该院的思想习俗而采取的方法,他们大致感到満意。最令他们⾼兴,甚至真正喜出望外的事莫过于克乃西特与著名的约可布斯神⽗有了亲密的频繁 ![]() 这种友谊关系结出了形形⾊⾊的果实,尽管说出来也许会稍早怈露我们故事的內容,然而还是值得说说,或者我们只把克乃西特最为珍惜的那一个果实在此略作叙述。那果实成 ![]() ![]() ![]() 卡斯塔里行政当局对约瑟夫赢得了约可布斯神⽗的部分信任看成他玛丽亚费尔之行的最⾼成就,克乃西特本人却在相当一段时间內对此毫无想象,只看成是自己私生活中的一件幸运事。不过他常常在想:派遣自己来修道院的真正目的究竟是什么,是否像那些竞争对手们最初所妒忌的是一种提升和嘉奖,还是随着时间的消逝,不如说是一种毫无荣誉可言的被遣送坐冷板凳更恰当?如果为了学习,任何地方都可以学习,为什么非在这里?而且 ![]() ![]() 阅读这部传记的读者也许会盼望读到描述克乃西特修道院生涯的另一方面內容,也即涉及宗教的生活。但是我们只敢于谨慎地稍加暗示。毫无疑问,克乃西特逗留玛丽亚费尔期间和宗教——也即修道院⽇⽇修炼的基督教——一有过较深刻的体验。 这不仅是我们的揣测,事实上他⽇后的许多言论和行为都清楚地说明了这种体验。 然而他是否信奉基督教,或者信仰到何种程度,则是我们无法回答的问题,也不属我们研究的范围。克乃西特除了卡斯塔里所培植的尊敬宗教思想之外,还具有一种纯属个人的虔敬心理,也许我们可以称之谓虔诚 ![]() ![]() 克乃西特在本笃会修士们⾝上发现了一种活生生的宗教,这不噤使他感到惊讶和肃然起敬,因为他以往对此只有理论上和历史上的知识。他参加了许多次礼拜仪式。当他 ![]() ![]() ![]() 克乃西特在本笃会已逗留两年左右时,修道院里忽然来了一位客人,那个人小心翼翼避免与他会面,甚至连最普通的介绍都避开了。这反倒引起了克乃西特的好奇心,他密切关注着陌生来客,其实此人只逗留了几天,这却导致了各式各样的猜测。他最后断定这位陌生人的宗教外⾐纯属伪装。这个不知名的客人不断和院长,尤其是和约可布斯神⽗关起房门进行长时间谈话,同时不断收到紧急信件和发出紧急信件。迄至当时,克乃西特己多少风闻修道院的政治关系和政治传统,便揣摩来客可能是一位肩负秘密使命的⾼级府政 员官,或者是一位微服出行的王公贵族。当他默默思考着自己这些观察时,想起前几个月也曾有过一位和数位客人来访,如今细想起来,似乎也具有同样的神秘 ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 玻璃球游戏 下一章 ( → ) |
玻璃球游戏全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供玻璃球游戏全集最新章节免费阅读,玻璃球游戏情节跌宕起伏、内容扣人心弦,赫尔曼·黑塞是玻璃球游戏全集免费阅读的作者。 |