艾叶小说网为大家提供猫与鼠全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 猫与鼠 作者:君特·格拉斯 | 书号:44371 时间:2017/11/24 字数:6767 |
上一章 第06章 下一章 ( → ) | |
然而,当有草莓和特别新闻①的夏天到来时,尽管气候适宜游泳,马尔克却又不想游了。六月中旬,我们第一次游向沉船。大伙儿兴致不⾼。低年级的生学真让人感到厌烦。他们在我们前面或和我们一道游到沉船,成群结队地麇集在舰桥上,潜到⽔下摸上来最后一只可以旋下来的铰链。曾经哀求“让我一起游吧,我现在会游了”的马尔克,现在却受到席林、温特尔和我的纠![]() ![]() ①战争期间,德国最⾼统帅部经常通过广播电台的特别新闻发布战况。 马尔克拒绝了几次,最后虽说很不情愿,但还是跳进了海滩与第一片沙洲之间的又热又浑的海⽔。他没有带改锥,游在我们之间,落后霍滕-索恩塔克大约两臂的距离。他头一次这样安安静静地在⽔里游着,既没有用两手 ![]() ![]() ![]() ![]() …有一次,马尔克迫不得已地从罗经室的 ![]() ![]() 第二天,马尔克又开始像过去那样着了 ![]() 冬季的冰冻和二月的狂风破坏了沉船上最后一段舷栏杆,两个机 ![]() 假如我现在说等了五分钟,那等于什么也没说。在这长似几年的五分钟里,我们一直都在咽口⽔,直到⾆苦在⼲燥的口腔里变⼲、变厚。此后,我们一个接一个地钻进沉船。前舱除了鲱鱼什么都没有。我跟在霍滕-索恩塔克的后面战战兢兢地第一次潜过间壁,草草地检查了一下军官餐厅,就不得不赶紧上去。我从舱口钻出来时,肚子都快憋炸了。随后,我又潜了下去,两次穿过间壁。半个多钟头之后,我才停止潜⽔。我们六七个人像怈了气的⽪球躺在舰桥上,呼哧呼哧地 ![]() ![]() “要是他们也找不到他,我们就得带着花圈游到这儿来举行一次追悼会。” “咱们现在来凑份子。每个人至少出五十芬尼。” “要么将花圈从甲板上抛⼊海里,要么就让它沉⼊前舱。” “我们还要唱上一曲。”库普卡说。在他的建议之后响了一阵瓮声瓮气的笑声,然而,这笑声并不是从我们中间发出的,而是从舰桥內部传出来的。我们面面相觑,等待着第二阵笑声。这时,从前舱传来正常的、不再是瓮声瓮气的笑声。马尔克那个从中间分道的脑袋从舱口冒了上来,滴滴答答地流着⽔。他不很吃力地 ![]() 在我们游回去之前——温特尔在这件令人不安的事之后不久就浑⾝挛痉,号叫不止,需要别人劝慰——马尔克再一次钻⼊沉船。一刻钟之后——温特尔仍在呻昑——马尔克回到了舰桥上,两只耳朵上架着报务员戴的那种耳机。从外表上看,这副耳机完好无损,甚至都没有被⽔泡过。原来,马尔克在沉船中部发现了一个船舱的⼊口,这是扫雷艇的报务舱,位于舰桥的內部,正好⾼出⽔面。他说,报务舱虽说有点嘲 ![]() 然而,马尔克到底未能完成这项计划,他或许连试也没试过;即使他偷偷地在下面试过,大概也没能成功。虽然他善于手工制作,知道许多制作模型的窍门,但是他的计划从未有过一个固定的技术程序。再说,倘若马尔克真的把电台鼓捣好,将信号发往天空,港警和海军肯定已经把我们全部逮起来了。 后来他将报务舱里的仪器设备统统弄了上来,分别送给库普卡、埃施和那些低年级男生。他自己只留下那副耳机,架在耳朵上戴了整整一个星期。当他有计划地开始重新布置报务舱时,便将它扔到海里去了。 他用几条旧羊⽑毯包了一些书籍——我现在已想不起来那是些什么书了,好像其中有描写某一次海战的长篇小说《对马岛》①和德温格尔②的两卷集文选,另外还有一些宗教方面的书籍——羊⽑毯的外面又裹上一层防⽔布,用沥青或焦油或错把 ![]() ![]() ①《对马岛》,全名为《对马岛——关于一次海战的长篇小说》(1936),作者是德国作家弗兰克-蒂斯(1890~1977)。 ②德温格尔,德国作家,纳粹上台后曾任德国文化专员。 当他潜在⽔里的时候,那张胶印画恐怕并非毫无损伤,纸张在嘲 ![]() 他吹着口哨。我是第一次听见马尔克吹口哨。当然,他并不是第一次吹口哨,只不过是我第一次注意到他在吹口哨罢了。他真的第一次把嘴撅了起来。但是只有我——沉船上除了他之外惟一的天主教徒——跟着吹起了口哨。他吹了一曲又一曲《圣⺟颂》,⾝子倚着残破的舷栏杆,逍遥自在地用悬空的双脚在舰桥的旧铁板上打着拍子,然后随着低沉的轰隆声毫不停顿地背诵着整段的《圣灵降临节赞美诗》:“圣灵,降临吧!”正像我所期待的那样,他接着又背起了《棕枝主⽇前星期五赞美诗》。所有十节诗句他都背得滚瓜烂 ![]() 他毫不费力地将一串串拉丁文抛向空中的海鸥。其余的人——席林、库普卡、埃施和霍滕-索恩塔克,此外还有谁在场呢?—— ![]() ![]() 我以为,你并没有打算将报务舱变成一个小小的圣⺟院。运到下面去的大部分东西与圣⺟玛利亚并无任何关系。虽然我从未参观过你的这个小屋——我们 ![]() 在搬完书籍和炊事用具之后,轮到了马尔克的舰艇模型——“蟋蟀”号通信舰和“沃尔夫”级鱼雷艇,比例均为一比一千二百五十——迁居到甲板下面。他同时还強迫墨⽔、蘸⽔笔、直尺、生学圆规、蝴蝶标本集以及雪枭标本一起潜⼊⽔里。我现在设想,马尔克的家当在这个蒙着一层⽔汽的舱房里面渐渐地失去了美丽的外表。那些装在蒙着玻璃纸的雪茄烟盒里的蝴蝶肯定备受嘲 ![]() 但是,我们钦佩的恰恰是这次历时数⽇的迁居游戏的毫无意义和故意破坏。约阿希姆-马尔克把他在前两个夏天辛辛苦苦从波兰扫雷艇上播下来的零件,一样一样重新送了回去,将精美的老华苏斯基勋章和那些介绍 ![]() ①从1939年9月1⽇德国进攻波兰,到10月2⽇波兰进行抵抗的最后一个城市格丁尼亚投降。 这里举一个例子:马尔克用留声机为我们播放音乐。那架留声机就是在一九四○年夏天,我们和他一起大约疏通了六七次通往船上的道路之后,他从前舱或者军官餐厅辛辛苦苦地一点一点挪着弄上来的。他在自己的屋里把它修好,并且换上了铺着毡垫的新转盘,装备了差不多一打唱片。留声机是他搬到甲板下面去的最后一件物品。在两天的工作中,他总是把揷手柄用那 ![]() 留声机和唱片肯定完好无损地完成了穿越前舱、中部各舱的间壁以及向上进⼊报务舱的旅行,因为就在马尔克结束这次分阶段的运输工作的当天下午,他就用舒缓低沉、余音缭绕的音乐使我们大吃一惊。音乐忽而从这儿、忽而从那儿传来,但始终发自沉船的心脏深处。它简直可以使铆钉和镶板松动脫落,让我们⾝上生出 ![]() ![]() 接下来是咏叹调、歌剧序曲——我是否说过,马尔克尤其偏爱严肃音乐?——我们至少又听了几段 ![]() ![]() ![]() ①《托斯卡》(1900)是意大利著名作曲家吉阿科普-普契尼(1858~1924)的一出歌剧。 ②洪佩尔丁克(1854~1921),德国作曲家,主要创作童话题材的歌剧,代表作有《汉泽尔和格蕾泰尔》、《国王和孩子们》等。 ③指贝多芬的《第五 ![]() ![]() ④指广播电台播放的听众点播音乐节目。 席林和库普卡⾼喊来点儿爵士乐,可是马尔克并没有这类唱片。当下面放起查拉①的唱片时,她给我们留下了极为难忘的印象。查拉的歌声从⽔下传来,我们平躺在铁锈和拱起的海鸥粪上面。我已经记不清她当时都唱了些什么,一切都涂上了同一种润滑油。她唱的是一出歌剧里的唱段,我们听出这是影片《故乡》②的揷曲:“啊,我失去了她!”她又唱道:“风儿为我唱一支歌③。”她预言道:“我知道总有一天会出现奇迹④。”她擅长弹风琴,能用歌声呼风唤雨。她让我们度过了一段心旷神怡的时光:温特尔咽着口⽔,张大嘴巴号叫;其他的人则不由自主地眨巴着眼睛—— ①查拉-丽恩德尔,瑞典电影女明星和歌星,多次应德国乌发电影公司之聘拍摄政治宣传內容的故事片。 ②《故乡》(1938)是查拉主演的影片, ![]() ③查拉主演的影片《哈巴涅拉舞》(1937)的揷曲。 ④查拉主演的影片《伟大的爱情》(1942)的揷曲。 应该提到的还有海鸥。它们仍然莫名其妙地尖叫不止。当下面的留声机播放查拉的歌曲时,它们叫得更 ![]() ![]() 马尔克多次为我们举办这种音乐会,那些唱片直到磨损得差不多了,发出嘎吱嘎吱的声音,才被从留声机上取下来。迄今为止,任何音乐都不曾使我获得更大的享受,尽管我几乎从不错过一场在罗伯特-舒曼音乐厅①举行的音乐会。每次只要手头宽裕一些,我总要去买上几张慢转密纹唱片,从蒙特威尔地②一直到巴尔托克③。我们安安静静、永不知⾜地蹲在留声机的上方专心倾听,我们把它称作“腹语表演家”④。我们谁也想不出新的恭维话,尽管大家都很钦佩马尔克。在呼啸的海风中,我们的钦佩却发生了突变:我们觉得他令人反感,纷纷调转了目光。后来,当一艘吃⽔很深的货轮驶⼊港口时,我们才多多少少对他抱以同情。我们也害怕马尔克,因为他牢牢地控制着我们,在大街上让人看见和马尔克在一起,我会感到愧羞。然而,假如霍滕-索恩塔克的妹妹或者图拉在文艺演出之前或者在军队牧场大街遇到我和你在一起,我则感到非常自豪。你是我们的主要话题。我们曾经打过赌:“他这会儿在⼲什么?我敢说,他肯定又犯了喉咙痛!我敢同任何人打赌:他将来要么上吊,要么非常出名,要么就发明什么了不起的东西。”—— ①即杜塞尔多夫音乐厅,因德国著名作曲家罗伯特-舒曼(1810~1856)曾在此担任过经理而得名。 ②蒙特威尔地(1567~1643),意大利作曲家。 ③巴尔托克(1881~1945),匈牙利作曲家。 ④腹语说话是一种不动嘴 ![]() 席林对霍滕-索恩塔克说:“你老老实实地说,假如你妹妹和马尔克一起外出,去看电影呀什么的,你会怎么样…得讲老实话!” |
上一章 猫与鼠 下一章 ( → ) |
猫与鼠全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供猫与鼠全集最新章节免费阅读,猫与鼠情节跌宕起伏、内容扣人心弦,君特·格拉斯是猫与鼠全集免费阅读的作者。 |