艾叶小说网为大家提供铁皮鼓全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 铁皮鼓 作者:君特·格拉斯 | 书号:44369 时间:2017/11/24 字数:8679 |
上一章 橱窗 下一章 ( → ) | |
有很长一段时间,确切地说,直到一九三八年十一月,我总是带着我的鼓,蹲在演讲台底下,观看较为成功或不太成功的行游,驱散集会,搞得演讲人结结巴巴,语无伦次,把进行曲和颂歌变成圆舞曲和狐步舞曲。 这一切已成往事。尽管我一直热中于重温旧梦,但毕竟是冷却了的铁,再难重锻。今天,我是一家疗养与护理院的自费病人,能够正确看待当年在演讲台下擂鼓的行为。我从此不存此念:由于我破坏过六七次集会,使三四次列队行进的队伍 ![]() ①此处是讽刺一些拥护过纳粹 ![]() ②纳粹德国为加紧备战,号召居民节约。 所有这些,我都⼲过了,诸君也不得不承认。难道如今我这个疗养与护理院的病人因此就成了反抗战士吗?对于这个问题,我的回答是否定的,并且也请诸君,不是疗养与护理院病人的诸君,仅仅将我看做是一个有点偏执的古怪的人。他出于人私的以及美学上的原因,把他教师贝布拉的谆谆教导铭记在心,一概拒绝制服的颜⾊和剪裁,拒绝演讲台上流行音乐的节拍和响亮度,因而在一面仅仅是儿童玩具的鼓上,敲出一些议抗的声音来。 当时,还可以用一面毫不⾜道的铁⽪鼓来对付演讲台上面和前面的人们,此外,我得补充说一句,我的舞台功夫同我远距离唱碎玻璃的技艺一样,已经到了登峰造极的境界。我不单单击鼓反对褐⾊分子的集会。不论⾚⾊分子和黑⾊分子,童子军和穿菠菜⾊衬⾐的天主教青年会,耶和华目击者和基夫霍伊泽团①,素食者和纯清空气运动的波兰青年,在他们集会时,奥斯卡也蹲在演讲台下。他们应当唱什么,吹奏什么,祈求什么,宣布什么,我的鼓知道得更清楚—— ①基夫霍伊泽团,1900年成立的役退军人联合会,半军事 ![]() 不错,我的事业是破坏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我的外祖⺟让施韦特费格尔分秒不差地每小时用铁耙推一块热砖头到她的四条裙子底下去。她刚撩起裙子,施韦特费格尔就把一块冒热气的纸包砖头塞进去,两下动作,一卸一装,接着,他的铁耙把差不多冷却了的砖头从我外祖⺟的裙子底下拖了出来。 我多么嫉妒储存和散发热量的纸包砖头!今天,我还希望把我当做烤热的砖头放到我外祖⺟的裙子底下去,而且永远由我来替换我自己。诸君会问:奥斯卡要到他外祖⺟裙子底下去寻找什么?他是不是要学他外祖⽗科尔雅切克的样子,对这个老太婆放肆起来?他是想寻找忘却、故乡和最终的涅-境界吗? 奥斯卡回答道:我要到裙子底下去寻找洲非,可能的话,还要寻找那不勒斯;不游此地,枉过一生,谁都这么说。这里是分⽔界,江河的汇合处;这里的风也特别,或者 ![]() ![]() ![]() ![]() ①圣诞节(耶稣生⽇)是12月25⽇,耶稣复活节在每年过舂分月圆后第一个星期⽇,礼拜万圣指万圣节(11月1⽇)。这里用三个基督教节⽇代表冬、舂、秋三季。 她很少让我钻到她的裙子底下去,在星期集市上,她 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 家庭主妇来来往往,尽管样样东西都便宜,她们却什么也不想买,也许想让人⽩送,或者还想捞点什么外快。一位太太,存着这种念头,弯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夜幕早已降临,店铺关门也有一两个钟头了。我从妈妈和马策拉特⾝边溜走,站到隆冬的黑夜里。街上静悄悄的,几乎没有行人。我从门口挡风的墙壁凹⼊处,望着街对面店铺的橱窗,有 ![]() ![]() ![]() 我所感趣兴的,并非那些过路行人,他们或是朝琳琅満目的橱窗里扫一眼(与其说是看商品,不如说是看价目牌),或是将橱窗当做镜子,看看自己头上的帽子是否端正。在无风而⼲冷的天气里,在无声地飘落的鹅⽑大雪中,或在寒意越浓越显得圆的明月下,我等待的是那些好似应召而来站在橱窗前的顾客,他们不是漫无目的地浏览,而是略瞧几眼以后或者一上来就死死地盯住某一件陈列品。 我的计划是猎人的狩猎计划。这需要耐心、冷酷无情以及可靠的敏锐的目力。具备了这些前提,我的声音才能发挥作用,用无痛的、不流⾎的方式杀死野兽,引 ![]() ![]() 大功告成——守候、窥伺、不许擂鼓、歌唱和切割坚冰似的玻璃,这些都是艰辛的工作——我同那个女贼一样,怀着一颗一半热炽、一半冰凉的心,返回家去,只是没有赃物。 我的 ![]() ![]() 有时,我在年岁较大的绅士⾝上也碰到了类似情况。我本来期待他们的并不仅只是在冬夜里快步行走。他们凝神站在雪茄店的橱窗前,心里想的却是哈瓦那、巴西和布里萨戈岛①。而当我的声音按一定的寸尺作了切割,并让切下的玻璃落在“黑⾊智慧”牌的小盒上时,那些绅士的心也怦然一跳,像一柄折刀猛地合上。他们转过⾝子,摇动手杖,穿上马路,从我和我家大门旁急匆匆地走过,但没有发现我。奥斯卡看到这些老绅士脸⾊煞⽩,惊慌失措,像撞见了魔鬼似的,便不由得暗自发笑。这晒笑中含有淡淡的忧虑,因为这些绅士不仅是菗雪茄的老烟鬼,而且都已到了风烛残年,他们出完一⾝冷汗,又出一⾝热汗,尤其在变化不定的天气里,大有得感冒的危险—— ①这三处均以产雪茄而著称。 那个冬天,我们市郊大多数保过偷盗险的店铺,都遭到可观的损失,险保公司不得不给予赔偿。尽管我从未造成大规模的偷盗,并且在切割橱窗时也有意识地限制寸尺,只让别人拿走一两件陈列品,可是,这些被称之为破门窗偷盗的案件却⽇积月累,次数渐增,弄得刑事察警们不得安宁,并被报界骂作饭桶。从一九三六年十一月至一九三七年三月,即在科克上校在华沙组成一届国民阵线府政的时期內,在这类破门窗偷盗案中,企图作案的有六十四起,已成事实的有二十八起。当然,在这些中年妇女、穿着过分讲究的年轻店员、女佣人以及领养老金的中学教员中,有一部分并不是一心想做贼的,刑事察警不久便破案并没收了他们的赃物;还有一些外行小偷,在搞到自己梦寐以求的东西之后,反倒整夜不得安眠,左思右想,结果第二天就到察警局去自首说:“唉,请您千万原谅。我担保不再重犯。昨夜我站在橱窗前,突然玻璃上出现一个窟窿。走到半路,我总算镇定下来,但离开那个橱窗已有三个十字路口。这时我才发现,我把一副极好的、不说买不起也肯定是很贵的鞣⽪男手套非法地塞进了大⾐左口袋里。” 察警局不相信有什么奇迹。因此,所有的人,不论是被抓到的还是自首的,统统得蹲班房,刑期是四星期至两个月不等。 我本人有时也被关在家里,因为妈妈自然猜到了我的比玻璃更硬的声音同犯罪事件有关,虽然她不说出口,并且很聪明地不去向察警局坦⽩。 马策拉特则相反,装出遵守法纪的样子,板起面孔,要审问我。我一概拒不招认,并手腕越来越⾼明地用我的铁⽪鼓作护⾝符,用我永远像三岁小孩似的个子作挡箭牌。每逢马策拉特审问完了,妈妈总是这样大声嚷道:“是那个矮小子的罪过,就是他,他吻了奥斯卡的前额。我当时就预感到,这可不是好事情,因为奥斯卡以前完全不是这样的。” 我承认,我受了贝布拉先生的影响,影响虽不大,但持续时间很长。甚至家庭噤闭也管不住我,我总能遇到一些良机,溜出去个把钟头,而且没有人来盘问我。我于是又用歌声在 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 有一个人,我每天晚上埋伏着窥伺他,他也曾三次拒绝偷窃,最后还是动了手,并且成为从未被警方发现的窃贼。此人便是埃尔温-朔尔蒂斯博士,检察官,州⾼级法院里令人畏惧的起诉人。他变成了一个温柔、宽容、在判决时几乎最讲人情的司法人员,因为他已经献⾝于我这个窃贼崇拜的小半仙,并且抢了一个真灌⽑的修面刷。 一九三七年一月间,有一次我久久地忍着冻站在一爿珠宝店对面。这家店铺开在市郊一条林xx道上——栽种的通常都是械树。尽管地点偏僻,但是招牌很响。在陈列首饰和手表的橱窗前,有那么一些可以 ![]() 这就是珠宝对人产生的影响。人一见珠宝, ![]() 珠宝商班泽默尔的橱窗里陈列品并不多。几块精选的手表,瑞士的优质货,天蓝⾊丝绒上几枚同一种式样的结婚戒指,橱窗央中,有六件,确切地说,七件精选出来的陈列品:一条盘了三圈的蛇,用不同⾊泽的⻩金打成,细工镂刻的蛇头上镶有一块⻩⽟,还有两颗金刚钻以及两颗作为眼睛的蓝宝石,因此显得格外贵重。我本来是不喜 ![]() ![]() ![]() 一九三七年一月十八⽇,在被人嘎吱嘎吱踩硬了的雪地上,在一个散发出更多雪的味道的夜里,在一个可以使人存着希望把一切事情都推给雪来负责的黑夜里,我看见扬-布朗斯基从我埋伏处右边横越过马路,头也不抬地走过珠宝店,随后又踌躇不前,不,不如说是应了谁的招呼停了下来。他转过⾝去,或者说,他被什么力量扭转过⾝去。就这样,扬站在橱窗前几棵⽩雪覆盖的无声的械树间。 这个清秀的、总有点唉声叹气的、在工作上唯命是从、在爱情上劲头十⾜、半是傻瓜半 ![]() ![]() ①帕西伐尔,布列塔尼传说中的英雄。此处指瓦格纳歌剧《帕西伐尔》中的主角。 我本来可以把他唤走,或者用鼓声把他唤走。我带着铁⽪鼓。它在我的大⾐里面。我只要开解一个扣子,它就能一跃而出,进⼊寒夜之中。我只要把手伸进大⾐口袋,就能拿到鼓 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①胡贝图斯,列⽇主教,猎人的保护人。据传说,一次狩猎,他看见一头鹿两角之间有一金十字架,于是忏悔行猎之过。 ②保罗,希伯来名为扫罗,原来反对耶稣基督,后归其门下,称使徒保罗。此处为改恶从善之意。 ③阿蒂拉(约406~453),匈奴王,曾于452年攻人意大利,罗马教皇莱奥一世(440~461年在位)同他签订和约。文中所述,系传说故事。 圣⽗、圣子、圣灵啊!现在圣灵该显神通了,否则圣⽗,扬,就得遭殃。圣子,奥斯卡,开解大⾐纽扣,赶紧拿出鼓 ![]() 仍旧木然发呆但快要清醒的扬望着我时,天又开始飘雪花了,这一刻多美啊!他伸出一只手,但是没有戴那只接触过红宝石的手套,搀着我默默地但并非心情悒郁地回家去。在家里,妈妈正在为我担忧,马策拉特还是那副老样子,铁板着面孔,吓唬我要去叫察警,其实并不认真。扬没作解释,也没有久留,尽管马策拉特已经把啤酒摆上桌子并请他玩施卡特,他还是辞别了。临走时,他摩抚奥斯卡的头,我则困惑不解,究竟是扬要我严守秘密呢,还是要得到我的友谊呢? 此后不久,扬-布朗斯基把项链送给了我妈妈。她肯定知道这件首饰的来历,所以只在马策拉特不在家的时候戴着它独自欣赏,或者戴给扬-布朗斯基看,或者还戴给我看。 战后①不久,我在杜塞尔多夫的黑市上,把这串项链换了十二条“吉祥”牌的国美香烟和一只公事⽪包—— ①指第二次世界大战 |
上一章 铁皮鼓 下一章 ( → ) |
铁皮鼓全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供铁皮鼓全集最新章节免费阅读,铁皮鼓情节跌宕起伏、内容扣人心弦,君特·格拉斯是铁皮鼓全集免费阅读的作者。 |