艾叶小说网为大家提供黑书全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 黑书 作者:奥尔罕·帕慕克 | 书号:44315 时间:2017/11/23 字数:13378 |
上一章 3、代我向如梦问好 下一章 ( → ) | |
我祖⽗称呼他们为“一家人” ——里尔克 卡利普的 ![]() ![]() ![]() 卡利普曾听耶拉说过,梅里伯伯前往巴黎一年后,也就是瓦西夫抱着鱼缸出现那年,⽗亲和爷爷来到梅里伯伯位于巴比黎的法律事务所,把他所有的数据和家具装进一辆马车,费力拖回尼尚塔石,然后全部塞进顶楼的公寓里。多年后,梅里伯伯带着美丽的新 ![]() 在瓦西夫递给那位门房一杯⽔并仔细观察他的二十一年后,这间办公室和旧家具转给了卡利普,理由为何,大家的解释都不同: ![]() ![]() ![]() ![]() 电话的铃声响得吓人,有时候还会自顾自响起。黝黑的话筒重得像小哑铃,每当拨号时,它会传来尖锐的呻昑,像是从卡拉廓伊到卡迪廓伊的渡船头的老旧旋转门在吱吱作响。有时候它会随意接通号码,不管拨出去的号码是什么。 当他拨家里的号码并发现如梦真的接了时,他吓了一跳:“你醒了?”他很⾼兴如梦不再漫游于她个人记忆的幽闭花园,而是处于大家 ![]() ![]() 接下来的几天里,当卡利普一次又一次回想这段电话对谈时,他不能确定自己真正听见的谈话內容究竟有多少,更别说依稀的呵欠声了。似乎每次他回想起如梦的话都是不同的版本,他不噤半信半疑地想:“好像与我说话的人不是如梦,而是别人。”他想像自己被这个人耍了。过了一会儿他又认为,如梦确实说了他所听见的那些话,而在挂上电话之后,慢慢转变成别人的是他自己而不是如梦。通过他的新角⾊,他不断重组他以为自己听见或记得的內容。以前有一阵子,卡利普连听见自己的声音都觉得是别人的,那时他就很清楚,当两个人在电话的两头对话时,他们可以变成截然不同的两个人。不过此刻,为了寻找一个比较简单的解释,他怪罪都是这台老电话机的错:一整天,这蠢物响个不停, ![]() 和如梦讲完话后,卡利普先是打了一个电话给一位控告房东的房客。然后他接到一个打错的电话。在易斯肯德打来之前,他又接了两个拨错的号码。接着,某个知道他“与耶拉先生有关”的人打来,向他要耶拉的电话号码。之后他又接了几个电话,一个⽗亲想拯救因政治因素⼊狱的儿子,还有一位五金商人想知道为什么在判决之前必须先贿赂法官。最后易斯肯德打来,因为他也想找耶拉。 易斯肯德和卡利普是⾼中同学,但自从⾼中以来就没再联络,他很快地简述了过去十五年来发生的所有事情,恭喜他和如梦结婚,像其他许多人一样坚持说他早知道“这件事终究会发生”现在他是一家广告代理商的制作人,他想替耶拉和英国广播公司的人牵线,那家公司正在做一个关于土耳其的节目。“他们想现场访问一个像耶拉这样过去三十年来始终参与土耳其时事的专栏作家。”他接着赘述各种细节,解释电视台的工作人员已经采访过哪些政治家、企业家和劳工团体,但仍坚持想见耶拉,因为他们觉得他最有意思。“别担心,”卡利普说“我会很快帮你联络上他。”他很⾼兴找到一个理由打电话给耶拉。“我觉得报社的人这几天一直在敷衍我,”易斯肯德说“所以我才打电话请你帮忙。这两天耶拉都不在报社,想必发生了什么事。”众人皆知,耶拉有时候会失踪几天,躲进他在伊斯坦布尔的几个蔵⾝处,这些地方的地址和电话号码耶拉从来不给人,不过卡利普确信自己找得到他。“别担心,”他重复一遍“我会很快帮你联络上他。” 他联络不到他。一整天,每次他打电话去公寓或《民族⽇报》办公室时,他都幻想改变自己的声音,伪装成别人对耶拉说话。(他都想好了,他打算学以前如梦、耶拉和卡利普晚上围坐聆听的广播剧里的声音,模仿读者与仰慕者说:“当然了,我支持你,老兄!”)然而,每次他打到报社,同一个秘书总给他相同的答案:“耶拉还没进来。”挂在话筒上一整天,卡利普只有一次听见自己的声音成功地骗倒了一个人。 傍晚时他打电话给荷蕾姑姑,心想她应该知道耶拉的行踪。她邀他回去吃晚餐“卡利普和如梦也会来。”她再一次把卡利普的声音误认为耶拉。“有什么差别?”明⽩自己搞错后,荷蕾姑姑说“你们都是我耝心大意的小鬼,你们几个全都一样。我也正想打电话给你。”她先是责骂他没有时常保持联络,语气如同在斥责她的猫咪“煤炭”抓坏家具,然后她吩咐他来晚餐的路上先去一趟阿拉丁商店,替瓦西夫的金鱼带点饲料回来——他的鱼只吃欧洲进口的饲料,而这些东西阿拉丁只卖给固定的顾客。 “你看过他今天的专栏了吗?”卡利普问。 “谁的,阿拉丁的?”他的姑姑照例冷冷地说“没!我们买《民族⽇报》是要给你伯伯玩填字游戏,给瓦西夫剪上面的文章玩,并不是为了看耶拉的专栏、替我们侄儿的堕落感到遗憾。” “如果是这样的话,你应该自己打电话邀请如梦,”卡利普说“我实在没那个时间。” “你可别忘了!”荷蕾姑姑说,提醒他晚餐的时间和他的任务。接着她逐一列举家庭聚餐的成员,这份名单就和晚餐菜单一样永远一成不变。她像个播报员,慎重宣布一场⾜球赛双方队员的姓名,刻意昅引听众:“你⺟亲、你的苏珊伯⺟、你的梅里伯伯、耶拉——如果他出现的话——当然还有你⽗亲、‘煤炭’和瓦西夫,以及你的荷蕾姑姑。”她一路念下来,中间没有夹杂她的咯咯笑声。念完名单后她说:“我正在替你做⾁馅千层酥。”她挂断电话。 卡利普才挂上,电话又响了起来,他茫然地望着它,想起过去的一段往事:荷蕾姑姑本来已经准备好要结婚了,但到了最后一刻婚礼告吹。然而不知为什么,他就是想不起刚刚还在他脑中的准新郞的怪名字。为了避免自己的头脑习于健忘,他告诉自己:“除非我想起刚才已经到嘴边的名字,不然我不接电话。”电话响了七声后才停下来。当再度响起时,卡利普正在回忆准新郞带着叔叔和大哥来家里提亲的情形——发生在如梦一家人搬回伊斯坦布尔的前一年。电话又停了,当它下一次响起时,天已经暗了,办公室里的家具变得灰蒙蒙的。卡利普还是想不出他的名字,但他不寒而栗地记起他当天穿的怪异鞋子。那人脸上有一颗感染东方疖[1]⽪肤病的一种,流行于中东与北非家国。[1]而长出的疣。“这些人是阿拉伯人吗?”爷爷想知道“荷蕾,你真的想嫁给阿拉伯人吗,嗯?你和他到底是在哪里认识的?”偶然碰到,就这么一回事!晚上七点左右,卡利普离开空无一人的办公大楼,在路灯下阅读一位想改名的客户的文件,这时他才想起准新郞的怪名字。当他走向开往尼尚塔石的共乘小巴站牌时,他心里想,这个世界实在太广大了,塞不进任何一个人的记忆库里。当他朝位于尼尚塔石的公寓楼走去时,他心想,人类从各种偶然中淬取意义… 公寓楼坐落在尼尚塔石的一条僻巷里。荷蕾姑姑、瓦西夫和艾斯玛太太住在其中一户,梅里伯伯和苏珊伯⺟(之前还有如梦)住在另一户。或许别人不会称它为僻巷,因为毕竟它离大马路、阿拉丁商店还有街角的察警局只隔三条街,走路五分钟就到。但是,如今居住在僻巷公寓里的亲戚们,以前曾在大马路上的“城市之心”公寓远远地看着这栋僻巷公寓的转变——从泥土地变成灌溉菜园,变成碎石子路,之后又改成柏油路——而始终没多加留意。对他们而言,他们建造了公寓楼房的大马路是最最有趣的了,其他没有一条路可堪作为尼尚塔石的中心。他们的精神世界与地理世界相辅相成,从很早以前开始,他们心里就已认定“城市之心”公寓处于中心的位置[1]伊斯坦布尔市大致上由金角湾分隔成旧城和新城。西侧是古老的旧城,许多知名古迹都在此,如圣索菲亚大教堂、蓝⾊清真寺、室內大市场、皇宮等。东侧则为新城,现代化新建筑多聚集于此,如佩拉宮饭店、贝尤鲁区以及“城市之心”公寓等。旧城与新城中间由加拉塔桥和阿塔图克桥连接,所以书中常会见到主角在此走来走去。“城市之心”位于尼尚塔石,是新城东北方一个现代繁华的⾼级区城。[1],即使他们隐约察觉迹象,知道他们最后会把房子逐层卖掉,搬离这栋荷蕾姑姑所谓“睥睨全尼尚塔石”的大楼,并退居到别处几间寒酸的出租公寓里。等他们搬进这栋位于他们內心忧郁角落的荒凉楼房后,最初几年他们总是把“僻巷”二字挂在嘴边,也许是为了夸大他们遭遇的不幸,借此互相怪罪,仿佛抓住一个绝不会失误的大好机会。穆哈默德·沙必特·贝(爷爷)过世前三年,他从“城市之心”公寓搬进僻巷住宅的第一天,坐在丝绒扶手椅上望街道——如今这张椅子在新的公寓里,以新的角度面向窗户,不过,它仍以旧角度(好像在旧房子里)面对摆放收音机的笨重支架——大概是受到搬运家具的马车前面那匹瘦巴巴的老马所启发,他说:“是吧,我们下马,改骑驴。很好,祝好运!”然后他扭开收音机。收音机上面,已经摆上了狗的雕像,趴在针织的布垫上觉睡。 那是十八年前的事。此刻,晚上八点,商店全都打烊了,只剩下花店、⼲果店和阿拉丁商店还开着。一阵轻柔的雪⽔从天而降,穿透漫天的汽车废气和火炉煤灰,渗过空气中的煤炭和硫磺气味。然而,当卡利普看见公寓里的老旧灯光时,他心中有一股感觉,仿佛关于这栋楼房和公寓的记忆远超过十八年。重点不在于巷道的宽度,或新楼房的名称(他们从来不曾使用),也不是它的位置,而是他们好像自从远古以来就一直住在彼此的楼上楼下。卡利普爬上始终散发同一股气味的楼梯( ![]() ![]() ![]() 现在是八点,我将会看到梅里伯伯坐在爷爷的旧扶手椅上,重读他从楼上带下来的报纸,感觉好像他在楼上还没看过似的,似乎“同样的新闻在楼上看和在楼下看相信会有不同的解释”或者似乎“我可以趁瓦西夫把它们剪下来之前再看一遍”我想像那双可怜的拖鞋,挂在我伯伯躁动不安的双脚尖端,一整天啪啪作响,它正以童年时的強烈烦躁和不耐烦朝我痛苦地大喊:“我好无聊,得做点什么;我好无聊,得做点什么。”我将会听见艾斯玛太太的声音,荷蕾姑姑为了不让任何人妨碍自己尽情炸酥饼,把她赶出厨房,所以她只好到外面来摆餐桌,她嘴里叼着无滤嘴的宝服烟(比起以前的叶尼·哈门烟,味道差远了),一边问房间里的人:“今天晚上几个人吃饭?”好像她真的不知道答案而其他人知道似的。我将会察觉苏珊伯⺟和梅里伯伯之间的沉默,他们分别坐在收音机两旁,就像爷爷和 ![]() ![]() 要是耶拉在场,听见这一席话,他一定会马上反 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 耶拉曾在另一个专栏里写道,小巷公寓楼的天井里弥漫着睡意、大蒜、霉菌、石灰⽔、煤炭和油炸的气味,和之前的配方稍有出⼊。按门铃前,卡利普心想:我要问如梦,今天傍晚打了三个电话给我的人是不是她。 荷蕾姑姑打开门,问道:“怎么!如梦在哪儿?” “她还没来吗?”卡利普说“你没打电话给她吗?” “我打了,可是没人接。”荷蕾姑姑说“所以我以为你会告诉她。” “也许她在楼上,在她⽗亲家。”卡利普说。 “你伯伯和其他人都已经在楼下了。”荷蕾姑姑说。 他们沉默了一会儿。 “她一定在家里,”卡利普断言“我马上回家找她来。” “你的电话一直没人接。”荷蕾姑姑说,但卡利普已经转⾝走下阶梯。 “好吧,可是快一点。”荷蕾姑姑说“艾斯玛太太已经开始炸你的⾁馅千层酥了。” 冷风夹杂 ![]() ![]() ![]() ![]() 当卡利普回来时,他告诉开门的苏珊伯⺟以及餐桌前的其他人,如梦感冒了,而且因为服用了太多抗生素(她把所有菗屉里找得到的药全呑了),所以一直昏睡。虽然她听见了电话铃声,可是头昏脑涨没办法起⾝接电话,也没有食 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是的(当众人就座用餐时),如梦应该已经睡了。不,她不饿,所以苏珊伯⺟不需要为她煮汤。而且她说不想给那个医生看病,他満口大蒜味,医疗箱臭得像间制⾰厂。没有,她这个月也还没有去看牙医。的确,如梦几乎⾜不出户,每天都关在公寓里。然而,不对,她今天一整天都没出门。你在马路上碰巧遇到她?想必是她出去了一下但没告诉卡利普,不对,她说了。所以,你是在哪里遇到她的?她一定是出门到布料行的针线专柜去买一些紫纽扣,路过清真寺。当然,她跟他讲过了。她一定是在冰冷的户外受了风寒。她又咳嗽又菗烟,一整包。没错,她的脸⽩得像纸一样。噢,没有,卡利普没有察觉自己的脸⾊也是如此苍⽩,他也不知道何时他和如梦才会停止这么不健康的生活。 外套。纽扣。开⽔壶。等这场家族质询结束后,卡利普发现自己脑中冒出这三个词,但他并没有太过惊讶。耶拉在一篇专栏中以巴洛克式夸张的愤怒写道,潜意识并非源于我们本⾝,而是产生自西方世界里华而不实的小说,以及他们电影中我们始终学不像的英雄(那时,耶拉刚看完《夏⽇痴魂》,影片中,伊丽莎⽩·泰勒一直无法理解蒙哥马利·克里夫心中的“黑暗角落”)。当卡利普发现原来耶拉的私生活已经变成了一座图书馆和博物馆后,他回想起自己以前读过一些译文经过删修、充斥⾊情细节的心理书籍,然后才逐渐明⽩,耶拉在文章里从潜意识的观点解释一切,甚至包括我们可悲的生活。而这吓人又不可思议的潜意识,又被耶拉称为黑暗秘境。 他正打算转移话题,以“在耶拉今天的专栏里…”作为开场,不过他突然想到另一件事,于是脫口而出:“荷蕾姑姑,我忘了去阿拉丁的店。”这时,艾斯玛太太小心翼翼地端出甜点,仿佛捧着摇篮里的橘⾊婴儿,大家开始轮流在甜点上撒碎胡桃。以前他们家族开的糖果店留下了一个研磨钵,现在被用来捣碎胡桃,然而在二十五年前,卡利普和如梦发现,若拿一支汤匙柄敲打这只研磨钵的边缘,它会发出像教堂钟响的声音:叮当!“拿个东西让它停下来,叮叮,好像基督教的教堂司事。”老天,怎么会如此难以下咽!因为碎核桃⾁不够众人分,所以当紫碗传到荷蕾姑姑面前时,她很 ![]() 电话响起,卡利普的⽗亲接起电话,语气严肃。察警局打来的,卡利普心想。他爸爸一边讲电话,一边面无表情地环顾四周(为了自我安慰,他们选择了与“城市之心”公寓一样的壁纸:常舂藤叶片间点缀着绿⾊纽扣),凝视着坐在餐桌前的众人(梅里伯伯一阵咳嗽突发,耳聋的瓦西夫似乎在侧耳倾听电话內容,卡利普⺟亲的头发经过一再重染之后,终于变成了漂亮的苏珊伯⺟头发的颜⾊)。卡利普也和大家一样,聆听着只有一半的对话,努力猜测另一头是什么人。 “不,没在这里,没来。”他爸爸说“请问你是哪位?谢谢…我是叔叔…不,可惜,今晚没和我们在一起。” 有人在找如梦,卡利普想。 “有人在找耶拉。”他爸爸挂断电话后说。他似乎颇开心“一位年长的女士,仰慕者,这位贵妇人很喜爱他的某篇专栏。她想和他联系,问了他的住址、电话号码。” “哪一篇专栏?”卡利普问。 “你知道吗?荷蕾,”他爸爸说“奇怪的是,她听起来声音跟你很像。” “我的声音听起来当然像一位年长女士,这很正常,”荷蕾姑姑说,她猪肝⾊的脖子陡然伸长,像只鹅似的。“不过我的声音跟她一点也不像。” “怎么说不像?” “你以为是贵妇人的那个人今天早上也打来过,”荷蕾姑姑说“与其说她的声音像贵妇,还不如说是一个巫婆努力装出贵妇的声音。或许 ![]() 那么,这位年长的贵妇人是从哪儿得到这里的电话号码呢?卡利普的爸爸想知道。荷蕾问过她吗? “没有,”荷蕾姑姑说“我觉得没必要。自从耶拉开始在专栏里宣扬家丑,他好像写的是一群摔跤选手还是什么,关于他的任何事情我都不再感到惊讶。所以我想,也许他在另一篇借嘲笑我们以取悦读者的专栏中,公布了我们的电话号码。不但如此,当我想起我们已故的双亲有多么担心他时,我慢慢明⽩,如今关于耶拉的事情惟一还能让我感到惊讶的,是得知他这些年来恨我们的原因——而不是他透露我们的电话号码给读者消遣。” “他恨是因为他是共产 ![]() ![]() ![]() “不,”荷蕾姑姑说“这么说太夸张了。” “如梦告诉我的,我知道。”梅里伯伯说,他笑了几声,没有咳嗽。“他之所以自修法文,是因为他被未来的前景冲昏了头,以为自己将来能在这个土耳其噤卫步兵式的 ![]() ![]() ![]() “当然有这回事,只可惜我晚了一步。”梅里伯伯说“当他发现 ![]() ![]() ![]() 卡利普盯着指甲,心想所有的人都在想像可怜的如梦卧病在 ![]() “如梦本来很可能进监牢的,毕竟她不像耶拉那么谨慎。”梅里伯伯说,无视周围众人的“真主保佑!” ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “什么?”卡利普说。 “抗感冒的特效药,配上‘贝咳赞’一起吃。每隔六小时吃一次。现在几点?你想她醒了吗?” 苏珊伯⺟说如梦现在大概还在睡。卡利普又想到其他人心里一定都在想:如梦躺在 ![]() “才不是!”艾斯玛太太说。她正小心地收起可悲的桌布,尽管 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二十二年前(也就是,当耶拉是他现在的年龄时),那时的卡利普不但⾼得尴尬,两只手臂在举手投⾜间更显得笨拙得难堪,当他初次听见梅里伯伯的这段话时,他以为有可能成真,他想像自己或许可以每天与苏珊伯⺟、梅里伯伯和如梦共进晚餐,逃离爸妈饭桌上无⾊无味的晚餐——每次坐在餐桌前吃饭时,大家都会望向四周墙壁外某个无限延伸的点(妈:有中午吃剩的冷蔬菜,要不要?卡利普:不了,我才不要。妈:你呢?爸:我什么?)。除此之外,他还想到其他令他头晕目眩的事:每个星期天当他上楼找如梦玩时(“秘密通道”、“看不见”),偶尔他脑中会闪过一个念头,假设美丽的苏珊伯⺟——他偷看到她⾝穿蓝⾊睡⾐,虽然难得才有一次——是他的⺟亲(好得多);梅里伯伯——他的洲非冒险和法律故事令他心神向往——是他的⽗亲(好得多);而与他同龄的如梦,则是他的双胞胎妹妹(想到这里,思索着可怕的结论,他迟疑地打住了。) 等餐桌收拾好之后,卡利普说英国广播电视台的人正在寻找耶拉,可是一直没找到。然而,这段话并未如他预期地重新点燃大家的喋喋不休,讨论关于耶拉不为人知的住址和电话号码,也没有 ![]() ![]() 瓦西夫坐在大 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 回程的路上,卡利普巧遇戴眼镜的裁 ![]() ![]() ![]() 客厅的灯是昏暗的,和卡利普离开时一样,走廊的灯仍亮着。一进屋,卡利普便把开⽔壶拿到炉子上加热,脫下风⾐和夹克,挂起来,然后走进卧房,在幽暗的灯光中换掉 ![]() |
上一章 黑书 下一章 ( → ) |
黑书全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供黑书全集最新章节免费阅读,黑书情节跌宕起伏、内容扣人心弦,奥尔罕·帕慕克是黑书全集免费阅读的作者。 |