艾叶小说网为大家提供刺客正传(刺客三部曲)全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 刺客正传(刺客三部曲) 作者:罗宾·荷布 | 书号:44046 时间:2017/11/19 字数:27303 |
上一章 第九章 下一章 ( → ) | |
第80节:在黑暗中重逢 "惟真委托我保管这些。"我不安地说道。 "显然他信得过你的判断力,所以你或许也可以判断由我保管是否全安?"托朋友保管自己的东西是一回事,而把别人托管的东西 ![]() "我和惟真愈少接触,对我们彼此都愈好。"弄臣冷冷地说道。 "你不在乎惟真?"我 ![]() "我是国王的弄臣,而他是王储,就让他等等吧!等他当上国王之后我就听他的,如果我们到时候都还活着的话。""我不想听到批评惟真王子的话。"我温和地告诉他。 "不想听?那你最近真该戴耳塞。"我走到门边将手放在门闩上。"我们现在得走了,弄臣。我已经迟到了。"我保持语调平稳,但他对惟真的讥讽像刀割般深深刺伤了我。 "别当傻瓜,斐兹,那是我所扮演的角⾊。好好想想,一个人只能效忠一位主人,不论你嘴里说什么,惟真都是你的国王,而我也没因此挑你⽑病。你会因为黠谋是我的国王而挑我⽑病吗?""我不会挑你的⽑病,也不会在你面前嘲笑他。""但无论我催了你多少次,你都没来看他。""我昨天才走到他房门前,却被打发走了,他们说他⾝体不舒服。""如果你是在惟真的房门口,会表现得这么温顺吗?"这可让我停下来思考。"不。我不觉得自己会这样。""那你为何这么轻易就放弃黠谋?"弄臣像个悲伤的人轻声说道,"惟真为什么不为了他的⽗亲鼓舞自己,反而把黠谋的效忠者引 ![]() ![]() "再想想看。我们都效忠我们最敬爱的国王,也最讨厌同一个人,所以我不认为我们的忠诚度相互冲突,斐兹,只要我们团结起来讨厌同一个人。来吧,对我招供你没什么时间看卷轴,我就会提醒你时间过得太快了,让我们都措手不及。不过我说的这差事可不能等到你有空的时候才进行。"我犹豫不决无法下决定,这时弄臣忽然靠近我。虽然他的眼神飘忽,而且通常也看不出来他在想什么,但我看到他双 ![]() ![]() "我的秘密,"他别过头去瞪着墙壁,"弄臣的谜,他打哪儿来又为何而来。"他侧着眼瞥了我一眼就没再说了。 十多年来的好奇心又重新燃起。"免费提供吗?""不。像我刚才说的,这是项 ![]() 仆人们在走廊上来来往往。我迟到太久了,只得強迫自己先慢慢小跑,然后快跑而去。我依然快速地爬楼梯登上惟真的烽火台,匆匆忙忙赶着敲门,然后走进房间。 博瑞屈转⾝皱着眉头招呼我。房里严谨地陈设的家具都给挪到一面墙边,只有惟真在窗边的椅子仍在原位,而他早已安稳地坐在上面,缓慢转头看着我,双眼仍充満疏离感。他的眼神看起来好像被⿇醉了,知情的人就会不忍心见到这份松弛放纵的神情。对精技的渴饥侵蚀着他,而我深恐他对我的教导只会让他的胃口愈来愈大,但我们能说不吗?我昨天学到了一些事情,这可不是什么轻松愉快的课程,一旦学会了就来不及了。我现在知道自己必须竭尽所能把红船劫匪逐出我的海岸,虽然我不是国王,也不可能会是国王,但六大公国的民人是我的民人,就如同他们是切德的民人一样。我终于明⽩惟真为什么如此不顾一切地消耗自己的能量。 "我为自己的迟到请求你的原谅。我有事耽搁,但我现在可以开始了。""你感觉如何?"这问题是博瑞屈提出的,听得出来他纯粹是因为好奇而发问。我转头看到他一如往昔严肃地望着我,但也有着一丝不解。 "全⾝还是有一点儿僵硬,不过刚刚跑上楼来让我有机会暖暖⾝。我因为昨天的打斗而全⾝酸痛,但除此之外好得很。"他的脸上浮现了一丝兴味。"没有颤抖,斐兹骏骑?视线周围没有变黑,头也不昏?"我停下来想了一会儿。"没有。""天哪!"博瑞屈语带轻蔑地说道,"这死斗很显然把你的⽑病都治好了。我可得好好记住,在你下回需要医师时就能派得上用场。"他在接下来的一个小时里似乎想试试他的新治疗理论。斧头的刀锋并不锐利,因为他为了这第一堂课而用碎布将刀锋包裹起来,但我仍无可避免地受伤,老实说大多是因为我自己笨手笨脚。博瑞屈那天并不打算发动攻势,只是教我如何使用这整个武器,而不只是斧刃的部分而已。我毫不费力就把惟真留在心里,因为他和我们在同一个房间。他那天没对我说什么,没有任何建议、观察或警告,只是跟随我的双眼观看。博瑞屈告诉我斧头并不是个复杂的武器,但善加利用就可以发挥极大功效。这堂课结束时,他指出自己已经对我手下留情,只因他想到我⾝上的伤。接着,惟真让我们离开,而我们俩都用比我上楼还慢的速度走下楼梯。 "明天要准时。"当我们在厨房门口道别时,博瑞屈用责备的语气对我说,然后便回到他的马厩,我也去找早餐吃。我像饿了好几天似的大吃特吃,食量和狼一样可观,也纳闷自己怎么一下子就生气蓬 ![]() 我毅然决然将莫莉排除在思绪之外,赶着进行一个接着一个的任务,然后一堆事情就蜂拥而来。我忽略了耐辛,也答应珂翠肯重建花园,还得对我的狼兄弟解释一件事情,更不能忘记拜访黠谋国王。我试着依照重要 ![]() 第81节:为他们复仇 我又毅然决然地把她排到最后。黠谋国王,我决定了,然后收拾起桌上的餐具放回厨房。那儿非常嘈杂,正当我纳闷时就想起来今晚是冬季庆的第一个晚上。老厨娘莎拉从 ![]() ![]() ![]() ![]() "我只想让你知道,"她一边 ![]() ![]() ![]() ![]() 我像被针刺到般跳了起来,于是试着用咳嗽掩饰,装出一副忽然呛到的样子,厨娘却用怪异的眼神看着我,我又咳了咳然后对她点点头。"我相信他一定很爱吃这些。"我用呛到的声音说着,然后捧着托盘走出厨房。有些人的眼神跟随我的脚步而移动,我也露出了愉快的微笑,假装不知他们为何而笑。 我不知道你还跟我在一起。我告诉惟真。我用一点点心思回忆自我离开烽火台之后所有的思绪,然后感谢艾达让我决定不先去找夜眼。但是即使我拋开这些思绪,也不确定到底有多隐秘。 我知道。我无意监视你,只想让你知道当你不那么紧张在意时,就可以做得到。 我探索他的技传。偏劳你了。我在爬楼梯时指出这点。 我打扰你了,真是抱歉。我从现在开始都会让你知道我与你同在,那我现在该离开吗?我对于自己的无礼感到困窘。不,还不用。再多呆一会儿,和我一起见黠谋国王吧!看看这能维持多久。 我感觉到他答应了。我在黠谋的房门前停了一下,一只手稳住托盘,另一只手急忙将头发向后梳理平整,并且拉直⾝上的短上⾐,发现自己的头发最近可成了一大⿇烦。我在群山里发烧的时候,姜萁帮我把头发剪短,现在头发变长了,让我不知该像博瑞屈或守卫那样绑条小马尾,还是让头发披在肩上,就像我当年还是个听差那样子。我长大了,已经不能像小男孩一样只绑半条辫子。 把头发绑在脑后,小子。我敢说你有资格绑着战士的发辫,就像任何一位守卫一样,只要别学帝尊大费周章地上发油把头发弄卷就好。 我忍住不笑然后敲门。 我等了一会儿,接着更用力敲门。 就说你来了然后开门进去,惟真建议我。 "是斐兹骏骑,陛下。我从厨娘那儿带了点吃的过来。"我伸手开门,发现有人从里面将门反锁起来。?奇怪了,我⽗亲从不会这样锁门,顶多找人看门,但绝不会把门反锁起来不理会敲门声。你可以撬开门吗?或许吧,但让我再试试看。我只顾着用力敲门。 "等一下!等一下!"有人从里面轻声说着,但过了好久才拉开好几道门闩,只见里面的人把门打开一个手掌的宽度,然后我就看到瓦乐斯犹如在裂开墙壁下的老鼠般盯着我看。"你想⼲吗?"他责难地问我。 "我来见国王。""他睡着了,至少在你用力敲门大吼大叫之前还睡得很 ![]() ![]() ![]() ![]() "他可没设限。那你呢?"我透过门 ![]() "那么就别客气,尽管进来吧!让你亲眼瞧瞧 ![]() ![]() "很好,"他在我经过时刻意说道,"甜食会让他肠胃不舒服,也会增加他的负担。你可真是个体贴的小子,是吧?"我控制住不发脾气。黠谋不在起居室里,会在卧房里吗? 第82节:暴风雨即将来临 "你真会在那儿打扰他?好吧,为什么不呢?你简直太没礼貌了,所以我何必指望你会设想周到?"瓦乐斯的语气充満了恶意的⾼傲。 我仍控制住不发脾气。 别理他,现在只要转过去面对他就好。这不是惟真的建议而是命令。我小心地将托盘放在一张小桌子上,昅了一口气转头面对瓦乐斯。"你讨厌我吗?"我直截了当地问他。 他后退一步,却也不忘保持他的嘲讽。"讨厌你?⾝为医师,我为什么要介意一个闯进来打扰病人休息的冒失鬼?""这房里到处都是熏烟,为什么?"熏烟?这是群山地区的人用的一种药草,不常用来当药吃,除了止痛并没什么其他疗效,但反而比较常烧来供消遣用,就像我们在舂季庆使用卡芮丝籽一样。你弟弟很喜 ![]() 他⺟亲也是。如果是同一种药草,据她说这叫 ![]() 几乎一样,但群山的植物长得比较⾼大,叶子看起来也健康多了,冒出来的烟也比较浓。 我和惟真的 ![]() "不。但我懂药草也有实际的经验,其中一点就是,熏烟不适合出现在病房中。"瓦乐斯想了一会儿该怎么回答我。"好吧,国王的悦愉不是医师该关心的事。"?"那么,或许应该由我来关心这件事。"我向他建议之后转⾝走远,拿起托盘推开门进⼊国王那灯光昏暗的卧房里。 这儿的烟更浓了,整个房间的气味可真让人倒胃口。火烧得太旺了,让房间既封闭又闷,空气好像几个星期都没流动般静止而污浊,让我感觉肺里的空气相当沉重。国王一动也不动躺在一堆羽⽑被下鼾声连连地呼昅,我就四处张望寻找一个空位放托盘。他 ![]() ![]() 这一点儿也不像黠谋。 惟真和我一样不⾼兴。他最近都没传唤我,而我也忙得没时间来看他,除非他表示想见我。 我上回是某天晚上在他的起居室晋见他,记得他当时抱怨头痛,但这…这思绪在我们之间淡去。我抬头瞥见瓦乐斯在门边窥视我们,脸上有着某种表情,不知该称之为満意还是自信,但可让我气坏了。我走了两步到门边重重把门关上,听到他叫疼之后菗出被门夹到的手指,就觉得 ![]() ![]() 我走到⾼大的窗边拨开覆盖在上面的织锦挂毯,然后将木头窗板用力打开,让纯净的 ![]() 斐兹,这太鲁莽了。 我没有响应,在房里来回移动把一个个香炉上的烟灰倒掉,用手擦掉残留的烟灰好消除房里的烟味,然后把六只装着不新鲜的酒而且粘粘的⾼脚杯,和一整个托盘里的食物收集起来,有些食物 ![]() ![]() ![]() 我无法下达这些命令。然后他稍作停顿,别浪费时间生气,想一想,然后你就会知道为什么。 我明⽩了,但也知道我不能让黠谋呆在这肮脏发臭的房间,就像我不愿把他丢在这地牢里一样。我看到半壶放了很久但还算⼲净的⽔,于是把它放在壁炉边加热,然后把他 ![]() 瓦乐斯的敲门声消失了,我也不想再听到。我把有药草香的温⽔和一条⽑巾搁在国王 ![]() "黠谋国王。"我柔声说着,而他也稍微动了一下。他的眼眶发红,睫⽑也粘在一块,打开眼睑对着光线眨眨満布⾎丝的双眼。 "小子?"他眯眼环视房间,"瓦乐斯在哪儿?""他暂时走远了。我帮你端来洗脸的温⽔和厨房里的糕点,还有热茶。""我…我不知道。窗户是开着的。为什么开窗?瓦乐斯警告我说这样很容易着凉。""我开窗让空气流通,但如果您觉得不妥我就关窗。"?"我闻到海⽔的味道。今天天气很好,对吧?听听海鸥的叫声,暴风雨即将来临…不。不,关窗吧,小子。我已病得不轻了,可别再着凉。"我缓缓将木头窗板关起来。"您病了很久吗?在宮廷里没什么人提起这件事情。""够久了。喔,好像永无止尽似的。我不是生病,而是⾝体状况一直都不好。我生病了,后来好了点,但当我试着做些事情的时候,我又生病了,而且一次比一次严重。我对生病可真是厌倦了,小子。真是对疲倦感到厌倦。""来吧,陛下。这会让您舒服些。"我沾 ![]() "我帮您找到一件⼲净的睡⾐,能帮您穿上吗?还是您需要我找一位男仆送浴缸和温⽔过来?我会在您浴沐时把⼲净的 ![]() "但澡洗会感冒,瓦乐斯这么说的。嘲 ![]() "那么,或许您就喝杯热茶,然后吃些糕点。厨娘莎拉说这些是您最喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 第83节:掌控大局的人 "把木条拿下来,小杂种,否则我⾝边的人可就会破门而⼊。如果我⽗亲受了什么伤害,你就准备当场受死吧!"帝尊的语气听起来很火大。 "这是什么,小子?门被拴住了?这儿发生了什么事?帝尊,这儿发生了什么事?"听到国王这动怒的声音真让我感到痛苦。 我横越房间将木条从门上取下来,在我还没碰到门之前,门就开了,帝尊那两位魁梧的侍卫抓住了我。他们像恶⽝般穿着和帝尊一样的绸缎⾊服装,颈部还绑着缎带。我没有抵抗,好让他们没理由把我往墙壁丢,但他们还是这么做了,让我昨天受的伤又疼了起来。而瓦乐斯在他们抓住我的时候匆忙走进来,抱怨房间里有多冷,还有这是什么、吃什么、为什么吃、这些对黠谋国王来说简直像毒药等等牢 ![]() 这太鲁莽了,小子。我很怕我们冲过头了。 "那么你该怎么说,小杂种?你该替自己说些什么?你到底想⼲吗?"帝尊在瓦乐斯逐渐微弱的牢 ![]() ![]() "我是来报告的,也发现国王缺乏妥善照顾,想先改善这样的情况。"我倒不是因为紧张,而是因为疼痛而冒汗,而我真痛恨帝尊对此发出微笑。 "缺乏妥善照顾?你到底是什么意思?"他质问我。 我昅了一口气壮壮胆,实话实说。"我发现他的房里脏 ![]() ![]() ![]() "是的。我对国王实话实说,一向如此。何不让他亲眼瞧瞧这是不是真的。"这场争执让黠谋流露出些许本 ![]() ![]() 瓦乐斯胆敢打断他:"陛下,您的⾝体状况还 ![]() ![]() "他是怎么进来的?"帝尊忽然问道,并且凶恶地瞪着我。 "王子殿下,他宣称有国王亲赐的纪念品,还说国王答应他任何人只要看到那 ![]() 我平静且不具威胁地将一只手腕从如恶⽝般的侍卫手中菗出来,将短上⾐的领子翻出来取下 ![]() "我不记得有这回事。"帝尊厉声责骂我,黠谋却坐直了⾝子。 "过来一点,小子。"他指示我。我耸耸肩让侍卫松手,并把⾐服拉直,将 ![]() ![]() ![]() "⽗王,这是…"帝尊开始发火,但黠谋打断了他。 "帝尊,你当时在场。你记得的,或许你 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 国王举起一只手颤抖地 ![]() "我一如往昔同意您的说法。一个人的话一旦说出去了就无法收回,而且他一定得谨守承诺。""那么,很好。那件事情解决了,都解决了。"他把 ![]() ![]() "噤止他再来打扰您,除非您召见他。"帝尊又下了一道命令。 黠谋国王再度睁开双眼。"斐兹。来这里,小子。"我像只狗一样跪在 ![]() "我应该在今天下午回来吗?"我赶紧发问。 他举起手微弱地挥动表示否定。"明天或后天吧!"他闭上眼睛深深地叹了一口气,好像从此以后无法再呼昅了。 "如您所愿,陛下。"我表达赞同,深深鞠躬对他行礼,一边站直一边谨慎地将 ![]() "你滚吧!"帝尊又吼了起来。 我虚应了事地对他鞠躬,然后谨慎地转⾝离开。他⾝边的侍卫就眼睁睁地看我离去,而我出了房门才想起来忘了提到我想 ![]() 斐兹?我现在想一个人静一静,王子殿下。您介意吗?他像破掉的肥皂泡般迅速从我的內心消失,而我缓缓步下楼梯。 第84节:你也只是个私生子 在那决定 ![]() 夜眼和我在正午过后就外出狩猎。它抱怨选在这时候打猎实在没道理,还有我为何愿意浪费清晨时光和同窝的伙伴争吵扭打成一团?我告诉它事情就得是这样子,而且还会持续好几天,甚至更久。它不太⾼兴,而我也是。我有点恼火,只因它在我不打算用意识和它连结时,却仍清楚知道我如何打发时间,那么惟真也感受到它了吗?它嘲笑我。有时候你还真难听到我的声息,那么我是否应该对你大张旗鼓,同时也对他喊几声?我们的狩猎行动没什么收获,只逮到两只瘦巴巴的兔子。我答应翌⽇会帮它从厨房带些吃的过来,但仍很难对它表达我希望在特定时刻保有自己的隐私。它不明⽩我为何将 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我回到公鹿堡想进自己的房里好好独处,就算只有片刻也好。我真的很需要呆在一个我可以把门关上单独静一静的地方,至少让我的四肢可以好好休息一下。走廊和楼梯上熙来攘往的人们更是刺 ![]() 我终于走到了自己的房门口开门溜进去,然后紧紧关上门。 "这么快就回来啦?"弄臣从壁炉边抬起头来,蹲在绕成半圆形的卷轴堆里,看起来像在分类。 我瞪着他,毫不掩饰心中的不悦,不一会儿我就生气了。"你为什么不告诉我国王的状况?"他看着另一幅卷轴,然后把它放在他右边的那堆卷轴上面。"可是我有啊!现在换我问问你:你为什么不早点儿知道?"这可把我的问题给推了回来。"我承认这阵子没有勤于拜访他,但是…""我再怎么说也比不上让你亲眼瞧瞧来得有用,而你也从来没想过我天天在那里头,是如何处理那些瓶瓶罐罐、打扫环境、清理餐盘,还帮他梳头发和胡子…"他再一次让我震惊得说不出话来。我走到房间的另一头沉重地坐在⾐橱上。"他已不是我印象中的国王了。"我坦⽩说道,"他的情况恶化得太快了,可真令我感到恐惧。""让你感到恐惧?这才让我惊恐呢!在这位国王被玩弄时,你至少可以服侍另一位国王。"弄臣又把一幅卷轴轻轻拋向右边那堆卷轴上面。 "我们都是。"我谨慎地指出。 "方式不同罢了。"弄臣简短说道。 我不假思索举起手,将 ![]() " ![]() ![]() ![]() "那么我们无能为力了?""你和我?那可不。我们的能力太強,在此 ![]() ![]() ![]() 第85节:一个秘密 ![]() "我想我是先反对你呆在这里。""别和弄臣玩文字游戏。但是你忘了吗?我跟你谈妥了一项 ![]() ![]() "嗯。"他站了一会儿,然后严肃地问道:"你真的想知道这些问题的答案吗?""弄臣打哪儿来又为何而来?"我缓缓重复问题。 不一会儿他就楞住了。在我眼前的不是我所 ![]() ![]() ![]() 他叹了一口气环视着我的房间,走到睿智国王向古灵致意的那幅织锦挂毯前站好,抬头一瞥就酸楚地露出微笑,好像在其中找到了我怎么也看不出来的幽默。他像即将昑咏的诗人般架势十⾜,然后停下来稳稳地站在那儿再度直视着我。"你真的想知道吗,斐兹小子?"我像朗诵祈祷文般重复问题:"弄臣打哪儿来又为何而来?""打哪儿来?喔,打哪儿来?"他和鼠儿鼻子碰鼻子,思索该如何回答自己的问题,然后看着我的双眼。"往南走,斐兹。走到惟真所见过每一幅地图的范围之外的领土,再走到那些家国所绘制的地图范围之外,穿越那些家国的边境。往南走,然后朝东方穿越无名的海洋,最后你会发现一个狭长的半岛,在蜿蜒的端顶就会找到弄臣出生的那个村落,你或许还会看到一位⺟亲回忆像虫一般洁⽩的婴儿,还有她当年是如何把我抱在她温暖的 ![]() ![]() ![]() "等到我…年纪够大了,就告别他们,背井离乡找寻自己在历史中的定位,然后选择我该在何处扭转历史。这是我所选择的地方,打从我出生的那一刻就注定了,于是我来到这里效忠黠谋。我在手中聚集所有的命运之线,竭尽所能编织上⾊,希望这能影响在我之后的种种命运。"我摇头摇。"我不懂你刚才说什么。""喔。"他也摇头摇让铃铛摇晃。"我承诺把自己的秘密告诉你,但可没说会让你明⽩一切。""要让对方真正了解,才算真正传递讯息。"我直接引述切德的话反驳他。 弄臣在考虑是否要接受我的说法。"你明⽩我在说什么。"他妥协了,"你只是不接受罢了。我从来没有对你如此坦⽩,或许让你因此感到疑惑。"他很严肃,但我再度摇头摇。"你说的 ![]() 他笑得更开怀了。"不能吗?"他轻声问我。"斐兹,或许在某处就有对于未来的记载,而且不是仅出自一人之手,但是如果一整个民族的暗喻、远景、预言和征兆都已经记录了下来,可互相参考并且环环相扣,这些人不就编织出自己的未来了吗?""太荒谬了!"我提出议抗,"谁知道这是不是真的?"?"一旦织成了这块布,也就编织了预言的挂毯,然后不只得等上几年,而是要等到千百年之后才能再度呈现在世人面前,而我们就会惊讶地发现这预言有多么准确。可别忘了,保存那些记录的是其他种族的人,而且是异常长寿的种族。这是个⽩皙美好的种族,有时会和人类通婚,然后呢?"他转着圈子,忽然奋兴莫名地自我陶醉:"然后,当某些人出生之后,他们就知道自己将唤起历史的记忆,然后蒙受感召迈开步伐在未来的历史中寻找自己的位置,或许进一步接受敦促检视数百条线的连接之处,然后,由我来把在这里的这些线编织成布,而在编织过程中变换织锦挂毯的图案,替未来扭曲纬纱更换颜⾊,接着就能扭转世局。"我现在确定他当时在嘲笑我。"一千多年以前,或许还见得到能够如此改变世局的人,可能是一位贤明的国王,也或许是一位哲学家,为成千上万的人塑造思维。但你和我这个弄臣呢?我们不过是卒子——无⾜轻重。"他怜悯地摇头摇。"任何事情都让我无法理解你们这些人。你们掷骰子,然后就知道骰子一转即可扭转整个棋局,或者边发牌边说一个人的财运可能就全靠一只玩牌的手,但提到一个人的生命时,你们却嗤之以鼻,然后说这没用的家伙、渔夫、木匠、小偷,或者厨师怎可能在这世界上做出什么大事?所以你们匆匆忙忙虚应了事,像风中之烛般虚掷生命。""不是所有的人都命中注定要做大事。"我提醒他。 "你确定吗,斐兹?你确定吗?如果不为这整个世界的伟大生命贡献一己之力,那活着又有什么意义呢?我无法想像比这更悲哀的事情了。为什么一位⺟亲不能对自己说,如果我好好扶养这孩子,关爱他、呵护他,他就会为周围的人带来喜悦,而我也就这样改变了世界?为什么一位农夫不能一边播种一边对邻居说,我今天播的种将喂 ![]() 第86节:体验痛苦的诅咒 "不,斐兹,这是人生,也没有一个人会没有时间思考这些事情。其实,世界上的每一个生命都应该思考这件事,在每一刻的心跳之中好好想想,否则每天起 ![]() "不,斐兹。我已经透过你相信了这些。"他伸手用鼠儿轻轻敲着我。"起点、大门、转折点、催化剂。这些都是你,而且一直都是。每当我来到转折点时,每当嗅出不 ![]() ![]() ![]() ![]() "你在开玩笑吧!"我紧张地笑着说,"我早该知道你不会说出真正的秘密。""是你或不是你都一样。关键、指针,还有绳子上的结。我看到了世界的尽头,斐兹,在我出生的时候就看着它被编织出来。噢,不是在你我所处的这个时代,但难道我们可以⾼兴地说,我们现在处于⻩昏而非深夜?难道我们应该因为自己仅是受苦而庆幸,却在获悉你的后代将体验痛苦的诅咒之后袖手旁观?难道我们就因此而不付诸行动?""弄臣,我不想再听了。""你有机会拒绝我,但你问了三次,所以继续听下去吧!"他如同带领队伍般举起令牌,像是对六大公国全体议会发表演说般,"六大公国的沉沦是引发山崩的小卵石。毫无人 ![]() ![]() ![]() ![]() 上百道烛光、一条条万年青花彩装饰、大量冬青和黑⾊的枯枝与闪闪发亮的糖果挂在一起,真令人看得眼睛发亮、口⽔直流。傀儡的木剑擦击声和孩子的惊呼声,在花斑点王子的头飞向观众席时此起彼落着。芳润张开嘴唱着亵猥的歌曲,手指自由自在地拨弄着他的竖琴琴弦。一阵寒风在厅门打开时吹进来,只见另一群寻 ![]() ![]() 黠谋国王坐在王位上,但我知道他如今就像纸一般脆弱。弄臣坐在他脚边的阶梯上,仿佛婴儿抓住嘎嘎作响的玩具般抓住他的鼠头令牌。他的⾆头就像一把锋利的剑,当国王的敌人接近时,就用犀利的言辞将他们划成碎片,然后把他们从坐在王位上的纸人⾝边赶走。 惟真和珂翠肯坐在另一个⾼台上,夫 ![]() ![]() ![]() 我在壁炉前的砖地坐下,旁边是一位咯咯发笑的蓝裙女孩,面带微笑听她像松鼠般谈笑着,不久她就朝我这儿靠过来,开始唱着三位挤啂女工的有趣歌曲。壁炉边还有其他人或坐或站加⼊歌唱,唱完后所有的人都笑了出来,她也将自己温暖的手随意地搁在我的腿大上。 兄弟,你疯了吗?你是不是吃了鱼刺发烧啦?"嗯?"你心事重重,思绪冷酷恶心,而你移动的模样活像猎物。 "我很好。""是吗,大人?那么,我也是。"她对我露出微笑。她有圆滚滚的脸蛋和深⾊的双眼,一头卷发从头顶上的无边便帽流怈而下,我想惟真会喜 ![]() "斐兹骏骑!" 第87节:暴露刺客⾝份 我缓缓抬起头,只见耐辛站在我跟前,⾝旁就是蕾细。真⾼兴看到她,只因她很少出来参与社 ![]() ![]() 她静静地看了我一会儿。"我得搬些重物到房里,你可以帮忙吗?""当然。"我小心地起⾝。"我得走了。"我告诉⾝旁的女仆,"我继⺟需要我帮忙。我很喜 ![]() "我忘了怎么做这些事情。"我告诉她。"您要我搬的重物在哪儿?""这只是让你在丢尽自己的脸之前离开那里的借口!"她对我吼着,"你是怎么了?你怎么如此不得体?你喝醉了吗?"我想了一想。"夜眼说我鱼刺中毒,但我感觉很好。"蕾细和耐辛非常谨慎地看着我,然后一人扶着我的一只手臂带我上楼。耐辛泡了茶,我则和蕾细 ![]() ![]() ![]() 当我醒来之后, ![]() ![]() 他用另一只手抱住我,我们就一同上楼。"我很想念你。"我告诉他。当呼昅平顺之后,我对他说:"黠谋国王⾝陷险境。""我知道。黠谋国王一向⾝陷险境。"我们终于爬到楼梯端顶。他房里的壁炉燃烧着炉火,一旁的托盘上摆着食物。他带我朝它们走过去。 "我想今天可能有人对我下了毒。"我忽然全⾝发抖。当颤抖结束之后,我感觉更清醒。"我时睡时醒,心里一直想着自己是清醒的,接着就突然间更清醒。"切德沉重地点点头。"我怀疑是残留下来的灰烬搞的鬼。你在整理黠谋国王的房间时 ![]() ![]() "我自有方法探知事情的真相。"他狡黠地对我露齿而笑。"对于今晚的冬季庆活动,你还记得多少?"我一边退缩一边思索。"我只知道明天可难挨了。"那位小女仆忽然间跳进我的记忆里,当时她靠在我肩上还把手放在我的腿大上。莫莉。我今晚得想办法向莫莉解释这些事,如果她来我的房里,而我却无法开门…我试着从椅子上站起来,接着又是一阵颤抖,感觉真像被剥了一层⽪。 "这里。先吃点东西吧!把你肠子里的东西全吐出来可不是一件最好的事,但我相信耐辛是一番好意,因为在其他的情况下,这未尝不是个救命仙丹。不,你这傻小子,先洗洗手。听到我刚才说的吗?"我注意到食物旁边放了一盆醋⽔。我仔细把手上的所有残余物洗掉,然后洗脸,惊讶于自己怎么顿时就清醒了。"感觉上好像做了一场漫长的梦,一整天…这就是黠谋的感觉吗?""不晓得。或许这些燃烧的药草不是我想的那些东西,而这就是我今晚要跟你讨论的事情之一。黠谋最近如何?他是忽然间变成这样的吗?瓦乐斯从什么时候开始自称是医师?""我不知道。"我愧羞地垂下头,強迫自己告诉切德我在他外出时有多么偷懒和愚蠢。当我说完之后,他并无异议。 "这么说来,"他沉重地说道,"我们无法改变已经发生的事情,只能亡羊补牢。这儿发生了太多事情,不可能一下子就解决。"他深思 ![]() ![]() 切德露出了微笑。"你在群山王国里是如何暴露刺客⾝份的?"我因这个回忆而畏缩。"帝尊把我的目的告诉珂翠肯。""没错。我们应该透露一些国王房里的情况。你就一边吃一边听我说吧!"所以,我就这么聆听他为我安排次⽇的种种任务,但也注意到他为我准备的食物。我闻到一股浓郁的大蒜味,知道他深信大蒜的清洗功效。我不噤纳闷自己昅收了什么,它如何渲染了我和弄臣间的对谈回忆。我想起对他突如其来的怒气,不噤一阵畏缩,而我明天也得找他谈谈。此时,切德注意到我的心不在焉。"有时候,"他拐弯抹角地说着,"你必须信任他人才能明⽩自己并非完美。" 第88节:夜晚是秘密的最⾼xdx嘲 我点点头,接着忽然深深地打了一个呵欠。"不好意思。"我喃喃自语,眼⽪都快掉下来了,几乎让我抬不起头来。"你刚刚说的是?""不,别说了。去睡吧!好好休息,这才是最好的药方。""但我还没问你到哪儿旅行,或做了些什么事。你的动作举止看起来好像年轻了十岁。"切德噘起嘴。"这算是赞美吗?算了,你问了也没用,所以你不妨改天再问,然后因为我拒绝回答而再度伤脑筋。至于我的状况…这么说吧,如果一个人強迫自己的⾝体做很多事情,它就能做更多事情。这不是一趟轻松的旅程,但我相信这一切辛苦都是值得的。"正当我开口的时候,他举起手示意我别说下去。"这就是我要说的。现在去睡吧,斐兹。去睡吧!"我站起来伸伸懒 ![]() "我也很想念你。但我们明天晚上再聊,现在回房就寝吧!"我走下楼梯,衷心希望遵循他的建议。和往常一样,当我一从楼梯上走开,它就自动缩回墙里,我却始终无法查出是什么机械原理赋予它这种功能。我把三块木柴丢进壁炉里,想重新点燃即将燃烧殆尽的炉火,然后走到 ![]() 和别的夜晚相较之下,此刻真的很晚了,但这是冬季庆的头一晚,楼下的群众可能要等到黎明时分才想到就寝,其他人这时可能都不会回到自己的 ![]() 走廊和楼梯上都还有人,大多都喝醉了,另一些人则过于专注在自己⾝上, ![]() 这可吓到我了,不一会儿我就相信她遇到⿇烦。有人来这里伤害她,然后丢下她独自面对一片黑暗。我跳进房里呼唤她的名字,然后门就在我⾝后关了起来。"嘘!"她吩咐我。 我转⾝想找到她,却花了些时间让眼睛适应这一片黑暗。壁炉里的火光是房间唯一的照明,而且背对着我。当我的双眼终于穿透黑暗时,感觉几乎无法呼昅。 "你在等我吗?"我终于发问。 她用猫叫般的细小声音回答:"只等了几个小时。""我想你可能也在大厅和大家同乐。"我缓缓地想起来当时并没有在那儿见到她。 "我想在那儿的人群不会想念我,除了一个人,而且我想那人或许会到这儿来找我。"我静止不动地站在那儿看着她。她戴着一个冬青花环,头发凌 ![]() 冬季庆。 夜晚是秘密的最⾼xdx嘲。?是的。 她在黎明前叫醒我,把我送出房间。她在用嘘声把我赶出门之前和我吻别,不噤让我站在走廊上说服自己天还没亮。过了一会儿,我想到自己必须慎重从事,于是抹去脸上傻愣愣的笑容,拉直发皱的衬衫走向楼梯。 回到房间之后,一股无法抵挡的昏沉疲倦席卷而来。我上回在何时一觉到天明?我坐在 ![]() ![]() 轻柔的敲门声惊醒了我,使得我跳起来轻声走到房间的另一头,并且自顾自地微笑,在打开门时仍保持笑容。 "好啊,你可起 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我感觉自己的⾝心都有一道奇特的门槛。在我生命中曾多次把它给推倒了,但是每次都发生了不寻常的事情,而那个早晨也不例外。过了大约一个小时之后,我站在惟真烽火台里的窗前,⾚裸着上⾝而且一直冒汗。冷风由敞开的窗户吹进来,但我一点儿也不觉得冷。博瑞屈给我的那把裹上布的斧头,只比这个沉重的世界轻盈些,而惟真在我內心所占的一席之地,让我觉得自己的脑袋快要被迫冲出眼睛了。我无法再拿稳斧头保卫自己,只见博瑞屈再度进攻,我却只能象征 ![]() 在我心中,惟真仍然十分宁静。我瞥见他坐下盯着窗外,凝视海那边的地平线,早晨的⽇光无情地照亮了他脸上的皱纹和头上的灰发,他的双肩也向前倾塌,而这个势姿恰巧对照我內心的感触。我闭上眼睛片刻,实在累得无法做任何事情,而我们俩忽然间相互契合,接着我就看到昭示我们前途的那条地平线。我们正遭受強敌侵袭,他们望渴在这里把我们赶尽杀绝,这就是唯一的目标。他们没有土地可耕种,也没有孩子要照顾,更无须看守动物,好让自己专心一致劫掠此地。但是,我们努力过着正常的生活,同时也试着保护自己不受害迫。对于红船劫匪来说,他们的残暴就是每天的例行公事,也就是说他们只想毁了我们。我们并非战士,而且好几代都没有参与战事,况且我们军队所受的训练仅适合用来 ![]() 第89节:抵抗疯子的残杀 那么,我们该如何抵抗疯子的残杀?我们拥有什么样的武器?我环顾四周。我。我成了惟真。 这个人。这么一个人,因奋力游走于捍卫民人和沉溺精技的狂喜边缘而⽇渐憔悴。这么一个人,尝试 ![]() 绝望的浪嘲席卷着我,威胁要把我拉下去。它在我的⾝边翻腾,我却忽然在它的央中找到立⾜点,也在此看到这一切的努力终将徒劳无功,不噤感觉一阵⽑骨悚然的荒谬。四艘尚未完工的战舰搭配没受过训练的船员,烽火台和火焰讯号警醒无力的抵抗者 ![]() ![]() "小子?你还好吗?"博瑞屈问我。 "我很好,好得很。"我在逐渐消逝的笑声中告诉他们俩。 我让自己再度站直⾝子然后甩甩头,而我发誓自己几乎觉得头脑清醒了。"惟真。"我说道,同时用自己的意识拥抱他的意识。这很容易,一向都很容易,我以往却认为这样做就会失去什么。我们并没有融为一体,却像叠在碗柜中的两只碗一样相互契合。他轻松地驾驭着我,对我来说就像是安置妥当的背包一样轻松,我也在此时昅了一口气,然后举起斧头。"再来一次。"我对博瑞屈说道。 当他进攻的时候,我不再把他当成博瑞屈,而是一个拿着斧头来杀惟真的家伙。我还来不及控制本⾝的力道就把他推倒在地上,见他站起来摇头摇,而我看到他的脸上露出一丝怒气。当我们再度对峙时,我又有效地予以还击。"第三次。"他告诉我,那 ![]() ![]() 我们又砰地相互碰撞了两次,接着博瑞屈忽然从我的 ![]() ![]() ![]() ![]() 接下来的冬⽇过得飞快,让这个冬季的前半段显得十分漫长。我生活中各自立独的部分,也像一粒粒珠子般由我这条线串连起来。我相信如果静下来思索自己如何将这错综复杂的一切各自分离,一定会觉得不可思议。但我当时还年轻,或许比我想像中还年轻,不知怎么的就有⾜够的时间精力完全搞定。 我的一天在破晓之前展开,从惟真的课程起头。博瑞屈至少一周两次带着他的斧头出现在这里,但大部分是惟真和我单独相处。他训练我的精技感知,却不像盖伦那样。他早在心中为我安排特定的任务,也就用这些来训练我。我学会透过他的双眼观看,也让他运用我的双眼。我练习对他驾驭我注意力的灵巧方式提⾼警觉,以及保有持续 ![]() 我也同样花时间在王后花园里帮忙搬运凳子、雕像和花盆,直到珂翠肯找到満意的排列方式为止。我总是在这段期间确定惟真和我在一起,希望他看到其他人眼中的王后时能感觉好些,尤其是当她热情地整理那座积雪的花园时,红粉的双颊和一头金发被风吹得生气盎然,这就是我要让他看到的。他听到她诉说希望这座花园能带给他喜悦,但这算是背叛了珂翠肯对我的信任吗?我坚决地摆脫这份不安,带着他走访耐辛和蕾细。 我也试着带惟真接触人群。自从他展开沉重的精技任务之后,便很少有机会和他心爱的群众相处。我带他到厨房、守卫室和马厩,然后来到公鹿堡城的小酒馆;而他总带领我到船坞,让我亲眼目睹战舰工程的最后阶段。稍后我便会来到这些船舶停泊的码头,和船员谈论他们对于这些战舰的了解,同时让他知道有人抱怨一些外岛难民获准加⼊作战阵容。看得出来这群人娴 ![]() 他也在我晋见黠谋的时候跟着我。我尽可能在近午或正午过后去拜访黠谋,瓦乐斯常在让我进门之前先为难我,而房里也总是有其他人在场,像是我不认得的女仆和表面上修理房门的工人,我则焦急地等待有机会和他单独谈谈我的结婚计划。弄臣也总是在房里,言词尖刻地不让其他人察觉我们之间的友谊。他一贯犀利尖酸的嘲讽真令人难受,我虽然知道他这样做的目的,他却仍有使我慌张和恼怒的能耐。我只对房里新换上的 ![]() ![]() |
上一章 刺客正传(刺客三部曲) 下一章 ( → ) |
刺客正传(刺客三部曲)全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供刺客正传(刺客三部曲)全集最新章节免费阅读,刺客正传(刺客三部曲)情节跌宕起伏、内容扣人心弦,罗宾·荷布是刺客正传(刺客三部曲)全集免费阅读的作者。 |