艾叶小说网为大家提供刺客正传(刺客三部曲)全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 刺客正传(刺客三部曲) 作者:罗宾·荷布 | 书号:44046 时间:2017/11/19 字数:26355 |
上一章 第五章 下一章 ( → ) | |
第39节:真是个⿇烦的家伙 "没错。"我表示同意然后转⾝离开,一点也不想再多听了。这下可好了,国王的健康状况成了城堡中的热门话题,我一定得问问切德该怎么办,并亲自去了解一下状况。我之前尝试晋见国王,却碰到多管闲事的瓦乐斯,而他对我的态度也十分耝鲁无礼,好像我来找国王是为了打发时间,而不是进行达成任务后的报告。他也把国王当成衰弱的病人,自告奋勇地阻止任何人来打扰国王。瓦乐斯,我如此想着,没人好好教过他该如何善尽职责而不越俎代庖吗?真是个⿇烦的家伙。当我轻轻踱步走向国王房间的路上时,不噤想着莫莉什么时候才会发现冬绿树的香味?她一定知道是我帮她带回来的,因为这是她从小到大一直想要拥有的香味。 瓦乐斯走过来打开门,然后从门 ![]() ![]() "哦,这报告很重要吗?""我想这就让国王来决定吧!如果他认为我在浪费他的时间,自然会把我送走。我建议你告诉他我来了。"我迟了些才露出微笑,试着缓和尖锐的语调。 "国王没什么精力,我只想让他在必要时才起⾝。"他还站在门边。我看了看他的体形,心想自己是否该用肩膀硬推开他进房去。但那必定会引起一阵鼓噪。如果国王真的病了,我可不希望再让他烦心。有人拍拍我的肩膀,当我回过头看时,却空无一人,一转回头就看到弄臣站在瓦乐斯和我之间。 "你是他的医生吗?那么,凭什么做出这样的判断呢?"弄臣代我继续谈话,"当然啦,你可以成为一位优秀的医生,你这副德行就⾜以让我泻肚子了,你的言谈也消除了我肠胃中的 ![]() ![]() ![]() "走开,弄臣!你今天已经来这里两次了。国王已经就寝了,不需要你。"瓦乐斯严峻地说道,但是,他⾝子却不经意地向后退,让我看出他是那种无法面对弄臣苍⽩双眼的人,如果弄臣伸出苍⽩的双手触摸他,他也会畏缩。 "不是两次而是三次,我亲爱的瓦庇斯,我的出现可取代了你的存在。东倒西歪地走吧!告诉帝尊你所有的八卦。瓦既然都可以有庇了,那墙壁应该也可以有耳朵啰!这样的耳朵一定听了一大堆国王的事儿,或许你可以一边开导我们亲爱的王子,一边让他泻肚子,而他那深沉的眼神,依我看,⾜以证明他的肠子已经向后扭到让他的眼睛都瞎了。""你胆敢这样说帝尊王子?"瓦乐斯气急败坏地说道,弄臣却早已进门,而我也尾随在后。 "他该听听这个。""这样说,那样说,反正随便你怎么说吧!他一定会听你的。所以,亲爱的瓦庇斯,别把你那些 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() "喔,国王 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 瓦乐斯靠在门上像防着我们似的,但门随即从里面打开,他就跌进了国王的臂弯里,然后沉重地跌坐在地板上。"看看他!"弄臣对我说着,"你看他简直是喧宾夺主,不仅占据我在国王跟前的位置,还笨拙地摔得四脚朝天想假扮弄臣。这种人真该获得弄臣的头衔,却没资格承担弄臣的任务!"黠谋⾝穿睡袍站在那儿,脸上露出恼火的不満神⾊。他纳闷地低头看着地上的瓦乐斯,又抬头看看弄臣和我,理都不理刚才发生了什么事,就对跌跌撞撞站起来的瓦乐斯说话:"这蒸汽对我可一点好处都没有,瓦乐斯,反倒让我的头更疼,还害我満嘴苦味。拿开它吧!告诉帝尊我觉得他的新药草或许可以拿来驱赶苍蝇,但恐怕无法治病。现在就拿开它,等到整个房里飘満怪味就太迟了。喔,弄臣,你在这儿。还有斐兹,你终于来报告了。进来坐吧!瓦乐斯,你没听到我说的话吗?把那讨厌的壶子拿开!不,不要经过这里,绕路把它拿出去!"黠谋挥挥手,像驱赶烦人的苍蝇般把这家伙打发走。 黠谋把通往浴室的门紧紧关上,似乎在防止怪味飘进卧房里,然后走回来搬了一张直背式椅子摆在炉火边。不一会儿,弄臣就搬来一张桌子放在椅子旁,覆盖食物的布成了桌巾,而他就像仕女般优雅地为国王张罗食物。先是银器和餐巾,他的灵巧让黠谋也露出了微笑,接着弄臣就在壁炉边弯下⾝子,膝盖几乎要碰到耳朵,修长的双手托着下巴,苍⽩的⽪肤和头发闪耀着火焰般的红光。他的一举一动都像舞者般优雅,摆出的势姿既巧妙又具喜感,而国王就像呵护小猫似的俯⾝抚平弄臣飞扬的发丝。 "我告诉过你我不饿,弄臣。""您说了,但是您没说不要带食物。" 第40节:冻僵的尸体 "如果我说了呢?""那么,我就会对您说这不是食物,而是像瓦庇斯拿来烦您的那种蒸汽壶子,但至少会让您闻到更芳香的气味。还有,这不是面包,而是为您的⾆头准备的药膏,也请您立刻敷上吧!""喔!"黠谋国王靠近桌子喝了一口汤,汤里的大麦拌着胡萝卜和碎⾁块。黠谋尝了尝,然后就吃起来了。 "您看我的医术是不是至少和瓦庇斯一样?"弄臣自喜地低声哼着。 "你明知道瓦乐斯不是医生,他只不过是我的仆人。""我知道,而您也知道,但瓦庇斯自己可不知道,所以您的⾝体一直不好。""够了够了。过来吧,斐兹,别像个呆子般站在那儿傻笑。你要告诉我些什么?"我瞥了瞥弄臣,然后决定不问国王我是否能在弄臣面前畅所 ![]() 我把卷轴拿出来展示给他看,他也称赞我的字迹优美。他 ![]() ![]() ![]() ![]() 我们在走廊上更坦然地 ![]() ![]() "你不必担心瓦庇斯,要担心的是墙中耳。"他严肃地回答,突然用修长的手指稳住托盘⾼举在头上,然后早我一步雀跃地走下楼梯,留下独自思索的我。 我当晚送走了卷轴,隔天就执行惟真之前 ![]() ![]() ![]() ![]() 我在十天里有两次遭那些被冶炼的人所包围,但我都能轻易脫困,也都来得及从袋子里把食物丢出来,看着他们扑倒在地上,贪心地把捆着的⾁开解塞进嘴里。隔天我会回到现场,替惟真记录我解决掉多少人和他们的外貌长相如何。而第二批攻击我的人和我们之前所得的记录都不吻合,我们也怀疑这表示被冶炼的人的数目比听来的还多。 我认真执行任务却不感到骄傲。他们不但死了,而且比活着的时候还可悲。这是一群⾐衫褴褛的细瘦生物,⾝上布満自相残杀所引起的冻疮和伤口,尸体因剧毒而夸张地扭曲变形。冻霜在他们的胡子和眉⽑上闪烁,口中流出的⾎在雪地上形成⾎块,仿佛冰冻的红宝石。 我就这样杀了七名被冶炼的人,然后在冻僵的尸体上堆満松枝,倒上油放火烧了他们。我不知道哪个最让人反感,究竟是我毒杀的行为呢?还是隐匿这一切事迹的行为?当小狼知道我每天喂完它之后就要骑马出去,原本还央求要跟我走,但有次当我站在一具冻僵的尸体前,我听到,这不是狩猎,这不是。这不是狼群的所作所为,而是人类的行为。 我还来不及责备它闯⼊我的心灵,它就从那儿消失了。 我在晚上回到公鹿堡, ![]() ![]() ![]() ![]() 有天我比预期中还迟些出发,只因惟真把我留在他的地图室里长谈。暴风雪即将来临,我却觉得这不是什么严重的事情,而且那天我也不打算走远。当我出发之后,却看见新的景象,是比我预期中更多的一群被冶炼者。然而我继续骑马前进,维持本⾝五种感官的⾼度警觉,第六种原智感知对寻找被冶炼者可是一点帮助也没有。在天际聚集的云层以出其不意的快速遮蔽了⽇光,这景象也让我和煤灰感觉脚下的这条狩猎小径似乎愈走愈长。当我终于从追踪行动中抬头一瞥时,不得不承认他们就这样躲开了我,并且我发现自己出乎意料地远离了公鹿堡,也偏离了任何⾜迹遍布的道路。 第41节:愤怒的悸动 起风了,是一阵预告即将飘雪的冷风。我把斗篷裹得更紧,让煤灰转⾝朝回家的路前进,仰仗它的认路本领和步调,没走多久天就黑了,雪也不停地下,要不是我常在夜间穿越这地区,一定早就 ![]() 当风终于把云层吹开时,我不噤心存感 ![]() ![]() 冷不防地,一阵像雷般轰隆隆的马蹄速加声传来,但似乎被什么阻碍了。煤灰放慢脚步,把头向后仰发出嘶声,而我就在此时看到一匹马和一位骑士直冲向我,然后下坡往南奔去。 这匹马背上有位骑士,还有两个紧抓着他们不放的人,一个抓住马儿 ![]() 是珂翠肯!我一认出她的同时,便用后脚跟轻踢煤灰缓步靠近他们。我无法理解眼前的景象,但那并没有阻止我做出响应。我没有问自己为什么这么晚了王妃会在这里独自遭劫,却很钦佩她能够如此稳健地驾驭坐骑,还能同时踢开和鞭打想把她拉下来的一个家伙。我在接近打斗现场时子套剑来,现在回想起来我当时应该没有发出半点声响。我对整个打斗过程有个奇特的记忆,那是一场 ![]() 煤灰带我接近抓着轻步笼头的那个家伙,是名女子。我持剑刺中她,并快速菗出剑来,仿佛锯木活儿般无情。这真是场罕见的打斗,我可以感觉到珂翠肯和自己的情绪,也可以感觉到轻步的惊恐和煤灰受过训练的战斗热情,但感觉不到攻击她的人有任何的情绪,什么都没有。没有愤怒的悸动,也没有因受伤而发出的嚎叫。对我的原智来说,他们 ![]() ![]() 我做梦般地看着珂翠肯抓住攻击者的头发,将他的头往后扯,并在喉上狠狠地划下一刀。在月光下发黑的⾎沾 ![]() 山坡底下有片丛林,积雪也掩盖着一条小溪,我轻踢煤灰带头让轻步转⾝免得跌进溪里。珂翠肯没说什么,静静地跟着我走进森林中远离暴风雨。我斗胆快速地赶路,总觉得会有人跳出来叫喊和攻击我们,但我们总算赶在乌云再度遮蔽月光前回到路上。我让马儿慢下脚步 ![]() 稍后当我们觉得比较全安时,珂翠肯突然发出一声颤抖的长叹。"谢谢你,斐兹。"她用仍然发抖的声音简短说道,但我没有响应,心里却有些期待她随时会哭出来,果真如此我也不会怪她。但她渐渐稳住自己,把⾐服拉直并且拿刀在长 ![]() ![]() "你怎么会在这里?是为了找我吗?"她终于问了。 我摇头摇,雪又开始下了。"我外出打猎不小心走远了,相信是好运将我带到您这儿。"我稍稍停顿然后继续说道,"您 ![]() "其他人远远地骑在我们前面,然后突然从路边的树丛里冒出一只狐狸来。‘如果你想见识真正的运动,就跟我来吧!‘帝尊向我挑战,将他自己的马转离那条路去追赶狐狸,轻步也不顾我的意愿蹦蹦跳跳地跟在他后面。帝尊疯了似的伸展四肢骑马狂奔,用马鞭催促马儿加快脚步。"她描述帝尊的语气带着惊愕和疑惑,却也有一丝赞赏。 但轻步不听使唤。她开始对他们的步伐感到恐惧,因为她对路不 ![]() ![]() 第42节:她自卫的方式 "被冶炼的人。"我平静地告诉她。 "被冶炼的人,"她语气纳闷地重复道,然后稳住声音说,"他们真是丧心病狂,和我听说的一样。难道我是这么差劲的牺牲献祭者,差劲到会引来杀⾝之祸?"我们听到远方传来的号角声,是搜寻队伍。 "他们会杀了所有路过的人。"我告诉她。"对他们来说这并不算是攻击王妃,而我也怀疑他们是否知道您是谁。"我紧紧闭嘴以防止自己不小心爆出帝尊的內幕。如果他不想害她,就不会让她陷⼊这样的险境。我不相信他会借着在⻩昏中骑马穿越雪岭追狐狸展示所谓的"运动",他 ![]() "我想我的丈夫一定会对我大发雷霆。"她像个懊恼的孩子般说道。当我们绕过山丘时,就看到一群手持火把的骑士 ![]() ![]() "她宰了四个人,而且还毫发无伤!"一位头发灰⽩的老兵 ![]() 他们大声恭喜她,然后愤怒地说着明天要搜遍公鹿堡所有的森林。"我们这些士兵真该为王后无法平安骑马出游而感到羞聇!"一名女子宣称。她手握刀柄发誓翌⽇就要再手刃那些被冶炼的人,让他们⾎债⾎还,其他人也跟着附和,有些人虚张声势,另一些人则为了王后的平安归来松了一口气,谈话的气氛因此愈来愈热烈,声音也愈来愈大了。这可是不折不扣的凯旋而归,直到惟真抵达为止。他没命似的骑着一匹汗流浃背的马,从远处急驰而来。我这时才知道这项搜索行动早已展开多时,而人们只能猜测自从惟真获悉他的夫人失踪时,骑遍了多少条路四处寻找。 "你怎么这么傻,在这么远的地方 ![]() 他不喜 ![]() 我自己则和侍卫队们慢慢骑马回去,试着不去听士兵们不⾼兴的言谈。他们不完全在批评王储,反而继续称赞王后勇敢的精神,也为她没能得到惟真的拥抱和好话相 ![]() 稍晚当我在马厩里照料好煤灰之后,也帮博瑞屈和阿手将轻步和惟真的坐骑真理安顿好,博瑞屈则抱怨两匹马遭受了严重的磨折。轻步在攻击事件中受了轻伤,它的嘴也因猛力挣脫束缚而受伤发炎,幸好两匹马都没有永久 ![]() ![]() 当晚,我脚步沉重地走回堡里,我的心也同样沉重。我不愿去想珂翠肯的感受,也不愿深思守卫室里的闲言闲语,就回到房里换下⾐服躺在 ![]() 不一会儿就有人猛敲已经上锁的房门,把我给吵醒了。我起⾝开门,只见一位睡眼惺忪的侍童,说惟真找我到他的地图室去。我告诉他我知道该怎么走,然后叫他回去觉睡,然后急忙着装下楼,心中纳闷不知又有什么灾难即将降临在我们⾝上。 惟真在那儿等我,而炉火似乎是房里唯一的光源。他的头发凌 ![]() ![]() 惟真别过头去,似乎要咯咯笑出来似的咳了几声。"过来吧,小子,我能理解。我无意打探你的秘密,而是你自己用力将它推到我⾝上来的,尤其是这几个晚上。我需要睡眠,但又不想一睡就因为…你对那名女子的爱慕而发烧。"他忽然停止说话,而我的脸火烫烫地燃烧着,比任何炉火都来得温热。 "所以,"他不自在地说着,过了一会儿突然说道,"坐下。我要教你像保守秘密般保卫你的思绪。"他摇头摇。"很奇怪,斐兹,你有时能彻底阻隔我的技传,但却在夜晚像狼嚎般怈露你最密私的 ![]() 第43节:令人不安的思绪 他用一个小时的时间让我做一个练习,让我藉此把梦境保留给自己,也可能是想让我不再做梦。当我得知我连在想像中都会像现实般失去莫莉,一颗心不噤往下沉,而他也感觉到了我的忧郁。 "过来,斐兹,这会过去的。控制你自己并且忍耐,你可以做到的。或许有一天你会希望生命中像现在一样没有女 ![]() ![]() ![]() "不是这样的,斐兹。"他对我內心的思绪回答。"你维护我的尊严,而我也对你的恪尽职责引以为荣。这是一件不光彩的差事,也是个必须秘密进行的任务,但是不要因为保卫六大公国而感到羞聇,也不要认为我会因为它的隐秘而不心存感 ![]() ![]() ![]() "很好。那么我们就各自回房就寝,如何?而且我现在应该可以好好睡一觉,不是吗?"他的语气毫无疑问地充満了趣兴,而我的双颊又热了起来。 "我必须问…"我笨拙地说出难以开口的话,"你知道我梦到了些什么吗?"他缓缓地头摇:"别认为你让她蒙羞。我只知道她穿着蓝裙,但你却把它看成是红⾊的。我看得出来你用年轻人该有的热情爱着她,那就别挣扎着硬要自己停止去爱,只要别在晚上用技传声张此事即可,因为不只我能接受这样的技传,尽管我相信只有我能如此清楚认出你的梦境特质,但还是得小心。盖伦的精技小组成员也会精技,就算他们技巧笨拙而且力道不⾜,还是得注意。一个人如果让敌人从精技梦境中得知他的最爱,可就难保不会遭殃了。还是提⾼警觉吧!"他不经意地发出咯咯笑声。"还有,希望你那位红裙女士⾝上没流着精技的⾎ ![]() 噢,有人骑着马狩猎野猪,或瞄准箭 ![]() 那⽇她将名望付诸脑后,也无惧痛苦的来临,骑马奔驰慰抚人们的心,而我的敬爱亦跟随她起舞—— 《英勇王后的狩猎》整个公鹿堡第二天一早就沸腾了起来,庭院的空气中洋溢着狂热的 ![]() ![]() ![]() ![]() 第44节:猎杀袭击行动 我在惟真的地图室里找到他。我看得出来他在这天已梳洗着装整齐,但昨夜的疲倦所留下的痕迹就像是脏袍子一样明显。他这⾝打扮是要呆在室內看文件的。我敲敲半掩着的门,看到他背对着我坐在炉火前的椅子上,他点头示意我进来。我走进房里,他连瞧都没瞧我一眼,只是静坐静着不动,而房里的空气中正弥漫着一股暴风雪即将成形的紧绷气息。他椅子旁边的桌上摆着一盘早餐,看样子他一口也没动过。我安静地站在他⾝旁,几乎确定这回我又是被技传到这儿来的。当沉寂的时刻继续延伸时,我不噤纳闷惟真自己是否知道原因。过了好一会儿我决定先开口打破沉默。 "殿下,你今天不和侍卫们一同骑马外出吗?"我问道。 这让我感觉自己像打开了防洪⽔闸似的。他转⾝看着我,脸上的皱纹夜一之间变得更深了,看起来既憔悴又像生了场病。"我不会,我也不敢。我怎么能默许这样的自相残杀!但我又有什么选择?当大家矢志为王妃复仇时,我却无精打采地躲在城堡中!我不敢阻止我的士兵维护本⾝的荣誉,所以只得表现出一副遇事不明的样子,像个呆子、懒虫或胆小鬼般装傻。今天的事迹毫无疑问会被写成一首民谣,该怎么称呼它呢?‘惟真杀屠无智者‘?或是‘珂翠肯王后对被冶炼的人所做的牺牲献祭‘?"他的语调逐字升⾼,我就在他快说到一半时走到门边紧紧把门关上,在他继续咆哮的时候环视房里,心中纳闷除了我之外,会不会有其他人也听到了这番话?"你昨晚有睡好吗,殿下?"我在他说完时问道。 他无可奈何地露出微笑。"你该知道我刚开始为何无法⼊睡。当我再度尝试⼊睡时,情况就比较不…昅引人。我的夫人到我房里来。"我感觉双耳开始发烫。无论他想告诉我什么我都不想听,我不想知道他们昨晚发生了什么事,是吵架或重修旧好我都不想知道。只因惟真是那么的无情。 "她并没有如你所想的那样流着泪。她不是来寻找安慰,也不是因为害怕黑夜而来,更不是要我别再替她担心,而是像个受责备的军官直 ![]() ![]() ![]() "但我没有,"他沉重地说道,"她却办到了。骏骑也会如此。喔,如果骏骑还在,就会在她失踪的那一刻预知此事,然后想出各种紧急应变的计划,但我不行。我只想赶快带她回来,还希望没什么人听闻此事,仿佛这真的做得到一样!所以今天我心里想着,万一我真的要继承王位,整个王国的权柄恐怕会掌控在一个最无能的人手上。"这是我前所未见的惟真王子,一个自信心开始支离破碎的人,也终于明⽩珂翠肯和他是多么的不相称。但这不是她的错。她很坚強,从小就被栽培成为统治者。惟真常说他自己从小到大都是次子,而适合他的女子应该要能像海锚般稳住他,帮助他成为一位称职的国王,或是在夜里靠在他的枕边啜泣寻求安慰,让他确信自己有⾜够的男子气概担任一国之君。而珂翠肯的教养及自我约束力却让他怀疑自己的能力。我忽然懂了,惟真只是个普通人。但这可一点都不令人安心。 "你至少应该出去和大家说说话。"我斗胆建议。 "你要我说什么呢?‘打猎顺利‘?不。你走吧,小子。跟着他们去看看,然后回来告诉我发生了什么事。现在就走吧,别忘了把门带上。我不想见任何人,直到你回来之前。"我转⾝依他的吩咐行事,却在离开大厅走向庭院时碰到了帝尊。他很少这么早就起 ![]() "惟真在哪里?"他对我咆哮。 "王子殿下?"我假装不懂他要问什么。 "我哥哥人在哪里?他那无聇的夫人…"他吼了出来,愤怒快让他窒息了。"我哥哥这时候通常会在哪里?"他终于勉強自己把话说完。 而我没说谎。"有时早起登上烽火台,或者在吃早餐,我猜。也或许正在泡澡…"我回答他。 "没用的小杂种!"帝尊把我打发走,像一阵旋风般往烽火台的方向快速离开,而我希望他爬楼梯爬得愉快。我在他远离视线之后拔腿就跑,不想浪费这得来不易的时光。当我走进庭院时,立刻就明⽩帝尊为什么会发怒了。珂翠肯站在马车座位上,所有的人都抬头看着她。她穿着和前晚相同的服装,我在⽇光下也清楚看见她那⽩⾊⽑夹克袖子上的一道⾎迹,紫⾊的长 ![]() ![]() ![]() 第45节:我们的愤怒 "我说,这不是一般的狩猎,"珂翠肯庄严地重复着,"把你们的 ![]() "我们不是去狩猎,"她重复着,"而是替死者讨回公道,平复遭红船掠夺所造成的损失。 红船让被冶炼者成为丧心病狂的人,并徒留他们的躯壳来狙击我们。然而,我们今天所要打倒的这些被冶炼者,也是六大公国的自己人。""所以,我的战士们,我请求你们今天精准地 ![]() 猎人拔掉⾐服上的羽⽑、缎带、阶级标志和珠宝装饰 ![]() ![]() ![]() ![]() "很好!"她平静地称赞我们。"那么现在就注意听我说的每一个字。我要一些马儿抬的轿子或四轮运货马车,由负责马厩的人员来决定哪种最好,并且在里面垫好⼲草。我们不会把任何同胞的尸体拿去喂狐狸或让乌鸦啄食,而是带回来查明姓名,并准备火葬用的柴堆好荣耀战死的人。如果知道家人住在附近,就传唤他们来参加丧礼,住得远的就派人传话过去,并且将战士的荣誉赐给那些失去亲人的民众。"她眼中的泪⽔流到双颊上,像钻石般在初冬的 ![]() ![]() "把她拦下来!"帝尊在我⾝后嘶声说道。我转⾝看到他和惟真双双站在我的背后,群众却完全没有注意到他们。 "不!"我斗胆大声说出来,"你们感觉不到吗?就别破坏气氛了。她帮大家重拾曾经失去的东西,我虽然不清楚那是什么,但他们已痛心地想念它好长一段时间了。""是自尊心,"惟真用低沉的声调说道,"这是我们大家,尤其是我,早已失去的东西。你们瞧,在那儿骑马的是一位王后。"他饶富兴味地轻声说着,语调中还带有一丝羡慕。他缓缓转⾝静静地走回堡里,接着我们⾝后便响起了嘈杂的声音,只见群众依着珂翠肯的吩咐展开行动。我走在惟真⾝后,眼前的景象让我震惊不已。帝尊推开我跳到惟真面前,愤怒颤抖地看着他,而惟真也停了下来。 "你怎么能让这种事情发生?难道你控制不了那女人吗?她把我们当成笑柄!她以为她是谁,怎敢如此大胆地下命令,还从堡里带领武装侍卫队出去!她以为她是谁,竟如此趾⾼气扬地下命令!"帝尊的声音因怒火而嘶哑。 "我的 ![]() ![]() ![]() "国王会知道的!"帝尊将手从脸上移开,惊恐地看着他手上的⾎,然后举起颤抖的手对着惟真。"⽗王会看到你的杰作!"他全⾝发抖,还差点因流鼻⾎而呛到。他稍微俯⾝摊开沾了⾎的双手,以免在⾐服上留下⾎迹。 "什么?你想就这么流着鼻⾎等⽗王下午起 ![]() 这对公鹿堡来说可真是既漫长又奇特的一天。惟真走访黠谋国王的房间,然后又回到他的地图室里。我不知道帝尊在做什么,但每个人都依照王后的吩咐迅速安静地办事,大家一边窃窃私语,一边在设宴和清洗尸体的厅中准备。此刻我注意到一个重大的转变。那些对王后最忠心的仕女们,此刻发现自己有人随侍在侧,仿佛她们是珂翠肯的影子似的,那些贵族仕女毫不迟疑地来到小厅,监督仆人备妥加药草的⽔和摆好⽑巾及亚⿇布,我自己则帮忙找木柴好搭柴堆。 第46节:非常非常的疲倦 傍晚时分,狩猎大队回来了,他们庄严宁静地护卫着马车。带头骑在前方的珂翠肯看起来很累,仿佛被某种不是寒气的冰冷给冻僵似的。我想走到她⾝边,却不愿和牵着她的马儿、护卫她下马的博瑞屈抢功。她的靴子和轻步的双肩都沾満了鲜⾎。她轻声吩咐侍卫们去清洗⾝体和梳整头发及胡子,换上⼲净的⾐服回到厅中。珂翠肯在博瑞屈牵走轻步时独自站立片刻,我从没见过她散发如此忧愁的气息。她很疲倦。非常非常的疲倦。 我安静地走向她。"如果您有需要,吾后。"我轻柔地说着。 她没有转过⾝来。"我一定要亲自执行。但是,请靠近些,我可能需要你的帮忙。"她如此静悄悄地说着,相信除了我没别人听到。然后她往前走了几步,等候的群众也在她前面散开,在她沉重地发言时点点头。接着她沉默地穿越厨房,点头赞许厨子们准备好的食物,然后在大厅里巡视,再度点头赞许她所看到的一切。当她进⼊小厅时,先是稍作停顿,然后脫下精心 ![]() 一具具令人悲怆的尸体被抬进来,数量多到令人心碎。我没有细数到底有多少具,但比我预期的和惟真的报告中所显示的还多。我跟在珂翠肯⾝后,捧着一盆温暖芳香的⽔,跟着她来回检视一具具尸体,温柔地清洗每张悲愤的脸,并且帮他们合上痛苦的双眼,好让他们安息。其他人则排成如蛇般的长串队伍,跟在我们后面,温柔地替每具尸体宽⾐,将⾝体彻底清洗⼲净、梳理头发和裹上⼲净的布。然后,我察觉到惟真也来了,⾝旁还跟着一位年轻的文书,来往于一具具尸体之间,将少数已知的阵亡者名字写下来,并简短地记录其他罹难者的外观。 我告诉他其中一位罹难者的名字,凯瑞。莫莉和我最后一次得知这街头小子的消息,是他已经去当傀儡师傅的学徒了,而他终止生命的方式也只比傀儡好一些,那笑得合不拢嘴的神情也永不复见。当我们都还是男孩时,我们曾一起跑腿赚取一两文钱,而他也在我第一次喝得烂醉时陪着我,大声闹笑到泻肚子,然后把腐鱼塞在小酒馆主人的桌台下,只因他指控我们偷窃。现在回想起来,我们共度的时光依然栩栩如生,但突然间却变得不太实真,只因我部分的过去已被冶炼掉了。 当我们完成时,便安静地站着观望満是尸体的桌子。惟真上前在一片沉默中大声朗诵阵亡者名单。虽然写下来的名字并不多,但他可没忽略那些不知名的人。"一位刚长胡子的年轻男子,深⾊头发,手上有捕鱼的伤痕…"他逐一描述,"一位卷发的清秀年轻女子,有着傀儡师傅公会的刺青标志。"我们聆听这一长串阵亡者名单,只有铁石心肠的人才会不落泪。 我们团结一致把这些尸体抬到火葬的柴堆上,小心谨慎地将他们安放在最终的歇息处。惟真亲自点燃火把,却把它递给在柴堆旁等待的王后。当她在淋上松脂的大树枝上点燃火焰时,便朝着黑暗的天空呼喊:"我们将永怀你们!"所有的人也都跟着她喊。年长的中士布雷德站在柴堆旁,拿着剪刀替每位士兵剪下一绺手指长度的头发,象征悼念战死的同胞。惟真加⼊了这个行列,珂翠肯也站在他⾝后,等着献出自己一绺淡⻩⾊头发。 接下来是个我从未曾经历过的夜晚。公鹿堡城大部分的居民在没有怀疑的情况下,纷纷来到城堡內,他们效法王后噤食观看,直到柴堆中的尸体燃烧成骨灰。然后,大厅和小厅都挤満了人,户外的庭院也摆出用厚木板搭起来的桌子,让挤不进厅里的人有地方可坐。一桶桶的饮料端了出来,而我怎么也想不到公鹿堡竟然会有这些面包、烤⾁和其他食物,稍后我才知道这是城里自愿供应的。 好几周⾜不出户的国王走了下来,坐在⾼桌旁的王位上观看人群。弄臣也来了,在国王⾝旁和⾝后站着接受国王赏给他的任何食物,但今晚他可不会取悦国王,反而安静地不再喋喋不休,就连帽子的铃铛和袖子都用线绑紧,以免发出声音来。我们互相看了对方一眼,但我看不出这一瞥有什么特别的意义。惟真坐在国王右边,珂翠肯则坐在惟真右边。帝尊当然也在那儿,⾝上穿着豪华的黑⾊服饰,但只有他⾐服的颜⾊代表服丧。他沉着脸生气地喝酒,而我猜有些人可能觉得他正在静默地哀悼。对我来说,我能感受到他体內沸腾的愤怒,也知道在某个地方的某个人,终将为帝尊此刻所感到的羞辱付出代价。连和国王一样鲜少露面的耐辛都来了,让我感受到我们所表现出来的团结一致。 国王吃得很少,直到⾼桌都坐満了人才起⾝发言。当他说话时,就有人在低桌和小厅重复他的话,连外面的庭院中也有昑游诗人复述。他简短地提到红船⼊侵事件的罹难者,但并没有提到冶炼或猎杀被冶炼者的任务,而是将今天阵亡的人描述为因抵抗红船而壮烈牺牲的烈士,接着简单地提到我们必须缅怀他们等等,然后便以疲惫和哀戚为理由告退,起⾝回到他自己的卧房。 接着,惟真也站了起来,他几乎是重复珂翠肯之前的话,就是我们现在虽然在哀悼亡魂,但悼念结束后就必须准备复仇。他缺乏珂翠肯之前演说时那股 ![]() ![]() 我并不尝试⼊睡,只是把自己陷⼊ ![]() ![]() 第47节:除了杀人什么都不会 "她是天生的统治者!天生的,而她现在已醒过来了!再没有比现在更好的时机了!她很可能会救了我们!"他的 ![]() "我不知道今天有多少人阵亡。"我责备他。 "啊!但是没有⽩费!至少没有⽩费!这些人并没有⽩⽩送死,斐兹骏骑。以艾达和埃尔之名,珂翠肯直觉和仁慈兼具!这可出乎我的意料之外。如果你⽗亲仍健在,小子,让他搭配她成为一对统治者,我们就拥有一对能掌握全世界的君主。"他又啜了一口酒,然后继续在房里走来走去。我从未见过他如此兴⾼采烈和雀跃。我手边的桌上放了一个有盖的篮子,里面的食物都已经拿出来放在一块布上面,酒、啂酪、香肠、腌⻩瓜和面包。所以,即使⾝在他的塔里,切德依然可分享丧礼餐宴。⻩鼠狼偷溜从桌子另一头跑出来,用贪婪的双眼透过食物看着我,接着切德的声音把我从思绪中唤回来。 "她有很多与骏骑相同的特质,尤其是在适当的时机让自己处于优势。她让一个不可避免又难以启齿的情况,从不起眼的杀屠事件转变成一出正统的悲剧。小子,我们有位王后,公鹿堡又有王后了!"我对他的喜悦有些反感,而且立刻有股上当的感觉。我迟疑地问道:"你真的认为王后做那些事情,只是装模作样?那些作为完全是经过精心策划的政治手段?"他踌躇地思考了一会儿。"不,不。斐兹骏骑,我相信她是真心的,但那也不失为一记⾼明的策略。喔,你觉得我冷酷无情,或者因无知而毫无感觉,事实上我太清楚了,比你更清楚今天对我们来说是多么意义重大的一天。我知道今天有众多人伤亡,还知道有六支队部的士兵在今天的行动中受伤,也可以告诉你有多少被冶炼者战死,而且大概在一天之內就可以知道他们的名字。我已经列好名单了,包括红船带给我们的所有祸害。小子,我会确认这笔账得⾎债⾎还,好慰藉罹难者的亲属。这些家庭将获悉国王会将他们罹难的亲人,视为在红船之役中光荣牺牲的战士,也将恳求他们协助复仇行动。写这些信可不愉快,斐兹,但我仍得打草稿,以惟真的笔迹写完之后让黠谋签名。你是不是觉得我除了为国王杀人之外,其他什么都不会?""请原谅我,只是我一进来的时候看到你如此开心…"我开始解释。 "我是很开心!而你也应该是。我们已经群龙无首地漂流了好一阵子,也遭受到无数浪嘲冲击和強风肆 ![]() ![]() ![]() ![]() "我一直想跟你谈谈,现在黠谋有时会重复已经下达的指令,或已经做出的评论。""我也注意到了,斐兹。我们会再另外找时间讨论国王的健康情况,但现在我要亲自向你保证,他那些重复的言谈并非心智衰弱的喋喋不休。不。国王在今天准备下楼用晚餐时再度下旨,确认你将会加倍努力。他和我都认为王后唤起群众跟随她,反而为她自己招致更多风险。虽然他没明讲,但你还是得小心注意她的全安。""是帝尊。"我不満地哼着。 "帝尊王子?"切德问道。 "他是我们应该恐惧的对象,尤其王后现在已经有权力了。""换成我,我不会把这种事说出来,你也不该说。"切德平静地说着,语气镇定但神⾊严肃。 "为什么不?"我反问他。"为什么我们不能至少有话直说一次?""我们之间,可以,如果完全没有其他人在场,而且谈的是关于你我的事情。但这件事情却不是。我们是对国王宣誓效忠的吾王子民,而吾王子民不会以思考叛国为乐,更别说是…"一阵呕吐的声响传来,原来偷溜在桌上的食物篮旁边吐了,从鼻子噴出一滴滴流质。 "你这贪心的小淘气!又呛到了是不是?"切德不怎么在意地责怪着它。 我找到一条破布清理善后,但是当我走到那儿时,偷溜却侧卧着 ![]() ![]() 我把它抱到炉火边,它却马上把所有的东西都吐在我的衬衫上,我感受到异样刺鼻的气味。 我将它放下来,脫下衬衫,便闻到一股隐隐约约的气味,这可比呕吐出来的东西还苦涩。我正准备开口,切德就确认了我的怀疑。"瓦塔叶,捣得碎碎的,香肠的辣味可完全掩盖了它的味道。希望酒没被下毒,否则我们俩都死定了。"我⾝上的每一 ![]() "够了,"切德平静地说道,"坐下。喝点⽔。你别自作自受了,斐兹。那瓶子用旧的软木塞封着,如果有人在酒里下毒的话,也是好几年前的事情了。据我所知,很少人会在酒里下毒,然后耐心地摆上几年。我想我们没事儿的。"我颤抖地昅了一口气。"难道不会有人意图如此?谁帮你把食物送过来的?" 第48节:下毒的对象 切德哼了哼。"我一向都是自己准备食物,但桌上那篮食物是送给百里香夫人的。人们不时会讨好她,因为谣传她是国王的顾问,但我不认为这名假扮的老女人会成为下毒的对象。""帝尊,"我又说道,"我告诉过你,他相信她是国王的下毒者,你怎么这么大意?你知道他怪罪百里香夫人毒死他⺟亲!那么,我们该彬彬有礼地让他杀了我们?他不当上国王是不会罢休的!""那我就再告诉你一次,我不想听到任何关于叛国的言论!"切德吼了出来。他坐在椅子上把偷溜抱在腿上,只见这小家伙坐直了⾝子清洗胡须,然后又蜷缩起来准备觉睡。我在切德摸抚那小宠物时看着他苍⽩双手上突起的肌腱和纸一般的皱褶⽪肤,他却只管低头看着那只⻩鼠狼。过了一会儿,他稍稍心平气和地说道:"我想国王是对的。我们都应该加倍谨慎,对珂翠肯和我们自己都一样。"他抬头用痛苦的眼神看着我。"照顾好你的女士们,小子。今晚的事情无法用纯真和无知来防护。耐辛、莫莉,甚至蕾细都得小心。然后也得找个巧妙的方式警告博瑞屈。"他叹了口气自顾自地说道:"难道我们的外敌还不够多吗?""多得很。"我向他保证,但不再提到帝尊。 他摇头摇。"如此展开我的旅程可真是糟透了。""旅程?你要远行?"我感觉难以置信。切德从未离开公鹿堡,几乎从没离开过。"上哪儿?""我该去的地方,虽然我觉得自己现在应该留下来。"他自顾自地摇头摇。"我不在的时候要好好照顾自己,小子,我离开就无法看顾你了。"他对我言尽于此。 当我离开时,他依旧盯着炉火看,松弛的双手护着偷溜。于是我举起几乎抬不动的双脚走下楼去。试图毒害切德的计谋比任何事情都令我震惊,如果连他这个秘密存在的⾝份都无法保护他,更别提其他我所关心的那些更容易下手的人了。 我怪罪自己之前的大言不惭,让帝尊看出我变得更強壮了。我真傻,居然引 ![]() 没有响应,我也没更用力敲门。再过一两个小时就天亮了,城堡中的人们大多还在 ![]() 她的房门只用简单的门闩拴上,我不出几秒就松开了,也提醒自己记得她该在明晚之前换个更好的门闩。我像个轻柔的影子般进⼊她的房间,然后把⾝后的门关上。 微弱的炉火依旧燃烧,徘徊不散的余烬散发出朦胧的光芒。我站着不动,让自己的眼睛适应光线,然后和炉火保持距离。我听见莫莉 ![]() 我在 ![]() ![]() ![]() 她悄悄地扑向我,手中的刀刃闪耀着炉火余烬的红光。"莫莉!"我一边喊一边用前臂后端将刀子拨到一旁,只见她整个人僵在那儿,另一只手向后握拳,房里顿时变得鸦雀无声。然后,"新来的!"她愤怒地吼着,用左手朝我的胃挥出一拳,在我向后跳开时从 ![]() ![]() ![]() 说得没错。"真对不起。"我再次道歉,接着在 ![]() "别坐得这么舒服,"她警告我,"你现在就给我走,单独离开或是和城堡守卫一道,你自己选。""我这就走。"我向她保证,然后匆忙起⾝。"我只想确定你安然无恙。""我好得很,"她暴躁地说道,"我怎么会不好?我今晚和昨晚一样好,过去这三十个夜晚我都好得很,你却没想到要来检查我的⾝体状况。那么,为什么选在今晚来?"我昅了口气。"因为有些夜晚比其他夜晚还危险。这儿发生了一些很不好的事情,让我不得不担心更糟的事情是否会接踵而来。的确,在某些夜晚,⾝为小杂种的心上人可不是最有益⾝心的事。"她双 ![]() 我发誓,当时我的心跳在 ![]() |
上一章 刺客正传(刺客三部曲) 下一章 ( → ) |
刺客正传(刺客三部曲)全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供刺客正传(刺客三部曲)全集最新章节免费阅读,刺客正传(刺客三部曲)情节跌宕起伏、内容扣人心弦,罗宾·荷布是刺客正传(刺客三部曲)全集免费阅读的作者。 |