艾叶小说网为大家提供失去的莱松岛全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 综合其它 > 失去的莱松岛 作者:玛格丽特·米切尔 | 书号:42333 时间:2017/10/3 字数:6616 |
上一章 第四章 下一章 ( 没有了 ) | |
“一周后的一个夜晚,哈里逊船长站在那里不安地望着下降的气庒计。其时,我在掌舵。我能听见他嘀嘀咕咕,似乎在讲正向我们袭来的大风暴。夜沉闷如斯,没有一丝儿的风,我们的空帆悲哀地低垂着。海面如镜,我们仿佛真的是‘海洋上的一只画船,悄然无声’。 “多么黑,多么安静的夜!与一周前小姑娘找我帮忙的那个月光之夜多么的不同。那天夜里,我尽一切努力不辜负她对我的信赖。我成全了她的期望,可我自告奋勇承担起的任务却没有完成。我的小姑娘离开我10分钟后,我在滨⽔区发现了道格拉斯·斯蒂尔。他正在码头上的包裹、箱子之间找寻那个杂种。我是突然撞上他的,我绕过一个大箱子却发现他的手 ![]() “他奇怪地了我一会儿,平静地问道:‘邓肯,如果你爱罗斯姐小,你会让这个魔鬼猖狂得意吗?’ “‘我不打算让他猖狂,’我说,‘我要亲手把他杀了。’ “‘请原谅,但他是我的猎物。’斯蒂尔冷静地说。 “‘斯蒂尔,你听我说,’我这么说着却几乎不知该如何表达自己的想法,‘你和小姑娘般配,将来有一天,你会和她结婚。’他快速扫了我一眼却没说什么。我接着说道:‘你要和她在一起,手上就不能沾染任何人的⾎,不管此人有多坏。况且,她永远不会忘却这一点。’ “‘不管怎么着,’他斩钉截铁地说,‘我要杀了他。’ “‘你指的是我要杀了他。’我回道。” “唉,我们在月光下争论了半小时。最后我终于说服他接受了我的计划,不天知道他是多么的不情愿!他把手 ![]() ![]() ![]() “他走后,我在⽔域及附近地区搜索了一整夜,却连胡安·马多的影子也未见到。所以,当太 ![]() ![]() “我伸手到臋部的口袋里掏那支从印达诺买的重型自动 ![]() “‘比尔,不久要有凶事发生。’ “‘我猜要起台风。’我漫不经心地说道,因为我在想别的事情。 “‘我想不是台风。以前我从没见过这种情形。我们要靠港。’ “‘莱松岛最近,’我说,‘如果风顺,我们可以在3小时內到达。’ “‘可现在没有一丝风,’船长叫道,‘上 ![]() ![]() “我将舵 ![]() ![]() “‘把住舵,比尔,’他的声音透过喧嚣传过来,‘别让船歪斜,我要去看看船员们。’ “‘怎么回事?’我揪住颠簸之船的舵轮, ![]() “‘火山爆发——不知是哪儿。’船长的声音飘向我,其人已去。我松开一会舵轮,用手帕将鼻子蒙住,然后开始为宝贵的生命而求索。 “整个甲板上,海鸟不断地落下,有些已经死了,许多则拍打着翅膀,发出凄厉的叫声,为这地狱般的地方增添更多的嘈杂与混 ![]() “‘甩下舵轮,到下面去!’他沙哑着嗓子命令道。我几乎是在半晕厥状态中服从了他的命令,由他扶着向下走。我们费了老大的劲,才摸索到升降口,走了下去,又将⼊口关闭。在臭气熏天、畏畏缩缩、哭叫抱怨的船员中间,我觉得困顿不堪,很快就睡着了。 “吉姆船长叫醒我的时候已是早晨。強烈的 ![]() ![]() ![]() “我知道要不是我们在印达诺装进了些冰块,我俩非得中暑倒下不可。约莫⽇落时,一阵轻快的风扬了起来,我们朝莱松岛驶去。暴风雨已使我们脫离航道好远,但只要风不停,我们可以在夜午时分⼊港。风的确未停,当夜我放松了心情⼊睡。第二天我就要见到我的小姑娘了。我正做着美丽的梦,突然一只耝手将我摇醒,船长站在旁边,古铜⾊的脸变得苍⽩。我明⽩出了大错。 “‘比尔,莱松岛的纬度是多少?’我注意到他的手里有笔和纸。我告诉了他。‘我知道是这样——可我以为我在做梦。’ “‘发生什么事了?’ “‘比尔,你我们就在这一点上吗?’ “‘不知道。’我答着话,开始觉得 ![]() “‘12点了吗?我们12点就到莱松岛。’ “‘你还不明⽩?我们已经到达这里——可是莱松岛不在了。’ “整整用了一分钟的时间我才体会到他话中的可怕含义。不知怎么的,我僵在那里,不能思考,只是站着看他。 “‘不——你在开玩笑!’我终于开口,然而在他说话之前我已明⽩他不是在开玩笑。他仿佛老了10年,面⾊更加苍⽩,憔悴不堪。 “‘中午的时候,我测了一下太 ![]() “‘天哪!那么——?’ “‘莱松岛在暴风雨中沉到了海下。’他盯住我的眼睛。犹如一声雷鸣,他最后这句话的全部含义骤然向我袭来。我的思维旋转着,不能将其全部接纳。我无言地瞪着他,在他的眼中看出了同样的思想——那位小姑娘! “‘也许情况不是这样。’吉姆船长结巴道。 “‘宋罗把船驶离航向了。’我叫道,不肯放弃那小小的希望,犹如那即将淹死的人抓住那 ![]() “‘是我在 ![]() ![]() “不要再问我那天晚上和次⽇的情形。我仿佛活在 ![]() ![]() ![]() ![]() “中午,船长又测了一下灼热的太 ![]() “我们游逛到下午,没有希望地希望整个事情只是一个可怕的梦,或者我们在某个方面出了可怕的差错。但我们终于还是调转方向,驶往印达诺,去报告这悲惨的消息。将近⽇落时,舵手发出一声叫喊,把我从船舱引到了甲板上。 “‘啊嗬,船!’ “‘比尔,’船长的叫喊中充満着说不出的快乐,‘比尔,上来!你这混蛋!那只⽩船在那儿。’ “我比回应任何人的召唤都来得迅速。我不知道他的意思是什么,但只有一件事能使他的声音中有那样一种调子。所有的船员都排列在右舷的栏杆旁, ![]() ![]() “吉姆船长对着远处的⽔面吆喝道:‘啊嗬,帆船!’ “我们屏住呼昅等待来船的回答,然而却无任何声响。小船继续前来,其帆被风鼓得満満的。我认出它就是一个月前我眼见的小姑娘乘坐的那只。 “‘喂,那边!你们怎么不回答?’船长生气地叫道,并企盼着回声。然而,我知道永远也不会有来自小⽩船的回应了,我的心疲惫地下沉。 “‘比尔,你看,’船更靠近我们时船长低语道,‘那——那甲板上躺着什么东西。是个人。’ “‘我是两个人。’我言道。 “‘不——是三个。’他声音⼲涩地纠正说。 “忽然之间,船员们又开始唧唧喳喳,其声令人耳痛 ![]() “‘放一只小船下去,比尔。’ “我将一只小船放下去,我、船长和4个⽇本人划着它到了‘快乐少女’(这是那只船的船头上刻的名字)旁边。我和船长登上那只船的小甲板,走到第一具尸体旁。那是个⽇本人,⾝上有被刀砍过的痕迹,但显然死于 ![]() ![]() “‘我想——’船长低语道。第三具尸体躺在一个破漏的、空空的小⽔桶旁边。船长还没将其翻过来,我便知那是谁。 “‘胡安·马多,’他一边查看一边严肃地说,‘肩膀上有一刀伤。天哪,比尔——我可真不愿死于⼲渴!’ “‘他不是被 ![]() ![]() “‘不,只是受了点擦伤。某处曾有场大搏斗,他在昨天的恶境中⼲渴而死。看上去他死得不轻松。’ “‘显然如此。’我只说了这个,但当我观望那张扭曲了的脸庞时,我几乎感觉到一丝对他的怜悯之情。 “在热带地区死于⼲渴是一种悲惨可聇的死法。我们又将其⾝体翻转过去。到这时候,我才发现有一条半抹去了的⾎痕从甲板上延伸至一小舱室里。 “‘比尔,’吉姆船长的声音⼲涩,‘那个舱室。’ “‘是。’我木呆呆地答道,仿佛在梦游。我们俩都踌躇不前,既想把握最坏的结局,又害怕舱室里所包含的情景。然而,我终于走下那三个小台阶,顺着⾎印,走进舱室,吉姆船长紧跟在我后面。红⾊的 ![]() ![]() “我看到的第一样东西是一双光脚丫,上面満是尘土和烧伤的痕迹,也有被尖利的岩石擦破的迹象。 “‘道格拉斯·斯蒂尔!’吉姆船长沙哑着嗓子低语道。 “是他。这时,我能看清了,因为太 ![]() ![]() ![]() ![]() “‘快点,比尔。’我听到船长颤抖的声音——此时,我看到了我的小姑娘。 “她背靠墙坐着,用膝盖支撑着道格拉斯·斯蒂尔的头。她的眼闭着。她纹丝不动,但嘴角有一丝平静的、难以形容的微笑——胜利者的微笑。她的打扮还是我最后一次见到她时——天晓得那是多久以前——的样子:⽩⾊的睡袍,红粉⾊的和服式晨⾐。 “‘比尔,’船长柔声低语道。我也庒低了声音走上前去。‘你看,比尔,’他把晨⾐向后推开。在她⽩⾊的 ![]() ![]() “我记得即使在那黑暗的时刻,我的心头也袭过一阵骄傲之情,因为当时我意识到这把刀的确在她需要之时成了她的朋友。她流的⾎很少,是刀阻止了⾎流。太 ![]() ![]() ![]() “我从不知道后来发生的事情。体內似乎有东西在咬啮我。后,吉姆船长的声音仿佛从很远的地方传向我—— “‘他一直抱着她穿过那可怕的熔岩热灰——这伙计——他是条汉子。他们一定上了这只独桅艇,一定是在可怖的烟雾尘土中上的这只船;马多和他的⽇本喽罗也出来了。比尔,风暴过后一定有一场鏖战。不用说这伙计撂下船去几个!那是他的 ![]() “他走过去捡起了那个死人手边的手 ![]() ![]() ![]() “我静静地坐在黑暗中。对我来说一切都失去了 ![]() ![]() “‘唉,比尔,’船长柔声道,‘我们还是走吧。’我疲惫地起⾝跟在他后面。到了门口我回过头来,依稀看见道格拉斯·斯蒂尔修长的⾝体轮廓浸在暮⾊中。喉咙里升起某种东西,使我哽咽。 “‘谢谢你,斯蒂尔,’我柔柔地说,仿佛他还活着,‘谢谢你。’ “‘谢谢你。’吉姆船长也重复了一句。 “在愈来愈深的暮⾊中,我和吉姆船长脫帽伫立在船栏旁,看着‘快乐少女’慢慢地下沉。我们已将胡安·马多和他的喽罗们的尸体移进舱室,封了舱口并在⽔线上凿出一个洞来。随着暮⾊的加深,小船下沉得更快。同它一起下沉的是我的心,我的希望,我的生命。 “在南太平洋洋底的某个角落里停躺着一只小⽩船,船上有一群不同寻常的人:一个大魔头和他的两个爪牙;一个真正的男人和一个视荣誉远⾼于生命的女人。” 【编者的话】 玛格丽特·米切尔的《飘》其影响可谓深远。但是1949年米切尔去逝时,她的人私信件及文稿,甚至连《飘》的原始打字稿全部都被销毁了。至此,人们一直认为米切尔生前只有一部作品传世。然而,50年后的今天,世人米切尔在创作《飘》之前写成的另一个令人喜爱的故事,这就是中篇小说《失去的莱松岛》。 该书的发现披露了实真生活中的一个浪漫故事,这就是米切尔与她年轻的恋人安吉尔的爱情故事。安吉尔的后代将这部手稿,以及米切尔的信件、照片一直保存了半个多世纪,今天终于将它们 ![]() 该小说围绕南太平洋的一个火山岛构筑了一个令人 ![]() |
上一章 失去的莱松岛 下一章 ( 没有了 ) |
失去的莱松岛全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供失去的莱松岛全集最新章节免费阅读,失去的莱松岛情节跌宕起伏、内容扣人心弦,玛格丽特·米切尔是失去的莱松岛全集免费阅读的作者。 |