艾叶小说网为大家提供陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 经典名著 > 陀思妥耶夫斯基短篇小说选 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40601 时间:2017/9/16 字数:30457 |
上一章 小英雄 下一章 ( → ) | |
我当时还不到十一岁。七月间家人让我去莫斯科近郊乡下我的一位T姓亲戚家中作客。当时去他家作客的不下五十人,也许更多…具体多少,我记不得了,也没有数过。那里很热闹,也很快活。好像那是一个只有开始而永远也没有结束的节目。似乎我们的主人发誓要尽快花尽他的庞大家产,前不久他真的成功地实现了自己的诺言,也就是说,彻底花光了他的家产,一个子儿也不剩。每一分钟都有新的客人到来。莫斯科近在咫尺,抬头就可以看见,所以一批客人离去,只不过给另一批客人空出位子而已,而节目依然照样进行。寻![]() ![]() ![]() ![]() 有几个人的表现特别突出,自然招来一些流言蜚语,因为没有流言蜚语,世界就无法存在,千百万人就会像苍蝇一样,因为寂寞无聊而死去。不过,当时我只有十一岁,趣兴完全不在这一方面,因此我并没有发现这样的人物,即使发现一点,也远非全部。直到后来,我才回忆起某些情况。我幼稚的眼睛只看到场面光辉夺目的一面,那就是人们普遍的 ![]() 但是,我还是要说我只有十一岁,自然还是个小孩,真正是个⽑孩子。这些美丽妇女中的许多人对我表示亲热,他们却没有想过问问我的年纪。但是,说来真奇怪!一种我自己也无法理解的感觉却已经把我牢牢地控制住了。一种迄今为止还不 ![]() ![]() 因此我有时感到脸发烧,心怦怦地跳动,好像受到惊吓,我的脸庞常常意外地泛起晕红。有时我为别人给我以各种小孩子的特殊照顾而感到害羞,甚至感到委曲。有一次我好像被这种情绪弄得痛苦不堪,我竟然想跑到别人见不到我的地方躲起来,似乎想藉此 ![]() ![]() 最后,我觉得,我向大家隐瞒着什么,而且这事无论如何不能对任何人透露,对于我这个小小的孩子来说,这种事是叫人羞得流泪的。在我⾝边暴风雨般的生活之中,我很快就感到了某种孤独。这里也有一些别的孩子,但他们不是比我小得多,就是比我大得多。是的,我没有心思去管他们。当然,如果我不是处境特殊,我是任何事情也不会发生的。在所有这些漂亮女人的眼中,我仍然是一个他们有时可以亲热亲热,有时可以当作小洋娃娃玩玩的小东西。特别是其中的一位,她似乎发誓不让我安宁。这是一位 ![]() ![]() ![]() ![]() 中用整个卡斯季丽亚①发誓;如果允许他用指尖碰一下这位美人的披肩,他即便粉⾝碎骨,也死而无怨。与这位著名的黑发美人相比,我的这位金发美女确实毫不逊⾊。附带补充一句,我的美人是世界上所有的美人之中最快活、最任 ![]() 她的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 记得我来的第二天,组织了一次家庭演出。大厅里正像俗话所说的,是人山人海,挤得⽔怈不通,一个空位子也没有。不知道为什么,我晚到了,所以我不得不站着欣赏演出。 但是 ![]() ![]() ![]() ![]() 地笑着,同时附着她的耳朵悄悄低语。她邻近的女人突然扭过头来,我记得,她那双火一样的眼睛,在黑暗中忽然对我一闪,我因为对此毫无准备,浑⾝一抖,好像挨了火烫似的。 那位美人儿不噤嫣然一笑。 “您喜 ![]() “是的,”我作了回答,仍然怀着某种好奇的神情望着,看来,她对此是感到十分満意的。 “那您为什么站着呢?这样您会感到疲倦的。难道您没有位子?” “正是没有位子。”我回答道。这一次我已经不是关注美人亮晶晶的眼睛,而是关心我终于找到一位可以倾诉苦难的好心人了,因此我感到非常⾼兴。“我已经找过好多遍,所有的椅子都有人坐着,”我补充了这么一句,好像我在向她抱怨所有的位子都坐満了人似的。 “快到这里来,”她飞快地接着话头说了起来。她快人快语,对于闪现在她反复无常的头脑里的任何荒唐想法,她都能很快地找到解决的办法。“快到这里来,坐到我的膝头上。” “坐膝头?”我重复了一遍,感到疑惑不解。 我已经说过,别人对我的特殊照顾,开始使我感到非常生气,同时也感到愧羞。这一位好像是存心拿我开玩笑,比别的人走得更远。再说我本来就是一个胆小、害羞的孩子,不知怎的现在在女人面前,特别害怕,因此我的窘迫样子,非常可怕。 “来吧,你快坐到膝头上来呀!为什么你不想坐在我的膝头上呢?”她一再坚持,而且笑得越来越厉害,最后竟然哈哈大笑,天知道她是为了什么,也许是在笑她的异想天开,也许是在笑我的尴尬模样。不过,这正是她的需要。 我的脸发红,很不自然地四下里张望,想乘机溜走。但她已经预见到了这一点,抢先把我的手抓住,这正是为了防止我溜走。她突然把我拉到自己的怀里,使我感到非常惊讶的是,她出人意外地用她那热乎乎的、顽⽪的手指紧紧地握着我的手,把我的手指捏得痛极了,我费了好大的劲才忍着没有叫出声来,同时做出一副极其可笑的鬼相。此外,我感到极其惊讶、极其惶惑,甚至极其害怕的是:居然有一些可笑而又可恶的女人,他们一边与小男孩闲聊一些 ![]() ![]() ![]() 但是,我感到幸运的是,大家的注意力此刻都被我们男主人的出⾊表演昅引过去了,他正在演出的一个斯克利鲍夫的喜剧中扮演主角。全场鼓起掌来,我乘掌声大作之机,溜了出来,跑到大厅最后与她对面的角落里,躲在一 ![]() ![]() 我们的相识就是这样开始的。从此以后,她就不肯落在我⾝后一步。她不讲分寸,也不讲良心,老是追寻我,成了专门追赶我、磨折我的人。她对我玩的花样的全部可笑处,在于她表面上装作非常宠我爱我,却又当众出我的洋相,比杀我还叫人难以忍受。所有这一切,自然使我这个没见过大世面的野孩子,感到十分苦恼和难过,甚至流泪,我好几次处于这种严重的危机之中,准备与我的这个狡猾的美人打一架。 我天真的尴尬相,我绝望的愁苦模样促使她对我害迫到底。她不知道怜悯,我也不知道到哪里去躲开她。我们周围响起的笑声(她很会引起大家发笑),只能燃起她搞新的恶作剧的愿望。但是,到后来,大家发现她开的玩笑,有点太过火了。现在回想起来,她那样对待一个像我这样的小孩子,确实太过份。 但是,她的 ![]() ![]() 他对她百依百顺,从不加以约束。她的男朋女友,多得不知其数。第一,很少有人不喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 两个女友年龄相同,但从美丽开始,她们两人之间在各个方面,都存在着天壤之别夫人的长相也是很美的,但她的美,有点特殊,明显地不同于许多 ![]() ![]() ![]() 但是,不知道为什么,这位美人却沉默寡言, ![]() ![]() M夫人个子⾼,⾝材柔和、苗条,不过稍嫌纤细。她的动作似乎没有什么规律,一会儿缓慢、柔和,甚至有点庄重,有时又像小孩子一样敏捷,与此同时,她的手势中又透露出某种胆怯的恭顺,一种好像是战战兢兢的无可奈何的神情,但她既不向任何人乞求帮助,也不祈求庇护。 我已经说过,那个口藌腹剑的金发女郞不值得称赞的图谋,羞得我无地自容,刺伤了我的心,使我痛苦万分。但是还有一个原因,秘密、古怪、荒唐,我把它隐蔵着,像吝啬鬼一样,为它而浑⾝颤抖。即使我独自一人呆着的时候,我紊 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 最使我痛苦的是别人当着M夫人的面对我进行嘲笑。这些嘲笑和滑稽的戏弄,在我看来,甚至就是对我的侮辱。有时候,当大家为我而发出哄堂大笑,连M夫人也不由自主地参与其中时,我就感到绝望,痛苦不已,急忙从自己的庒迫者手中挣脫出来,跑到楼上,随后就躲在那里打发那一天余下的时光,不敢在大厅里露面。不过,就是我自己也还不明⽩自己的羞臊和 ![]() ![]() ![]() 发现我之后,她迅速从凳子上站起⾝来,转过头去。我看见她在匆匆忙忙用手帕擦眼睛。原来她在哭泣。擦⼲两眼以后,她对我微微一笑,然后与我一同回家。我们说了些什么,我现在已经记不起来了。但是她隔一会儿就用各种借口将我支开:一会儿要我给她摘一朵花,一会儿要我去看看,谁在另一条林荫道上骑马。等到我一走开,她就马上又把手帕送到眼睛边,擦那不听话的眼泪,这些泪⽔怎么也不离开她,一次又一次地在她心头涌起,然后从她可怜的眼眶里不断地流出来。她这么频繁地将我支使开去,使我明⽩了我显然对她非常不利,再说她自己也已经发觉,我把一切都看到了,只是她已无法控制自己而已。这使我更加为她感到难过。此时此刻,我几乎恨透了我自己,我咒骂自己笨拙无能,头脑不灵活,竟然不知道如何巧妙地落在她⾝后,不让她知道我发现了她的痛苦,而是同她并肩走在一起,怀着忧郁的惊讶,甚至是惊恐的心情,完全惊慌失措, ![]() 这次相遇使我感到非常吃惊,我整个晚上都怀着贪婪的好奇心,偷偷地注意M夫人,两只眼睛一直没把视线菗开。但她两次发现我在观察她,弄得我手⾜无措,第二次发现我以后,她还对我微微一笑。这是她整个晚上唯一的一次微笑。她现在面⾊非常苍⽩,脸上的忧郁还没有消失。她一直在与一位上了年纪的太太低声 ![]() ![]() ![]() 十点左右M夫人的丈夫坐车来了。直到现在我一直在聚精会神地注意观察夫人,目光没有离开过她的脸庞。现在呢,丈夫突然走进门来,我发现她浑⾝抖了一下,本来就已经非常苍⽩的面孔,突然变得比手帕的颜⾊还要灰⽩。这一点是那么明显,所以别的人都察觉出来了。我站在一旁,听到了片断的谈话,从中猜想到,可怜的M夫人处境并不好。有人说她丈夫很像人黑一样爱吃醋,不过不是出于爱情,而是因为爱面子。首先他是一位醉心于欧洲文明的欧洲人,一个现代派的人物,具有某些新思想并且以此炫耀于人。从外表上看,此人长一头黑发,个头⾼大,是个⾝体特别壮实的先生。 留着一口欧洲式的连鬓胡子,面⾊红润,洋洋得意,上下两排牙齿,⽩如砂糖,他的一副绅士派头,无可挑剔。人们称他是·聪·明·人。在另外的一些圈子里,人们对这样一类特殊人物,也是这样称呼的:他们靠别人养肥自己、什么事情也不做,而且也 ![]() ![]() ![]() ![]() 例如他们几乎相信,全世界差不多都得替他们⼲活、 ![]() ![]() ![]() 法国作家莫里哀笔下的人物,是一个假信徒,伪君子。 法语:口头禅。 到如此地步,最后他们相信行骗是应当的,也就是说,要活下去就得行骗。他们常常要人相信,他们是一批诚实的君子,最后连他们自己也相信,似乎他们的的确确是一群诚实的人,他们的行骗,也是一种诚实的事业。他们缺乏自知之明的⾼尚品德,也从不反躬自省,从良心上对自己进行审判。他们⼲别的事情,是非常笨拙的。他们事事处处都把他们贵如⻩金的自⾝、他们的莫洛赫神①和巴尔神②、把他们堂堂皇皇的“我”字,放在第一的位置上。在他们看来,整个大自然,整个世界充其量不过是一面大镜子,制造出来是为了让我的小上帝不断地从中欣赏自己,正因为有了他自己,其他的人和物,他就一概视而不见了。他把世界上的一切都看成是丑陋不堪的东西,也就不⾜为怪了。对任何人和事,他都储存着现成的词句,而且是最时髦的词句。从他们方面来说,这就是最⾼级的灵活。他们甚至促进这种风气,毫无 ![]() 莫洛赫神为古代腓尼基等国信奉的太 ![]() ![]() ![]() ![]() 但是,M先生还是有其特点的,他是一位非常引人注目的人物。他能说会道,而且善于说俏⽪话,讲故事。在客厅里,他的周围总是聚集着一群人。那天晚上,他特别成功地给人留下了印象。他牢牢地控制着 ![]() ![]() 第二天清早,我被叫去排练一部喜剧,我在剧中扮演一个角⾊。最多不过三五天就是我们男主人的小女儿的生⽇了,为了庆祝她的生⽇决定在一个晚上演出喜剧和话剧,随后即举行舞会。为了举行这次几乎是临时安排的庆祝活动,从莫斯科及其郊区的别墅里又请来了百来名客人,所以非常热闹忙 ![]() 与M夫人同台排练,我感到说不出口的尴尬。我觉得她马上就会从我的眼神之中,看出从昨天以来产生在我脑海中的一切思考、怀疑和揣测。除此之外,我一直觉得,我好像对不起她,不该在昨天看到她流泪,妨碍她伤心,因此她会⾝不由己地斜着眼睛看我,因为我是看出她的隐私的令人讨厌的目击者,一个不请自来的不速之客。但是,上帝保佑,事情并没出什么大⿇烦,因为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他皱起眉头,仔细打量她,据我现在的回忆,他用的是审视的目光。 “您去花园?”他发现 ![]() “不,我去小树林,”她脸一红,马上作出回答。 “一个人吗?” “和他一起…”M夫人指着我说道“我平时早晨一个人散步,”她补充说了这么一句,用的是犹豫不定的声音,俨然像有些人平生第一次说谎时用的声调。 “嗯…我刚刚伴送一大批人去那里。大家正集合在那里的花亭旁 ![]() “她是在开玩笑,”M夫人一边从凉亭上一级一级地下台阶,一边回答。 “这么说来,这是天天陪您的CavalierServant(殷勤的男舞伴)?”M先生歪着嘴巴这么补充了一句,同时把他的长柄眼镜对着我。 “小侍从!”我大声叫了起来,我对他的长柄眼镜和嘲讽很生气,对着她的面,哈哈大笑,一下子竟跳过 ![]() “祝您一路平安!”M先生含含糊糊地说了这么一句,继续走自己的路去了。 当然,M夫人刚把我指给她丈夫看的时候,我马上就走到了她⾝旁。我直望着她,那样子是说,似乎整整一个小时以前她就邀请了我,而且似乎我每天清晨陪她散步,已经整整一个月了。但是我怎么也弄不清楚:为什么她那么尴尬和惶恐不安?在她下定决心撒个小谎的时候,她脑子里到底在想些什么呢?为什么她不⼲脆说她是一个人在散步呢?到现在我还不知道怎么看她。但是我在震惊之余,非常天真地开始偷偷地瞧看她的面孔。像一个小时以前排练的情况一样,她既没有发现我在偷看,也没有发现我无言的疑问。还是那个磨折人的 ![]() ![]() ![]() 在这批女士当中,有M先生提到的我的那位金发女郞。 M先生还谈到过她的眼泪。她仍然像往常一样,哈哈大笑,像个不懂事的孩子,正骑着一匹漂亮的骏马,急速疾驰。等到他们与我们并排走着的时候,H先生摘下了帽子,但他没有停下马来,也没对M夫人说一句话。我望了M夫人一眼,差点没有吓得大叫起来:她站在那里,面⾊比⽩手帕还⽩,大颗大颗的眼泪从她的眼中不断流出。我们的目光偶然相遇了。 M夫人忽然脸⾊绯红,赶紧扭过头去,不安与懊丧的神情明显地闪现在她的面庞上。我是一个多余的人,比昨天的境况还要坏,这是不言自明的,但是,我该怎么办呢? 突然,M夫人好像猜透了我的心思,把她手里捧着的一本书打开来。她的脸又红起来了,她显然在竭力不看我,好像突然想起来似地说道:“哎呀!这是第二部,我拿错了。请你把第一部拿来!” 怎么能不明⽩呢!我的角⾊已经扮演完毕,但她不能直截了当地将我赶走。 我带着她的书跑走了,没再回来。第一部书这天早晨安然地摆放在桌子上… 但是,我却不能自己。我的心在怦怦地直跳,好像我不断受到惊吓。我想方没法,竭力做到不再见到M夫人。但是我却怀着某种异样的好奇心,去观察自命不凡的M先生。似乎在他的⾝上现在一定会出现某种特殊的东西。我完全不明⽩我可笑的好奇里面,到底包含着什么用意。我只是记得,这天早晨我的所见所闻,使我感到非常奇怪、惊讶。不过我的一天才刚刚开始,但它对我来说,出的事情却已经够多了。 这一次,我们的中餐吃得很早。傍晚决定全体去邻村作一次愉快的旅行,参加那里举行的一次乡村节⽇活动。因此需要时间进行准备。三天来我一直在想着这次旅行,期待着无数的 ![]() ![]() 我小心翼翼地跟在别人的后面,蔵在三排围椅的后面。我受到好奇心的 ![]() 说来也真巧,我被安排坐在离戏弄我的金发女郞不远的地方。 这一次她⾝上可出现了奇迹,简直是不可想象的奇迹:她显得加倍地漂亮。我不知道这是怎么发生的?为什么会如此?一般的女人⾝上出现这样的奇迹,也是少见的。就在这一时刻,在我们之间,出现一位新来的客人。这位⾼个子、⽩脸庞的年轻人,是我们金发女郞真正的崇拜者。他刚刚从莫斯科来到我们这里,好像是特意来替代离去的H先生的。有人传说,这位H先生已经狂热地爱上了我们的美人。至于新来的这一位,他早与她关系暧昧,同莎士比亚《无事生非》中的培尼狄克和贝特丽丝的关系一模一样。简单地说,我们的美人在这一天是非常成功的。她开的玩笑,无聊的闲谈,都是那么优美、动听,那么天真、可信,虽是耝心大意,却又情可原。 她怀着那么优美的自信,坚信她会受到大家普遍的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 但是,促使这一成功的,有一个特殊的、相当微妙的情况。至少 ![]() 那个好作弄人的金发女郞竟然决心向他发起烈猛的进攻(需要补充说明的是,这使所有的人都感到⾼兴,至少是所有的青年人感到満意),这里面原因很多,其中不少在她看来非常重要。她和他展开了一系列的对攻,⾆剑 ![]() ![]() 我无法肯定,但我总觉得,这一全套把戏是早有预谋的,而不是即兴之作。早在吃中饭的时候,这一场 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这事是以最可笑的方式,突然发生的,完全出乎意料。这时我好像故意站在最显眼的地方,没怀疑会遭殃,所以连前不久保持的警惕 ![]() ![]() ①蓝胡子系法国民故事中狂暴的丈夫,曾经先后杀死六个 ![]() 但是,她的话还没来得及说完,我就在对我极关紧要的时刻,打断了她的话。这个时刻是她丧尽天良安排好的。她想以出卖我的方式来结束这场滑稽可笑的闹剧。这个结束场面安排得非常巧妙,同时又非常滑稽可笑,以致怎么也制止不住大家哄堂大笑。她便以这种如同炸爆一样的笑声来庆祝这场闹剧的最后一幕。尽管我当时已猜想到,最恼火、最尴尬的角⾊不是我,但是我还是感到非常狼狈、愤怒和惊恐,两眼充満了泪⽔,満怀愁苦和绝望,同时羞得 ![]() 当着所有的男人的面…他们会说什么呢?…您年纪这么大了…还是个出了嫁的女人呢!…” 但是,我的话还没说完,就响起了一阵震耳 ![]() 我的这一举动,获得了真正的furore①。我天真的手势,我的眼泪,而最主要的是好像我 ![]() 了。不到一分钟,一大群住在这里的最漂亮的女士就围在门口了。我听到了她们响亮的笑声、频繁的 ![]() 唉,现在怎么办呢?我费尽心机竭力珍蔵的一切…全都被人揭开了,发现了…永远洗不掉的聇辱,落到了我的头上!…说老实话我自己也说不清,我这样害怕,这样想方设法加以掩饰的东西到底是什么。不过,我确实是害怕一个什么东西,由于这个东西遭到了暴露,我至今还在瑟瑟发抖,就像被风吹着的一小片树叶。只是有一点在此以前我并不明⽩:它到底是什么,是有用,还是没有用,是光荣还是聇辱,值得称赞还是不值得称赞?现在呢,从无穷的痛苦和深深的烦恼中,我认清了,原来它是非常可笑和可聇的!我同时又本能地感到,这样的判断是虚伪的、残酷无情和耝暴的。但是,我已遭到惨败,被彻底打垮了。认识与觉悟的过程似乎在我的⾝上已经停止,开始变得紊 ![]() ![]() 愤怒和仇恨在我的心里沸腾,这样的心情是我以前从未有过的,因为这是我有生以来第一次经受到如此严重的痛苦、伤害和侮辱。所有这一切都是真的,没有任何夸大。在我这个孩子的⾝上,一个第一次出现的、还没有经历过的、没有最后形成的感情,遭到了耝暴的触动,头一回体验到的芬芳馥郁的童贞涩羞,这么早地遭到揭露和斥责,第一次,也许是非常严肃的美好印象,遭到了嘲笑。当然,嘲笑我的人并不了解这许多,也没有预感到我的痛苦。一件我自己还没有来得及琢磨而且迄今为止我不知为什么害怕去分析的隐私,在这里暴露了一半。我继续躺在 ![]() ![]() 院子里响起一阵少有的嘈杂声,最终把我从半昏 ![]() ![]() 一个可怕的消息在等着我。这一次既没有给我安排骑的马,也没有在车上给我留个位子。所有的车和马都让人占了,我不得不让位于他人。 新的不幸使我感到震惊,我站在台阶上,悲伤地望着一长串轿式马车、两轮轻便马车、四轮轻便马车,所有这些车子里,都没有我容⾝的小小角落。我还望了望打扮得漂漂亮亮的女骑手,她们乘坐的骏马正在焦躁不安地等待出发。 有一个骑马的人不知道为什么来迟了。大家只等他来就出发。他的那匹马正停在大门口,嚼着马勒,用蹄子刨地面,由于受到惊吓,时不时地浑⾝打战,而且不断竖起前蹄。两个马伕在小心谨慎地抓住马的缰绳,大家都在提心吊胆,站在离这匹马很远的地方。 事实上,确实发生了一件令人非常恼火的事,使我去不成了。除开新来的客人占満了车上所有的坐位和马匹之外,另外两匹供人骑的马病了,其中有一匹就是我的小马。不过为此而遭受苦难的,不止我一人。一位新来的客人,就是我已经提到过的那个⽩脸青年,也没有坐骑。为了消除不快,我们的男主人不得不采取极端措施,建议使用那匹没有驯服的、狂暴的公马,但为了免除良心上的谴责,他又补充说这匹马 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这位勇士终于出现了。他一见大家都在等他,觉得有点过意不去,于是匆匆忙忙赶紧戴上手套。他目不斜视地朝前走去,走下一级又一级台阶,直到他伸手去抓那匹等待已久的烈马鬃⽑时,他才抬起两眼。但是,那匹烈马突然扬起前蹄,猛地一蹿,受惊的观众,⾼声喊叫,让他留神,把他弄得不知所措。这位年轻人往后一退,带着疑惑不解的心情望了望那匹野 ![]() ![]() ![]() “这匹马很不错!”他似乎是在自言自语“从各方面看,骑上它,一定会感到很愉快的,但是…但是,你们知道什么吗?不过,我是不打算骑它去了。”他自我们的主人说出了他的决定,脸上露出开朗、天真的微笑。这种微笑与他善良而聪明的脸庞,非常协调。 “我仍然认为您是一名出⾊的骑手,我向您发誓,”烈马的主人兴⾼采烈地对他说道,同时热情地,甚至怀着感 ![]() ![]() ![]() 好吧,把它牵走!它把大家已经吓得够呛啦!把它拉出来,完全是⽩费功夫!”他一边得意洋洋地 ![]() 必须指出的是,坦克列德并没有给他带来任何好处,只是⽩⽩地吃掉了不少粮草。除此以外,老骠骑兵善于采购马匹的美名,也葬送在这匹毫无用处的野马手上。他以⾼得惊人的价钱买回了这匹外表看来漂亮,其实任何人也不能骑的废物…现在他毕竟⾼兴起来了,因为他的坦克列德没有丧失自己的特点,又摔下一个骑手,从而给自己又戴上了新的、无法驯服的桂冠。 “怎么,您不去啦?”金发姑娘大声叫道,她是一定要她①俄罗斯壮士歌中的英雄。 的cav-aleirservant这次同她一起去的“难道您害怕了吗?” “大概是这样吧!”青年人作了回答。 “您是说真的吗?” “您听我说,难道您希望我粉⾝碎骨吗?” “那您就快些坐到我的马上来,您别怕,它很温和。我们不会耽搁,很快就会有人来换马鞍的。我想试试您的那匹马,不可能坦克列德总是那么没有礼貌吧!” 说到做到!这位顽⽪的女郞从马鞍上跳了下来,说完最后一句话,就已经出现在我的面前了。 “如果您以为它会让您把您的那个不合适的马鞍架到它的背上,那您就对坦克烈德太不了解了!再说我也不会让您粉⾝碎骨,要不然,那就真惨啦!”我们的主人说道。他此刻从內心里感到洋洋得意。按照他往⽇的习惯,他装腔作势地发表了一大通本来有点装腔作势的慷慨 ![]() ![]() ![]() “喂,你,爱哭的小娃娃,不想试一试吗?你不是很想去吗?”勇敢的女骑手一发现我,就指着坦克列德逗我,说道。 其实她这样说话,目的无非是:既然已经⽩⽩地跳下马来,决不能空手而归;既然我一时不慎,被她撞见,她不说几句讽刺话,是不会放过我的。 “你大概不是那样的…唉,怎么说呢?你是一位著名的英雄,认为胆小怕死是可聇的,特别是在大家都看着你的时候,漂亮的小侍从,”她迅速瞟了一眼M夫人,补充说道,夫人的车子离台阶最近。 当这位长相俊美的女骑手走到我们⾝边,打算骑上坦克列德的时候,仇恨和报复的情绪涌上我的心头…但是我说不出在这个跳⽪鬼突然向我发起挑战时,我心里是什么感觉。 当我看到她向M夫人投过去目光时,我感到两眼发黑。刹那间,我的头脑里形成了一个想法…是的,这只是一眨眼的功夫,甚至还不到一眨眼的功夫,就像火药冒出的火花。也许由于感情过于冲动,我这时突然鼓⾜勇气,満腔怒火,真想一下子把所有与我为敌的人通通杀死,向他们算清总帐,从而当众表明我现在到底是个什么样的人。也许是出现了奇迹吧,就在这一煞那间,有人教我学好了中世纪史,而在此以前,我对这段历史是一无所知的。于是在我晕眩的头脑里闪现出了跑马比武、骑士、英雄、美女、光荣和胜利者的形象;听到了宮廷传令官的喇叭声、佩剑碰击的铿锵声、和人群发出的叫喊声 ![]() ![]() “您以为我害怕吗?”我大胆而骄傲地大叫一声,奋兴得两眼发黑, ![]() ![]() ![]() 天知道我是怎么在飞行中把另一只脚揷进马镫的,也不知道我是怎么抓紧缰绳的。坦克列德驮着我跨过栅栏门,猛地向右一转,慌不择路地沿着栅栏胡 ![]() ![]() ![]() ![]() 不过,我的骑士行为从开始到结束,最多不过一眨眼功夫,要不然,我这个骑士就糟糕了。我不知道,我在这里是怎么得救的。骑马嘛,我倒是会一点,以前学过。不过我的那匹小马,与其说它是一匹供人骑的马,还不如说它是一头绵羊恰当。当然,只要坦克列德有时间甩我,我肯定就会从它背上摔下来的。但是,它刚刚跑出五十来步,突然被路旁的一块大石头吓坏了,吓得它往后一闪。它飞⾝转弯,但用力太猛,结果正像俗话所说的,把脑袋转晕了,我到现在还不清楚:我怎么没有从鞍子上摔出来,像⽪球一样,被摔出三四俄丈①,摔得粉⾝碎骨,坦克列德也没有因为这一急转弯①一俄丈等于.米。 而扭断腿脚。它朝大门口奔去,狂疯地摇晃着脑袋,竖起耳朵,东窜西跳,好像醉疯了似的,扬起前蹄,在空中 ![]() 我被扶下马来,面⾊苍⽩,只剩下一口气了。我全⾝瑟瑟发抖,好像被风吹着的一颗小草,坦克列德也是一样,它一动不动地站在那里,全⾝往后缩,好像把蹄子揷进了地里,通红的鼻孔里,冒着烟雾,沉重地噴出一口口火焰般的热气,浑⾝微微颤抖,好像一片树叶子,似乎我这个小孩子大胆的行动,没有受到惩罚,它觉得受到了侮辱,因而感到非常恼火,所以它直愣愣地呆在那里。这时候,在我的周围响起了慌 ![]() 就在这一时刻,我 ![]() 她惊慌失措,脸⾊惨⽩(我无法忘却这一刹那)。刹那间,我脸上泛起晕红,很快就満脸通红,全⾝发烫,像着了火似的,我已经不知道我到底出了什么事,但是我自己的感觉弄得我又是难堪,又是惊恐,羞怯地垂下两眼望着地面。但是,我的目光被人发觉出来了,被人发现了,偷偷地发现了。所有的眼睛都转向M夫人,大家的注目弄得她措手不及,她突然像个孩子,在一种天真的、不自在的感觉影响下,脸庞红了起来,于是竭力用笑声来掩饰自己的脸红,虽然很不成功… 如果从旁边一看,当然这一切都是很可笑的。但是,就在这一刹那间,一个非常幼稚可笑而又出人意外的行动,使我摆脫了众人的嘲笑,而且使我的冒险行为蒙上了一层特殊的⾊彩。整个慌 ![]() ![]() ①”却没有发觉,大家正站在她的面前,被她 ![]() 的面孔,这种纯朴的天真,她那永远微笑着的小眼睛上挂着的、至今无人怀疑会流出的真诚的眼泪,所有这一切的一切,发生在她的⾝上,简直是无人料到的奇迹,使所有站在她面前的人,好像触了电似的,受到她快迅的目光、火热的言语和手势的感染。似乎谁也不能把视线从她的⾝上移开,害怕在这罕有的时刻,错过她感人的面部表情。连我们的男主人,也脸庞红得像一朵郁金香花,据说,似乎有人听到过,他后来承认,使他感到“愧羞的”是,他几乎爱上这位漂亮的女客人,⾜⾜有一分钟之久。唔,好啦,在这以后,我便自然而然地成了骑士、英雄。 “德洛热,托冈堡!” ①掌声接连不断地响起。 “这才是未来的一代!”男主人补了这么一句。 “他得去,他一定要与我们一起去!”美人儿喊叫起来“我们应该给他找个位子,一定要找到一个位子。他就同我坐在一起,坐到我的膝盖上…啊,不,不,我说错了!”她哈哈大笑以后,赶紧纠正自己的说法,因为她一想起我们第一次见面的情景,就无法抑制住自己的笑声。但是她一边哈哈大笑,一边又亲切地摸抚我的手,想方设法竭力对我表示亲切,免得惹我生气。 “一定,一定!”好几个声音接着说道“他应该去,他已①这是德国著名诗人席勒笔下的骑士、英雄,前一个见之于《手套》,后一个出于同名叙事诗《托冈堡》。 经为自己赢得了坐位。”一眨眼功夫问题就解决了。所有的青年人都纷纷要那个介绍我认识金发女郞的老处女留在家里,把她的位子让给我,她虽然感到很恼火,却不得不表示同意,表面上装出微笑的面容,內心里却气得咬牙切齿。她的庇护者(她经常在庇护者的⾝边活动),我过去的敌人,前不久结 ![]() ![]() 金发女郞即将下雨的预言,确实很准。一个小时以后,下起了一场倾盆大雨,我们的郊游便泡汤了。我们不得不在乡下的茅舍里一连等待若⼲小时。雨后归来,浑⾝ ![]() 我们回到家里,在一间小客厅里,发现M夫人和金发女郞以及那个⽩脸青年坐在一起。这位⽩脸青年人今天由于害怕骑坦克列德,反而获得了骑手的美名。我是去向M夫人表示感谢并 ![]() ![]() ![]() “我敢打赌,他本来是很想把头巾留在⾝边的,”那个青年人笑着说道“ ![]() “对了,正是这样!”金发女郞赶紧接着说道“这家伙! 哎呀!…”她带着明显的懊丧心情说道,并摇了头摇,但在M夫人严肃的目光面前,她及时收住了话头。她不想把玩笑开得太过分。 我很快就走开了。 “喂,你这人真是!”顽⽪的女郞在另一间房里赶上我,友好地握着我的两只手说道“既然你那么想要,你完全可以不把那块头巾 ![]() 接着她马上用一个指头轻轻地敲敲我的下巴颏,笑得我満脸通红,红得像朵罂粟花。 “现在我是不是你的朋友,到底是还是不是?我们之间的敌对完了吗?完了还是没完?” 我笑了起来,默默地握着她的手指。 “好,这就是了!…为什么你现在脸⾊发⽩,浑⾝打颤? 你发冷吗?” “对,我⾝体不舒服。” “啊呀!真可怜!这是因为你太 ![]() 最好快去睡一觉,别等吃晚饭了,睡夜一就会好的。我们走吧。” 她扶着我上楼,似乎,对我的关心照看,没完没了。等我脫下⾐服,她才跑下楼去给我泡茶,而且还给我送来一 ![]() ![]() ![]() “你是一个非常善良的孩子,”她用一对细小的眼睛平静地望着我悄悄说道“请你别生我的气,行吗?你不会生气吗?” 一句话,我们成了最体贴、最忠实的好朋友。 我醒来的时候,还相当早,但太 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我不知不觉地越走越远,最后走到了小树林的另一端,莫斯科河边。这条河就在前面两百米左右的山脚下流过。对岸有人在割草。我看得出了神,只见那一排排锋利的镰刀,随着割草人的每次挥动,整整齐齐地闪出亮光,随后又像一条条火蛇,突然消失了,好像在什么地方蔵了起来。又只见齐兜割下的青草,大捆大捆地飞向两旁,码在又长又直的田垄里。我已经记不清看了多久,突然清醒过来,听见在离我二十来步的小树林里,在从大道通往主人家的一条林间小径上,传来一匹马的鼾声和它很不耐烦地用蹄子创地的声音。我不知道是不是骑手刚刚来到我⾝边把马停下来的时候,我马上就听到了这匹马的声音,也许这声音我已听到很久了,但它只是⽩⽩地给我的耳朵搔了搔庠,非常无力,没能使我从幻想中醒来。我怀着好奇心,走进小树林,走了没几步,就听见一阵急促、轻微的说话声。我再走近一点,小心翼翼地拨开遮盖小径的最后几棵灌木丛的最近的几排树枝,我马上惊得往后一退:我的眼前闪出一套 ![]() ![]() 她非常奋兴、 ![]() ![]() 我跟在她后面走去,所见到的一切,使我心慌意 ![]() ![]() ![]() 我把信拾了起来,正反两面都是空⽩,没写任何字,初看起来,信不大,但又厚又沉,好像里面装有三四页或更多的信纸。 这封信意味着什么呢?毫无疑问,它是可以说出全部秘密的。也许里面写的是H先生在匆忙的幽会中来不及说完的话。由于时间太短,他甚至没有下马…他是过于匆忙吧,也许还害怕在分手的时刻,控制不住自己呢,——这就只有上帝知道了… 我停下脚步,没有踏上小径,把那封信朝她扔去,扔在最显眼的地方,两眼目不转睛地望着,以为M夫人会发现丢了东西,转⾝回来寻找。但等了三四分钟以后,我忍不住了,把自己捡到的东西又拾起来,放在口袋里,就去追赶M夫人。 我在花园里的一条大林荫道上追上了她。她正迳直朝家里走去,步伐迅速而匆忙,但沉思一下以后,就垂下两眼望着地面。我不知道怎么办好。走过去 ![]() 好像是有人故意安排好似的,这天早晨几乎所有的人都起得很早,因为昨天的出游没有成功,昨天晚上他们就想好要再搞一次,不过,这事我并不知道。大家已经做好出发的准备,便在 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 不知是谁发现了她面⾊苍⽩,神情惊慌不安,后来别的人也发现了。于是纷纷问她⾝体如何,同时表示惋惜。她用开玩笑来敷衍搪塞,露出一脸的笑容,装做很愉快的样子。她间或望望正站在 ![]() ![]() 我见过她痛苦的表情,而且没有看错。直到现在我还不知道那个秘密,除开我亲眼见到和刚才我讲过的情况之外,我一无所知。也许他们的关系,并不是一眼就可以看得出来的那种关系。也许那一吻只是分手告别时的一种有礼貌的表示,也许那一吻是他对她的一次最后的菲薄的奖赏,以报答她为了他的安宁和荣誉而作出的牺牲。H先生走了,却让她留了下来,也许永远不再见了。最后,即便是我手里捏着的这封信,谁知道它里面包含的是什么內容呢?怎样去判断,谁又有资格去斥责呢?不过有一点则是勿庸置疑的:秘密的突然暴露,将是她的一场可怕的灾难,是她一生中一次大巨的打击。我现在还清楚记得她此刻的面容:再也经不起一场灾难了。她已经感到,已经很有把握地知道,并且像等待处死一样等待着,也许再过一刻钟,一分钟,一切的一切都会暴露无遗;那封信肯定会被人发现,捡拾起来,信上没写姓名地址,肯定会被人拆开,到那时…到那时怎么办呢?哪一种刑罚比她即将面临的局面更可怕呢?她在自己未来的法官们中间徘徊。再过一会儿,他们讨好、奉承的笑脸,就会变得 ![]() 但是马上传来了准备动⾝的 ![]() ![]() ![]() 她沿着前不久从小树林回来时走过的那几条林荫道和小径走去,本能地回忆原先走过的路,两眼一动不动地望着前方,视线却不离开地面,在上面竭力寻找,也不回答我的问话,也许已经忘记我是同她走在一起的。 但是当我们几乎要走到小道的尽头,我捡到信的那个地方时,M夫人突然停下了脚步,用愁苦得十分虚弱的声音,说她的⾝体更差了,她要回去。不过,走到花园的栅门口时,她又停下了脚步。想了一会儿后,她的 ![]() 她浑⾝乏力,痛苦已极,决心承担一切后果,听凭命运的布摆,于是她默默地回到原来的道路上,这一次甚至忘记了提醒我一声… 我难过已极,心都碎了,而且不知道该怎么办才好。 我们往前走去,正确点说,是我引着她朝一个小时前我听到马蹄声和他们说话声的地方走去的。在一颗枝繁叶茂的榆树附近,有一张在一整块石头上凿出来的长凳,长凳的周围爬満了常舂藤,长着野生的茉莉和野蔷薇。(整个小树林还装点着小桥、亭阁以及诸如此类的景物)M夫人坐在长凳上,下意识地望了望展现在我们面前的美妙景⾊。过了一会儿她打开一本书,两眼直盯着,既没翻页子,也没看书,简直不知道到底在⼲什么。时间已经到了九点半。太 ![]() 我朝可怜的女人望了一眼,在这 ![]() 突然,一个明朗的想法,照亮了我的心。办法已经找到,我又回复到了原来⾼兴的状态。 “您要我去给您摘一束花来吗?”我用⾼兴的声音说道,使得M夫人突然抬起头来,目不转睛地望了望我。 “您去摘吧,”她终于开口说话了,声音非常微弱。微微一笑之后,她马上又垂下两眼,盯着那本书看。 “要不然他们到这儿来把草一割,花就没有啦!”我大声叫嚷,⾼⾼兴兴跑去摘花。 很快我就采集了一束,不过花⾊单一,品种贫乏。真不好意思拿到房里去。不过在我采摘和包扎这束花的时候,我的心跳得多么 ![]() ![]() ![]() ![]() 我捧着花束,朝M夫人⾝边走去。 走在半路上,我觉得信放得太显眼,于是我用更多的花将它盖住。再走近一点的时候,我又把信往花里塞了塞,最后,几乎快走到的时候,我又突然把信往花束的深处塞去,从外面已经什么也看不出来了。我的两颊发烧,好像燃起了一堆火焰。我很想用两手捂住面庞,马上跑掉,但她心不在焉地望了望我的花,好像完全忘记了我是去采花的。她几乎是机械地,几乎没有看就伸出一只手来接我的礼物,而且立即把它放在长凳上,好像我把花 ![]() 过了十来分钟。我觉得她的脸⾊越来越苍⽩…突然,一个极好的机遇来了,它可帮了我的大忙。 那是一只金⻩⾊的大藌蜂。它是一阵和煦的清风给我刮来帮忙的。它先是在我头顶嗡嗡地叫了一阵,后来就飞到了M夫人⾝边。夫人一次又一次用手把它挥开,但那只藌蜂好像与夫人故意为难,变得越来越令人讨厌。最后,夫人抓起我的花束,在她自己面前用力一挥。就在这一煞那间,信从花底下掉了出来,直接落在打开的书上。我浑⾝一抖夫人看了一会儿,惊吓得说不出话来,一会儿看看信,一会儿又望望捏在手中的花,好像不相信自己的眼睛…突然她的脸庞红了起来,红得全⾝发紫,赶紧瞟了我一眼。但是我已截住了她的目光,紧紧闭着两眼,装作睡着了。我现在无论如何也不敢直接望她的脸庞。我的心在怦怦 ![]() ![]() 我永远也忘不了这一时刻! 突然,从我们的远处传来几声喊叫:“M夫人!Matalie!Matalie!” ①M夫人没有回答,但很快从长凳上站起⾝来,走到我⾝边,然后对着我俯下⾝子。我感觉到她在直望着我的脸庞。我的睫⽑开始颤动,但是我忍住了,没有睁开两眼来。我竭力①M夫人的法文名字:娜塔里亚。 使呼昅更加均匀,更加平静些,但心房的慌 ![]() ![]() “Matalie!Matalie!你在哪里?”又传来了喊声,而且已离我们很近了。 “我就来!”M夫人用自己浓重的银铃般的声音作了回答,但那声音却被她的泪⽔淹没了,颤抖起来变得非常小,小得只有我一个人能够听见了。“我就来!” 但在这一煞那间,我的心终于背叛了我,完全不听我的使唤,好像把它全部的⾎ ![]() ![]() ![]() 我从脸上拉下她的头巾,吻了又吻,⾼兴得简直忘乎所以。我有好几分钟就像疯子似的!…好不容易缓过气来,我用手肘撑在草地上,毫无意识地、一动不动地望着自己的前方,望着附近点缀着⾊彩斑斓的庄稼地的小山岗,望着那条弯弯曲曲环绕着这些山岗流过的河流,在极目所及的远方,穿过另一些闪现在 ![]() ![]() ![]() 我觉得轻松些了,呼昅也更加舒畅了…可是我整个的心灵不知道为什么还是感到无言的甜藌的倦意,好像发现了什么,又好像有了什么预感。我的一颗受惊的心似乎既涩羞又⾼兴地猜到了什么事情即将发生,于是在期待中轻轻地颤动… 突然我的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() … 两个小时过后,当我回到家来的时候,已经找不到M夫人了:她因为突然有事,和丈夫一起乘车去莫斯科了。我以后再也没有遇见过她。 |
上一章 陀思妥耶夫斯基短篇小说选 下一章 ( → ) |
陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集最新章节免费阅读,陀思妥耶夫斯基短篇小说选情节跌宕起伏、内容扣人心弦,陀思妥耶夫斯基是陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集免费阅读的作者。 |