艾叶小说网为大家提供陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 经典名著 > 陀思妥耶夫斯基短篇小说选 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40601 时间:2017/9/16 字数:13822 |
上一章 波尔祖科夫 下一章 ( → ) | |
我开始仔细观察这个人。甚至他的外貌都有点特殊。不论您多么心不在焉,都会情不自噤地盯着他看。而且还会抑止不住地放声大笑。我的情况就是如此。应当指出的是,这位矮个子先生的一对细小眼睛总在不停地转动,或者说,他这个人的整个⾝子,对于投向他的目光,特别敏感。他几乎总能本能地感觉出有人在对他进行观察,于是他马上转过⾝来,面对自己的观察者,然后抱着忑忐不安的心情,分析投![]() 他似乎害怕别人嘲笑。其实他几乎就是一个为了糊口而不得不让人取笑逗乐的小丑。他常常乖乖地伸出自己的脑袋,让大家戏弄,不仅仅在精神上,而且在⾁体上甘愿忍受别人的戏弄。当然这要看他是与什么人在一起罗。心甘情愿自动当丑角的人,是不值得可怜的。但是,我发现这人是一个怪物,这个可笑的人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 客人们掀起了一场人人参与的争吵。我突然发现,我们的这位怪人一下子跳到一把椅子上。他扯起嗓子拚命喊叫,要求别人让他一个人单独发言。 “您去听听吧,”主人悄悄地对我说道“他往往能讲出一些非常有趣的事来…您觉得他很有趣吗?” 我点了点头,就挤进了人群之中。 确实,那位穿着相当体面的先生跳到了一张椅子上,拼命大喊大叫,引起了大家普遍的注意。许多不认识这位怪人的人,相互疑惑不解地使使眼⾊,另外一些人则放开喉咙,哈哈大笑。 “我认识菲多谢·尼古拉依奇!我应该比所有的人都更了解菲多谢·尼古拉依奇!”怪人从自己站着的⾼台上叫道,”先生们,请你们让我来讲吧。有关菲多谢·尼古拉依奇的事,我一定会讲得好的!我知道他的一件事,那简直是一件天下奇闻,妙极了!…” “那您就快讲吧,奥西普·米哈依內奇,您快讲吧!” “您快点讲吧!” “你们好好听嘛!” “大家好好听着,好好听着!” “好,我就开始讲起来,不过,先生们,这件事有点特殊…” “好啊,好啊!” “这件事 ![]() “很好,太妙了,真是妙不可言!——您倒是快点言归正传呀!” “这件事是我、你们最最卑 ![]() “那您为什么一再宣称您要讲的那件事非常可笑呢?” “甚至还有点可悲呢!” “啊!” “总而言之,先生们,你们现在将要听到我讲的那件事是这样的,它使我结识了一伙非常有趣的人物。” “别绕弯子,快些讲吧!” “那事件嘛…” “您怎么老是说那件事那件事的,您倒是快点把那个值得一讲的寓言故事讲出来嘛!”一位长着一头淡⻩⾊头发、留有一口胡子的年轻先生,用嘶哑的嗓音说道。他一手揷进自己的 ![]() “那件事嘛,我的先生们哪,我希望在我讲完以后,能够看到你们中的许多人设⾝处地地替我想一想。最后还有一点需要 ![]() “您结过婚!…有老婆!…波尔祖科夫想过结婚!” “老实说吧,我倒真想现在就能看到一位波尔祖科夫madame①!” “请问您以前的那位波尔祖科夫太太的芳名叫什么?”一个年轻人挤到故事讲述者的⾝边,尖着嗓子问题。 “先生们,故事的头一章是这样的:“那是整整六年前的舂天,具体点说,就是三月三十一⽇。 ①法语:夫人。 先生们,请注意这个数字,它是四月的前一天…” “是四月一号的前一天!”长着一绺鬈发的年轻人大声叫喊起来。 “先生,您真会猜!那是一个傍晚。N县城的上空,暮⾊越来越浓,月亮正想从苍茫的暮⾊中爬出来…总而言之,那里的一切都非常好。就在这个时候,就在这暮⾊朦胧的时候,我与我那已故的、与世隔绝的祖⺟告别以后,便偷偷地从我的寒舍之中溜了出来。请原谅,先生们,我使用了一个很时髦的用语与世隔绝?这是我最后一次在尼古拉。尼古拉依奇那里听来的。不过,我祖⺟的确是与世间隔绝的:她又瞎、又聋、又哑、又蠢,反正你怎么说她糟都行!…我坦⽩承认,我当时胆战心惊,正打算去⼲一件大事,我的心在怦怦地跳个不停,就像小猫的脖子让一只瘦骨棱棱的爪子紧紧地抓住了似的。” “请您等一等,波尔祖科夫monsieur①!” “您有什么吩咐?” “请您讲简单一点,请您别费那么大的劲兜圈子!” “我遵命,先生!”奥西普·米哈依內奇有点尴尬地说道。 “我走进了菲多谢·尼古拉依奇的那幢小房子(这是他光明正大化钱买下的)。大家都知道,菲多谢·尼古拉依奇不是我一般的同事,而是我的顶头上司。仆人向他禀报以后,便马上将我引进他的书房。我现在还清楚记得:那间屋子里一团漆黑,连一支蜡烛也没点。我抬头一看,菲多谢·尼古拉依奇①法语:先生正走进来。随后我们两人便都留在黑暗之中…” “你们两人之间究竟发生了什么事呢?”一位军官问道。 “您看呢,先生?”波尔祖科夫问完以后,赶紧把微微挛痉着的脸庞,转向长着一头鬈发的年轻人。 “是这样的,先生们!这时发生了一件很奇怪的事。其实呢,也算不上什么奇怪,只不过发生了一件所谓常见的生活小事而已。我很随便地从口袋里掏出一卷纸,他也从自己的口袋里掏出一卷纸,不过是家国发行的…” “钞票吗?” “是钞票,先生!接着我们就进行了 ![]() “我敢打赌,这里散发着一股行贿的味道,”一位⾐着体面、头发理得短短的青年先生说道。 “是有一点行贿的味道,先生!”波尔祖科夫紧接着他的话说下去“唉,就算我是自由主义者这样的人我也见过不少! 如果说你们今后会有机会去外省当差,那就请你们千万不要…在自己的家门口伸手…免得被烫伤了…因为有个文学家说过:就是祖国的炊烟,我们也觉得愉快和香甜! ①——我们的祖国啊,是我们的⺟亲,先生们,是生我养我的亲娘!我们都是她的儿子,是靠吃她的啂汁长大的!…” ①这是俄国文学家格里鲍耶多夫的爱国主义名句,见之于他的代表作《智慧的痛苦》全场马上响起一片笑声。 “不过,信不信由你们,先生们,我可从来没有收受过贿赂。”他说完以后,将信将疑地把全场扫视了一遍。 一场经久不息的哄堂大笑。像一阵排炮的轰鸣,把波尔祖科夫说话的声音,完全淹没了。 “对,的确是这样的,先生们!…” 他马上把话头停住,继续环视大家,脸上露出一种奇怪的表情。也许——谁知道呢?——也许他此刻突然想起,他比这一伙老实人中的大多数都老实呢…所以,直到大家的笑声结束,他脸庞上的严肃表情还没有消失。 “是这样的,”等到大家都安静下来以后,波尔祖科夫开始说道:“虽然我从来没有收受过贿赂,但这一次我却是有罪的:我从一名贪官手里…接过贿赂…把它塞进了口袋里…也就是说,我当时手中掌握着一些文件,如果我把这些文件 ![]() “这么说来,他就是这样把那些文件收买了?” “是收买下来了。先生!” “给了您很多钱吧?” “给我的钱嘛,就是眼下一个人出卖自己的良心所得的那么多…如果有人愿意给的话。不过,当我把钱塞进口袋里的时候,我的脑袋上好像浇了一瓢开⽔,非常难忍。我确实不知道我是怎么搞的,老是那么一副模样,先生们,你们看到了吧。我当时半死半活的,上下两片嘴 ![]() “怎么样,他宽恕您了吗?” “我还没去请求呢,先生!…我不过是说说而已,其实当时是应该这么做的。因为我有一颗火热的心。我看到他勾直勾地望着我的眼睛,于是便说道:“您是连上帝也不怕的了,奥西普·米哈依雷奇!” “你们看,我该怎么办呢?出于礼貌我只好两手一摊,把脑袋扭到一边去。我说,‘我到底为什么要害怕上帝呢!菲多谢·尼古拉依奇?’…其实我这么说,也是出于礼貌…我自己简直恨不得钻进地里去呢。 “‘很久以来你就是我们家的朋友,甚至可以说,你已经成了我们家的儿子。——谁知道这是不是上天的安排呢,奥西普·米哈依雷奇!可不知道为什么你突然想起来要告密,而且是现在就打算去告密!…你这样做,叫我今后还要不要相信人呢,奥西普·米哈依雷奇?’“先生们,你们看吧,他就是这样对我发表了一大通训诫的话!他还说:‘不,请您告诉我,今后我还要不要相信人,奥西普·米哈依雷奇?’我心想,您相信不相信人与我何⼲! 您知道,我当时喉咙怪庠庠的,声音也发起抖来了,而且已经预感到我的坏脾气马上就要发作,于是我赶紧抓起帽子就走… “‘您到哪里去呀,奥西普·米哈依雷奇?难道在节⽇前夕…难道您现在还在记我的仇,到底我做错了什么事得罪了您?…’“我急得连连直叫:‘菲多谢·尼古拉依奇,菲多谢·尼古拉依奇!’“唔,这就是说,我被他的话软化了,就像⽩砂糖遇到了⽔,一下子就融化了,先生们!这还不算呢!连装在口袋里的那一大包钞票也好像在大声喊叫:‘你这个忘恩负义的家伙,该死的強盗!’——而且那包钞票好像竟有五普特①那么重…(要是真有五普特重那就太好了!…) “‘我发现,’菲多谢·尼古拉依奇说道,‘我发现您在后悔…您知道,明天就是…’“‘就是埃及玛丽亚节(即愚人节),先生…’“‘好啦,不要难过,’菲多谢·尼古拉依奇说道,‘够啦,犯了错误,悔改了就好嘛!我们走吧!也许,’菲多谢·尼古拉依奇继续说道,‘也许我还能把你拉回到真正的道路上来…也许我那些不大起眼的家神(我清清楚楚记得那个強盗正是用的‘家神’这个词)会把您的那颗已经变得僵硬了的(我不想使用“铁石的’这个字眼)、深深地误⼊ ![]() 我觉得背部透过一股冷气,于是浑⾝瑟瑟发抖!我当时心想,我还有什么脸面去见人呢?…你们需要知道的是…我不知道怎么说好,反正后来出现了一个非常微妙的情况! “莫非是波尔祖科夫太太来了吗?” “正是玛丽亚·菲多谢耶夫娜,先生!不过,你们知道,她命中注定不能成为你们所说的波尔祖科夫太太。她没有得①俄国计量单位。一普特等于.公斤。 到这份荣誉的福气!你们看,菲多谢·尼古拉依奇说他们家几乎把我当儿子对待,这话倒是不假。半年以前,一个名叫米哈依洛·马克西梅奇·德维加依洛夫的退职士官生当时还没死,那情况确实如此。不过后来,他听从了上帝的召唤,上西天去了。据说他留下过一份什么遗嘱,可找来找去,哪儿也没有。后来查明,他 ![]() “‘嘿!’” “唔,这事嘛,也没有什么关系。真没办法,先生们,我说漏了嘴,扯得太远了,请原谅!本来嘛,爱说几句语义双关的俏⽪话。固然不好,不过说说也没有什么了不起。更糟糕的是我的前程从此也就完蛋了。因为那位士官生已经退职,他连他的家门都不让我进(他的生活可阔气啦,因为他手长,会捞钱)。如果我说他被他们家当亲儿子对待,也许是不错的。 “‘啊哈!’” “是的,正是这样,先生!于是从此以后,我就经常在菲多谢·尼古拉依奇家里露面。我一再发现问题,但是我都忍着没说。也是活该我倒霉(也许是我走运!),一名马匹采购员突然来到我们这座小城。这简直就是一个晴天霹雳!他的工作流动 ![]() ![]() ![]() 我一把眼泪,一把鼻涕,悄悄地作解释,表心迹!可我这人真蠢!我竟然没有去找教堂执事打听打听,我已经年近三十…这怎么行呢?我却臆想天开,竟然想要耍花招!不!我的事情进行得很不顺利,周围全是一片对我的嘲笑声,——嗯,我也火起来了,气得几乎说不出一句话来。——我于是一走了之,从此不再跨进他的家门。我左思右想,最后决定马上去告密!是的,我是想去⼲卑鄙的事,我想出卖朋友。老实说吧,告密的材料多的是,而且都是很有份量的材料,拿出去可以卖个大价钱的。这可是一桩大买卖啊!我把这些材料和告密信拿出去,准可以换回一千五百银卢布!” “‘啊!这可是贿赂呀!” “对,先生,这正是贿赂,是一名贪赃枉法的员官付给我的!(其实这也算不得是什么罪过,真的算不上!)好啦,现在就让我来继续讲下去吧。如果你们还记得的话,他是把我拖进客厅的,当时我已半死不活。他们家的人都在那里 ![]() 你看,事情竟然弄到了这种地步!他们让我坐下来喝茶,可我哪有心思喝茶呢!我自己的 ![]() ![]() ![]() ①玛丽亚的爱称。 于是又是上点心,又是做游戏,忙得不亦乐乎!唉哟,我好痛啊!什么地方痛!心痛!想谁呢?我亲爱的人儿呀,她 ![]() “后来我回到了祖⺟⾝边。到回家里以后,我在我的小房间里来回走了整整两个小时。我把祖⺟叫醒来,把我的喜事一五一十全告诉了她。‘钱都给你了吗!这个強盗?’‘给了, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 从四面八方发出来的哈哈笑声,逐渐汇集起来,终于完全淹没了故事讲述者的声音。但讲述者却感到由衷的⾼兴。他把话头停住,两只眼睛滴溜溜地扫视整个会场,⾜⾜有好几分钟之久。他好像受到某种 ![]() 唉,先生们哪!这事一想起来就觉得良心上过不去!这种事要是夜里⼲的,也还可以说得过去:当时睡眼朦胧,头脑一时糊涂,信口开河,说一大通胡话,也不怎么要紧。可是不! 第二天早晨天不亮我就醒来了,总共才睡一两小时,马上又接着往下写!我穿好⾐服、洗完脸、卷好发,还抹了点发蜡,然后套上一件新燕尾服,就迳直走到菲多谢·尼古拉依奇家里去贺节。写好的纸条则放在帽子里面。 ![]() ![]() 先生们,你们觉得办法想得好不好?这都是因为昨天我在他们家里受到了亲热的接待,因此我想开个小小的玩笑,取笑一下菲多谢·尼古拉依奇那颗慈⽗般的心… “他刚一拿起我的报告,将它展开来,我就发现他的整个面部都在颤动。他说:‘这到底是什么意思呢!奥西普·米哈依雷奇?’我却像傻子一样,说:‘今天是四月一⽇,我给您贺节来了,菲多谢·尼古拉依奇!’这就是说,我完全像个顽⽪的孩子,悄悄地躲在 ![]() ![]() “不行,您讲下去,以后怎么样呢?” “‘不,不,您得讲下去!不行,您一定要讲下去!”四面八方都在齐声叫嚷。 “我的先生们哪,随后就是闲聊,天南海北地任意议论,还加上唉声叹气!他们说我是个跳⽪鬼,又好开玩笑,简直把他们吓得要死!还说了一大堆甜言藌语,把我说得都害起羞来了。我战战兢兢地站在那里,心想:怎么可以让我这样有罪的人占据这样神圣的位置呢?这时,那位官太太尖着嗓子说话了:‘唔,你是我的亲人,刚才可把我吓坏了,到现在我的两条腿还在打颤,连站都站不住呢!吓得我像疯子一样,跑去找玛莎。我说:‘玛申卡,我们出事啦!你去看看吧,你的那一位是个什么样的人啊!我自己造的孽,亲爱的,你就原谅我这个老太婆吧,是我耝心大意,给你找错了人!唔,我想是这样的:他昨天很晚才离开我们回家,他可能以为,也许他觉得我们昨天是故意讨他的好,给他上圈套呢!我这么一想,就吓懵了!得了吧,玛申卡,你不用给我使眼⾊啦。奥西普·米哈依雷奇对我们来说,又不是外人,我是你的亲妈,决不会说你的坏话的!谢天谢地,我活在世上可不是二十年,而是整整四十五年呀!…” “唔,这还有什么话好说呢!先生们!我当时差点卜通一声跪在她的脚前!于是又是痛哭流泪,又是拥抱吻亲,接下来又开始开玩笑!因为四月一⽇是愚人节,所以菲多谢·尼古拉依奇也开起玩笑来了。他说飞来了一只火鸟,它的嘴是金刚石做成的,嘴里还衔着一封信呢!他也想愚弄别人,于是掀起了一场哄堂大笑!那场面真是感人!呸!连讲起来都觉得丢人呢! “好了,我的先生们,现在整个故事就快要完了。我们在他们家住了一天、两天、三天,一连住了一个星期。我已经完全成了他们家的未婚女婿!这还用说吗?结婚的戒指已经订好,结婚的⽇子也确定了。只是他们在钦差大臣到来之前,不愿宣布罢了。他们正在等待钦差大臣到来。我等钦差大臣更是心急火燎,因为他不来,我的喜事就办不成。我心想应该早点把他打发走掉才好。可是菲多谢·尼古拉依奇却在⾼⾼兴兴的喧嚣声中,把所有的工作都推到了我的头上:结帐啦,写报告啦,核对帐目啦,做总结啦——我一看,真是 ![]() ![]() 怎么办?我自己一连几天几夜没觉睡,⾝子瘦得像 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 现在哪能一下子收得回来呢?’我马上就卜通一声跪在他面前大叫:‘你是我的恩人,我侮辱了你,使你受了委曲,那些造谣生事之徒写了告你的状子,你不用难过,把你给我的钱拿回去就是了!’他望着我眼泪双流,说:‘这正是我希望你做的!我的儿呀,快快起来!以前我为女儿的眼泪原谅过你,现在我是打心眼里原谅你了!你治好了我的创伤!我要世世代代为你祝福!’就这样,他刚刚祝福完,我就一口气跑到家,把钱全部拿来 ![]() ![]() 我可是连报告都写好了啊!” “喂,以后到底怎么样呢?这事到底怎么结束呢?” “我的报告刚刚写完,我的先生们哪,事情就结束了。第二天,也就是过了一天以后,一大早我就收到一封盖有公章的信。我拆开一看,你说是什么?一份退职书!还说什么叫我赶紧理办遗 ![]() “‘怎么能这样呢?’” “我当时拚命叫喊:怎么能这样呢?!先生们哪!我的耳朵里嗡嗡作响!我原以为是无意造成的差错,可是不,钦差大臣已经进城来了。我的心不噤为之一抖!唔,我转念一想, ![]() ![]() ![]() 难道可以拿报告开玩笑吗?开这种玩笑,是可以把你流放到西伯利亚去的。现在再见吧!我没有时间,钦差大臣还在我们这里,我首先得工作。您无事可做,可以游手好闲,我们可得工作。至于您的退职证明,我会给您办好的。还有一点应该告诉您:我已经买下马特维耶夫的房子,近⽇就要搬家,希望我在乔迁之喜的时候不要见到您。祝您一路平安!’我拚命跑回家去,告诉 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “唔,那么以后怎么样了呢?!” “后来怎么样!我有一次迂到菲多谢·尼古拉依奇,想当着这个卑鄙家伙的面说他几句…” “好啊!” “可不知怎的,先生们,我竟没有说出口来!” |
上一章 陀思妥耶夫斯基短篇小说选 下一章 ( → ) |
陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集最新章节免费阅读,陀思妥耶夫斯基短篇小说选情节跌宕起伏、内容扣人心弦,陀思妥耶夫斯基是陀思妥耶夫斯基短篇小说选全集免费阅读的作者。 |