艾叶小说网为大家提供卡拉马佐夫兄弟全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 经典名著 > 卡拉马佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40597 时间:2017/9/16 字数:13774 |
上一章 第05节 在伊留莎床边 下一章 ( → ) | |
在住着我们所知道的退伍上尉斯涅吉辽夫一家的那间我们已经![]() ![]() ![]() 伊留莎那时已有两星期没有下过他在屋角上神像旁的那张小 ![]() ![]() ![]() 回到屋里后,通常他总要想点什么出来,给他的宝贝孩子消遣解闷,给他讲童话,可笑的故事,或者表演他所遇见的各种可笑的人们的样子,甚至模仿动物怎样可笑地嗥叫。但是伊留莎很不喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “克拉索特金!”有一个孩子首先瞥见柯里亚走了进来,忽然喊了一声。大家显然顿时 ![]() ![]() ![]() “请进,请进,…真是贵客!”他含糊不清地对他喃喃说着。“伊留莎,克拉索特金先生看你来了。…” 但是克拉索特金匆匆地和他握了握手,马上就显出他是十分 ![]() ![]() “立刻可以看出,这是受过很好的教育的青年人,”她摊开两手大声说。“至于别的客人是一个骑着一个进来的。” “孩子他妈,什么叫做一个骑着一个,这是什么意思?”上尉嘟囔着,虽然口气和蔼,却有点担心她 ![]() “就是骑着进来的。在过道里一个人骑在另一个人的肩上,就这样走进⾼贵的家庭里来。这是什么客人?” “谁?谁?孩子他妈,谁骑着进来的?谁呢?” “就是这个男孩,今天骑在那个男孩⾝上走进来的,还有这一个,骑在那一个…” 但这时柯里亚已经站在伊留莎的 ![]() ![]() ![]() “怎么样,老头儿,…你好么?” 但是他的声音哽住了,实在再装不出潇洒自如的神气,脸似乎忽然扭曲了,嘴 ![]() “不——要——紧的!”他对他轻声说,也许是鼓励他,也许连自己也不知道为什么说这话。双方又沉默了一会儿。 “怎么,你有了一只新的小狗么?”柯里亚忽然用毫不经意的口气问。 “是——的!”伊留莎拖长声调轻得象耳语似的回答, ![]() “黑鼻子,一定厉害,得用链子拴着。”柯里亚一本正经郑重地说,似乎当前唯一的大事就是这条小狗和它的黑鼻子了。但其实主要的是他还在那里努力克制自己的情感,不要象“小孩子”般地哭出来,却还始终有点克制不住。“长大以后,必须用锁链拴结实,这我是知道的。” “它会长得很大!”那群小孩中的一个喊着。 “獒⽝自然是大的,有这样大,象一头小牛。”突然好几个人七嘴八⾆地说了起来。 “象小牛,象真正的小牛,”上尉连忙凑上来说“我特意找的这种狗,最厉害的,它的⽗⺟也是极大极厉害的,离地有这么⾼。…您请坐下来,就坐在伊留莎小 ![]() 克拉索特金坐在 ![]() “不…我是带着彼列兹汪一块儿来的。…现在我有一只狗,名叫彼列兹汪。一个斯拉夫的名字。它在外面等着,…我一打口哨,它就会飞跑进来。我也有狗,”他忽然朝伊留莎说“老头儿,你记得茹奇卡么?”他突然把这问题向他提了出来。 伊留莎的脸扭曲了。他带着痛苦不堪的神⾊看了柯里亚一眼。站在门边的阿辽沙皱紧眉头,偷偷地对柯里亚头摇,叫他不要提起茹奇卡,但是柯里亚没看见,也许是故意不看见。 “茹奇卡…在哪儿?”伊留莎用嘶哑的嗓音问。 “老弟,你的茹奇卡——已经完了!您的茹奇卡早完蛋了!” 伊留莎不作声了,但又定睛望了柯里亚一眼。阿辽沙遇到柯里亚的目光,又尽力对他头摇,但是他又移开眼睛,装作仍然没有注意。 “跑到什么地方,就完蛋了。吃了这样一顿好东西还能不完么?”柯里亚毫不容情地说着,自己不知为什么也仿佛有点呼昅紧迫起来。“但是我有彼列兹汪。…斯拉夫的名字。…我给你送来了。…” “我不要!”伊留莎忽然说。 “不,不,你要的,你一定要看一看。…你会感到有趣的。我特地领来,…也是⽑茸茸的,和那条狗一样。…夫人,您允许叫进我的狗来么?”他突然朝斯涅吉辽夫太太说,露出一种完全不可理解的 ![]() “不要,不要!”伊留莎声音凄楚地叫道。他的眼睛里显出了责备的神气。 “您最好…”上尉从墙边原来坐的箱子上突然跳了起来说“您最好…下一次再说。…”他喃喃地说,但是柯里亚抑制不住自己似的什么也不听,突然匆匆忙忙地对斯穆罗夫喊道:“斯穆罗夫,开门!”门刚一开,他就吹了一声哨子。彼列兹汪立刻飞也似的奔进屋来。 “站起来呀,彼列兹汪!拜拜!拜拜!”柯里亚从座位上跳起来,大声喊着,那条狗用后脚支地,在伊留莎的 ![]() ![]() “这是…茹奇卡啊!”他忽然用悲喜 ![]() “不是它是谁呀?”克拉索特金放开嗓门响亮而快乐地大声嚷着,接着弯下⾝去抱住那条狗,举到伊留莎的面前。“你瞧,老头儿,瞧见么,眼睛是斜的,左耳被割破过,和你对我讲的特征一模一样。我就是按这特征找到它的!当时不久就找到了。它是没有主的,没有主!”他解释着,迅速地转⾝望望上尉,上尉夫人,阿辽沙,后来又向着伊留莎“它常呆在费多托夫家后院里,就在那儿做窝了,可是他们并不喂它,它是逃来的,从乡下逃来的。…我就把它找到了。…你瞧,老头儿,它当时并没有咽下你的那块面包。假如咽下,自然要死的,那是当然的!它既然现在还活着,那就一定已经吐了出来。不过你没有看到它吐。它吐了出来,但⾆头还是被扎了一下,因此汪汪地叫唤起来。一边跑,一边叫,你却以为它完全咽了下去。它大概叫唤得非常厉害,因为狗嘴里的⽪⾁是很嫰的…比人嫰,嫰得多!”柯里亚狂热地大声说着,两颊通红,満脸放光。 伊留莎连话也说不出来了。他用一双瞪得似乎可怕地鼓了出来的大眼睛望着柯里亚,嘴张开着,脸⽩得象纸。克拉索特金一点也没有觉察,假如他知道这样一个时刻会对病人的健康发生多么痛苦而致命的影响,那他是无论如何也不敢做出现在这种把戏来的。然而在屋里懂得这一点的也许只有阿辽沙一个人。至于上尉,他简直好象完全变成了一个小孩子。 “茹奇卡!它就是茹奇卡么?”他乐呵呵地大声喊着。“伊留莎,这就是茹奇卡,你的茹奇卡!孩子他妈,这就是茹奇卡啊!”他几乎哭出来。 “可我竟会没有猜到!”斯穆罗夫难过地说。“克拉索特金真行!我说他会找到茹奇卡的。真的找到了!” “真的找到了!”另外一个孩子喜悦地应声说。 “克拉索特金是好汉!”第三个声音说。 “好汉,好汉!”孩子们全大声喊着,拍起手来。 “你们别忙,你们别忙,”克拉索特金努力用庒过大家的声音说。“我来对你们讲这是怎么回事,要紧的是怎么回事,而不是别的什么!我把它找到以后,带回家去,立刻蔵了起来,锁上房门,不给任何人看,直到最后一天。只有斯穆罗夫一个人在两星期以前知道这事,但是我告诉他这是彼列兹汪,他并没有猜出来。就在这期间,我教会了茹奇卡各种玩艺,你们可以看看,可以看看,它学会多少玩艺!我教它,就预备等把它养肥、养懂事以后送给你,对你说:‘老头儿,瞧你的茹奇卡现在成了这样的了!’你们这里有没有一小块牛⾁,它立刻可以做出一个把戏,会使你们笑死的——牛⾁,只要一小块,你们有没有?” 上尉连忙穿过过道,向房东住的屋子跑去。上尉家也在那里做饭。柯里亚为了不空耽误宝贵的时间,迫不及待地忙对彼列兹汪叫道:“死呀!”那只狗突然翻⾝躺下,四脚朝天,一动也不动地死了过去。男孩们笑了,伊留莎仍旧用他那种带着痛苦的微笑瞧着,但最⾼兴看到彼列兹汪表演死过去的是“孩子他妈”她朝那只狗哈哈大笑,还弹着手指唤着: “彼列兹汪!彼列兹汪!” “它怎么也不会起来的,怎么也不会起来的,”柯里亚显出应有的骄傲,得意洋洋地说“即使全世界的人叫它也没有用。只要我一喊,它就会立刻跳起来!嘘,彼列兹汪!” 狗马上一跃而起, ![]() ![]() ![]() “不烫么?”柯里亚接过那块⾁的时候,匆忙而且郑重其事地问“不,不烫,狗是不爱烫的。大家都看好!伊留莎,你看呀,你看呀,老头儿,你为什么不看?我领了来,他反而不看!” 新的玩艺是叫那条狗一动也不动地站着,伸长它的脖子,把那块好吃的牛⾁放在它的鼻子上面。可怜的狗必须泥塑木雕般站在那里,鼻子上放着那块牛⾁,听候主人的吩咐要站多久就站多久,动也不许动一动,哪怕有半小时也不许动。但这次彼列兹汪只被考验了短短的一分钟。 “接着!”柯里亚喊了一声,那块⾁顿时从鼻子上飞进了彼列兹汪的嘴里去了。观众们自然都大为赞叹。 “难道,难道您就是为了训练这条狗才一直不来的么?”阿辽沙不由自主地带着责备的口气问。 “就是为了这个,”柯里亚毫不在意地大声说“我想把它教练得非常出⾊再带来给大家看。” “彼列兹汪!彼列兹汪!”伊留莎忽然弹着精瘦的手指召唤着狗。 “你用不着这样,让它自己跳到你 ![]() ![]() ![]() ![]() “主啊,主啊!”上尉感叹了起来。 柯里亚又在伊留莎的 ![]() “伊留莎,我还要给你看一个玩艺。我给你把小炮带来了。你记得,我那时候就曾对你谈起过这尊小炮,你说:‘唉,我也真想看一看它!’瞧,现在我就把它带来了。” 柯里亚说着连忙从书包里掏出那尊铜炮来。他所以那么匆忙,是因为他自己也感到十分⾼兴。换了别的时候他一定会再等一等,让彼列兹汪所引起的效果完全过去了以后再说,但是现在 ![]() “我早就在员官莫罗佐夫那里看上了这东西,为了你,老头儿,为了你。这玩意是他的哥哥送给他的,在他那里⽩⽩地放着,我用爸爸书柜里一本叫做《穆罕默德的亲戚或开心的笑话》的书和他 ![]() ![]() 柯里亚举起小炮来向着大家,以便谁都可以看见它,欣赏欣赏。伊留莎微微欠起⾝子,右手继续抱住彼列兹汪,⾼兴地仔细打量着这个玩具。柯里亚宣布他有火药,立刻可以 ![]() ![]() ![]() “这是给你的,给你的,我早就为你准备下了。”他反复地说,感到十分幸福。 “哎,送给我吧!不,最好还是把那尊炮送给我!”“孩子他妈”忽然象小孩似的请求起来。她満脸流露出担心不安的神⾊,生怕人家不肯送给她。柯里亚感到很尴尬。上尉惊惶 ![]() “孩子他妈,孩子他妈!”他赶忙跑到她面前说“那尊炮是你的,你的,但是让它放在伊留莎那里吧,因为那是赠送给他的,那也跟是你的一样。伊留莎随时会给你玩玩的,它算是你们共公的,你们共公的…” “不,我不要共公的,我要完全是我的,不是伊留莎的。” 孩子他妈继续说,简直要哭出来了。 “妈妈,你拿去吧,你拿去吧!”伊留莎忽然喊道“克拉索特金,我可以不可以把这炮送给妈妈?”他忽然用哀求的样子问克拉索特金,似乎怕克拉索特金怪他把礼物转送给别人。 “完全可以!”克拉索特金立刻同意了,并且从伊留莎的手里取了小炮,自己 ![]() “伊留莎,亲爱的,这才真是爱他的妈妈哩!”她快乐地说,又立即在膝头上滚起炮来。 “孩子他妈,让我吻吻你的手。”丈夫一下子跳到她面前,而且立即按他所说的做了。 “要说还有谁是最可爱的小伙子,那就是这个孩子!”感 ![]() “伊留莎,我以后可以不断地给你送火药来,要多少都行。我们现在自己会制造火药。博罗维科夫知道它的成分:二十四份的硝,十份硫⻩,六份桦木炭,一块儿捣碎,加上⽔,搅成一团,放任鼓⽪里研磨过,——就成了火药。” “斯穆罗夫对我讲过你的火药,但是爸爸说这不是真正的火药。”伊留莎应声说。 “怎么不是真正的?”柯里亚脸红了。“我们的火药能着。不过我也不大懂…” “不,我没有说什么,”上尉忽然跳了过来,露出做错了事的样子。“我的确说过真正的火药并不是这样做的,但是这没有什么,也可以这样。” “我不大懂这个,您更懂一些。我们在装发蜡的石头瓶里点着过,烧得很好,全都烧尽了,只剩下极小一点灰。但这是说那块软团,如果在鼓⽪里研磨过,那就更加…不过您知道得清楚些,我不大懂。…布尔金就为了弄我们的火药,还挨了他⽗亲一顿打,你听说了没有?”他忽然对伊留莎说。 “我听说了。”伊留莎回答。他带着无穷的趣兴和愉快听柯里亚说话。 “我们做了一整瓶的火药,他把火药就蔵在 ![]() “哦,我们听说过您的那一次冒险!”上尉嚷着说。“你是怎么敢躺着的?你躺在火车底下的时候,难道完全不害怕么?你觉得可怕么?” 上尉在柯里亚面前做出一副阿谀逢 ![]() “并不特别可怕!”柯里亚漫不经心地回答。“倒是那只可恶的鹅把我的名誉蹋糟得最厉害了。”他又对伊留莎说。他说话的时候尽管一直装作随随便便的样子,但总是有点把握不住自己,似乎说着说着就走了调似的。 “哦,关于鹅的事情我也听说过了!”伊留莎笑了起来,満脸发出光彩。“人家对我讲过,可我总没有弄明⽩,难道法庭真审判过你么?” “最琐碎无聊的傻事,在我们这里都照例会被编成了一桩大事情。”柯里亚用毫不在意的口气说。“有一天我在市场上走过,恰巧有一群鹅赶了来。我停下来在那里看鹅。忽然本地的一个小伙子,现下在普洛特尼柯夫的铺子里当送货员的维什尼亚科夫看我一眼,说道:‘你瞧着鹅⼲吗?’我一看他有二十多岁,圆圆的脑袋,傻呵呵的,你知道,我是从来不嫌弃平民老百姓的。我爱同老百姓在一起。…我们比老百姓落后了,这是定论,你好象在笑,卡拉马佐夫?” “不,哪能这样,我正专心在听您说话。”阿辽沙用极坦⽩的神气应声说。敏感的柯里亚一听,就马上又提起精神来了。 “卡拉马佐夫,我的学说是简单明了的,”他立刻又很快乐地忙着说下去“我相信老百姓,永远愿意公平对待他们,但也绝对不去娇惯他们,这是sinequa①。…不错,我讲的是关于鹅的事情。我当时对这傻子说:‘我正琢磨着,鹅在想些什么。’他痴痴地瞧着我,说:‘那鹅到底在想什么呢?’我说:‘你瞧,一辆载着大麦的车子停在那里。大麦从⿇袋里撒出来,一只鹅正伸长脖子到车轮底下去啄麦粒吃,——你瞧见了没有?’他说:‘我看得很清楚。’我说:‘那么,如果现在那辆车稍微往前挪动一下,车轮会不会庒折鹅脖子呢?’他说:‘那准会庒折的。’说着就已经咧嘴笑起来,非常开心。我说:‘小伙子,那么我们来试一下。’他说:‘来吧。’我们用不着费多大脑筋:他已经不知不觉地站在马笼头旁边,我站在侧面引那只鹅。刚好这时候那个乡下人全神贯注和旁人讲话去了,所以我也完全用不着去引,那只鹅已经自动把脖子伸到车轮底下去吃起麦粒来,我对那小伙子使了个眼⾊,他牵了一下笼头,咯嚓一声,把鹅脖子庒成两截!恰巧这时候旁边的乡下人全看见了我们,大家一下子全喊了起来:‘你是故意的!’‘不,不是故意。’‘是故意的!’大家嚷着说:‘上调解法官那儿去!’把我也抓住了。‘你站在这里,从中帮忙,整个市场的人都知道你!’不知道为什么,的确是整个市场都知道我。”柯里亚自负地加了一句。“我们大家全拥到调解法官那里,那只鹅也拿了去。我一看,我的那位小伙子吓哭了,真的,哭得象女人一样。贩 ![]() ![]() 三年级生学听到了惊人的新闻, 邋遢汉柯尔巴斯尼科夫结了婚。 往下更加可笑。我以后把这首诗拿来给你看。我对于达尔达涅洛夫没有话可说:他是个有知识的,的确有真才实学的人。我尊重那类人,这倒不是因为他出头为我辩护。…”—— 注:①拉丁文:先决条件—— “但是关于什么人建立了特洛伊那个问题,你可把他难倒了!”斯穆罗夫忽然揷嘴说,他很喜 ![]() “真的难倒了么?”上尉讨好地附和说。“是关于什么人建立了特洛伊的事么?这事我们听说过,真把他难倒了。伊留莎当时就讲给我听过。…” “爸爸,他什么都知道,在我们这些人里,他比谁都知道得多!”伊留莎也接口说。“他只是假装成这样,其实他在学校里各门功课全考第一。…” 伊留莎带着无限幸福的神⾊望着柯里亚。 “关于特洛伊的问题只是无聊的瞎说八道。我自己认为这个问题是不重要的。”柯里亚用得意的谦逊姿态说。他已经完全恢复了自如的神气,虽然心里还是有点不安:他感到自己过于奋兴,例如关于鹅的故事,他讲得有点太热心了,况且阿辽沙在他讲的时候一言不发,态度十分严肃。这个自负的少年开始渐渐地心绪不宁起来:“他所以沉默,是不是因为看不起我,以为我在这里等他夸奖?假使他敢这样想,那我…” “我一直认为这问题是不重要的。”他又傲然地说。 “我知道什么人建立的特洛伊。”一个以前几乎没有说过话的男孩完全出人意外地忽然开了口。他生 ![]() ![]() “哦,什么人建立的?”柯里亚用⾼傲的神气转⾝问他,一看脸⾊就猜到他的确知道,所以当然立刻就作好了一切思想准备。这时,在大家的情绪中突然产生了一种所谓的不协调。 “建立特洛伊的是丘克尔,达尔丹,伊留斯和特罗斯。”男孩一口气说了出来,小脸一下子涨得通红,红得看着可怜。但是孩子们全盯着他,看了整整的一分钟,随后所有这些盯着他的眼睛一下子忽然又都转到了柯里亚⾝上。柯里亚露出轻蔑而又冷淡的神情,继续用眼睛打量着那个不逊的孩子: “怎么是他们建立的?”他终于开口说“而且一般地说,建立一个城市或家国,到底是什么意思呢?是不是他们跑了来,每人砌上一块砖头,是不是?” 传出了笑声。做错了事的小孩的脸⾊从玫瑰变成了⾎红。他一声不响,眼看就要哭出来。柯里亚让他这样继续被磨折了一分钟。 “议论这样的历史事件,比如一个民族的建立等等,首先必须弄清这是什么意思。”他一字一句用教训口气说“不过我对于这一类娘儿们的神话一向不大重视,而且一般说,我庒 ![]() “不尊重世界史么?”上尉似乎突然吃了一惊似的问。 “是的,世界史。那只是研究人类⼲的许多蠢事,别的什么也不是。我尊重的只有数学和自然科学。”柯里亚夸夸其谈地说,一边悄悄朝阿辽沙瞧了一眼:他在这里只害怕阿辽沙一个人的意见。但是阿辽沙还是沉默着,照旧露出严肃的态度。假使现在阿辽沙说上一句什么,事情或许也就到此为止了,但是阿辽沙沉默着,而“沉默也许就是表示瞧不起”于是柯里亚实在忍不住火了。 “现在我们那些古典文学也是的:完全是发疯,其它什么也不是。…您好象又不赞成我的话吧,卡拉马佐夫?” “我不赞成。”阿辽沙含蓄地微笑着说。 “要是您问我对于这些古典文学的 ![]() ![]() “这是对的。”专心倾听着的斯穆罗夫忽然用响亮而且坚信的声调表示赞成。 “可他自己还是在拉丁文上考第一!”那群男孩中的一个忽然嚷了一句。 “是的,爸爸,他这样说,可他自己的拉丁文在我们全班里考第一。”伊留莎也附和说。 “那有什么?”柯里亚认为不能不自卫了,虽然他对于这些夸奖的话也感到很⾼兴。“我背 ![]() ![]() “何必说是‘卑鄙玩艺’呢?”阿辽沙还是笑着说。 “要知道,所有的古典文学都已经译成了各种文字,所以说,他们设拉丁文课并不是为了研究古典文学的需要,仅仅是一种察警手段,为了消磨生学的才能。既然这样,怎么不是卑鄙的呢?” “哦?这一切是谁教您的?”阿辽沙大声说,终于惊讶起来。 “第一,我自己也能了解,不用人家教,第二,您要知道,关于我刚刚对您讲的古典文学已经翻译出来这一层,那是教师柯尔巴斯尼科夫自己对三年级全班生学说过的。…” “医生来了!”一直沉默着的尼娜突然喊道。 果真有一辆属于霍赫拉柯娃太太的马车驶近大门来。一早晨都在等候医生的上尉拼命向大门口跑去 ![]() ![]() ![]() “我不走,我不走!”柯里亚忙着对伊留莎说“我在过道等着,等医生走后,再进来,带着彼列兹汪进来。” 但是医生已经走了进来,他样子很神气,穿着熊⽪大⾐,留着深⾊长髯,下颏却刮得 ![]() “就是这里,就是这里,”他谄媚地嘟囔说“您就是到这里,到我家里,到舍下来…” “斯涅——吉——辽夫么?”医生傲慢地大声说。“斯涅吉辽夫先生就是您么?” “就是我。” “啊!” 医生嫌脏似的又朝屋里扫视了一下,把⽪大⾐脫下。脖子上挂着的威严的勋章亮晶晶地 ![]() “病人在哪儿?”他大声而且坚决地问 |
上一章 卡拉马佐夫兄弟 下一章 ( → ) |
卡拉马佐夫兄弟全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供卡拉马佐夫兄弟全集最新章节免费阅读,卡拉马佐夫兄弟情节跌宕起伏、内容扣人心弦,陀思妥耶夫斯基是卡拉马佐夫兄弟全集免费阅读的作者。 |