艾叶小说网为大家提供卡拉马佐夫兄弟全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 经典名著 > 卡拉马佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40597 时间:2017/9/16 字数:6570 |
上一章 第06节 检察官捉住了米卡 下一章 ( → ) | |
这是米卡完全意料不到,万分惊异的事。他以前,即使在一分钟以前也决想不到竟有人敢这样对付他,这样对付米卡-卡拉马佐夫!最坏的是这里面有一种使他感到屈辱,而他们却可以“趾⾼气扬,看不起他”的意味。脫去上⾐还没有什么,但是竟请他还要继续脫。而且并不是请他,实际上是命令他;这一点他很明⽩。出于骄傲和轻蔑的心情,他完全服从,一句话也不说。走进帘子后面来的除掉尼古拉-帕尔费诺维奇以外还有检察官,同时还有几个乡下人在场“自然是为了实力警戒,”米卡心想“也许还为了别的什么。” “怎么样,难道连衬衫也要脫么?”他没好气地问,但是尼古拉-帕尔费诺维奇没有回答他:他和检察官两人正专心检查上⾐、 ![]() “我再一次问你们:衬衫究竟要不要脫?”他更加恼火和不客气地说。 “您不要急,我们会通知您的。”尼古拉-帕尔费诺维奇回答说,甚至带点命令式口气。至少米卡觉得是这样。 这当儿检察官和预审推事两人正在全神贯注地小声商量。上⾐上面,特别是在左后背的⾐裾上,发现了一大片⾎迹,又⼲又硬,还没有怎么 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “请问,”尼古拉-帕尔费诺维奇看见米卡衬衫右手向里卷起的袖口全都染上了⾎,忽然喊了出来“请问:这是什么,⾎么?” “⾎。”米卡⼲脆地回答。 “可这是什么⾎呀?…为什么又把袖子卷在里面?” 米卡说他在张罗格里戈里的时候玷污了袖口,后来在彼尔霍金家中洗手的时候就把它卷进里面去了。 “您的衬衫也不能不留下,这是很重要的…物证。”米卡听着脸 ![]() “那叫我怎么,光着⾝子么?”他喊道。 “您别着急,…我们会想法子解决的,现在劳驾脫下袜子来。” “你们这不是开玩笑么?难道真的必须这样?”米卡的眼里冒出火来。 “我们没有心思开玩笑。”尼古拉-帕尔费诺维奇严厉地反驳说。 “好吧,既然是必需,…那我…”米卡嘟囔说,就坐在 ![]() ![]() “要不要再在什么地方搜一下,如果你们不害臊的话?” “不,暂时不必。” “怎么,就让我这样光着⾝子?”他气狠狠地说。 “是的,暂时只好这样。…暂时劳驾先坐下,可以从 ![]() ![]() 所有的东西全给见证们看过,写下了检查记录,最后尼古拉-帕尔费诺维奇走了出去,⾐服也由别人拿着跟了出去。伊波利特-基里洛维奇也出去了。只留下几个乡下人和米卡在一起,默默地站着,目不转睛地盯着他。米卡觉得冷,用被子里住了⾝子。他的光脚露在外面,他怎么也没法用被子盖住。尼古拉-帕尔费诺维奇不知为什么许久不回来“等得使人心烦。”“他简直把我当一只小狗看待,”米卡咬牙切齿地说。“那个讨厌的检察官也走了,一定由于看不下去才走的,他看到光⾝的人感到难受了。”米卡一直还认为,他的⾐服拿到什么地方检查过以后,一会儿就会送回来的。但使他生气已极的是尼古拉-帕尔费诺维奇忽然回来了,带来了完全另一套⾐服,由一个乡下人跟在他后面拿着。 “这是给您的⾐服。”他轻松地说,显然很満意自己事情办得很顺利。“这是卡尔⼲诺夫先生为这次有意思的事件自愿提供的,还给了您一件⼲净衬衫,这些正巧在他的⽪箱里都带着。贴⾝內⾐和袜子您仍旧可以穿自己的。” 米卡几乎气炸了: “我不要穿别人的⾐服!”他恶狠狠地嚷道“把我的拿来!” “办不到。” “把我的拿来。滚卡尔⼲诺夫的蛋!连他的⾐服带他自己都一块儿滚蛋吧!” 大家劝了他好一会。好不容易才让他安静下来。他们告诉他,他的⾐裳因为沾満了⾎迹,必须“收作物证”现在他们“甚至没有权利”还让他穿这些⾐服,…“因为还不知道这案将来究竟如何结局”最后米卡总算有点明⽩过来。他 ![]() 他们又竭力对他说,他在这一点上也有点夸大了,卡尔⼲诺夫先生虽然⾝材比他⾼,却也只⾼一点点,只有 ![]() “见鬼,扣钮子都费劲。”米卡重又嘟囔起来。“劳驾,立刻请你们对卡尔⼲诺夫先生转达,不是我向他借⾐服穿,是人家要把我打扮成丑角模样的。” “他很理解,而且很惋惜,…并不是惋惜他的⾐裳,而是特别对这件事情感到惋惜。…”尼古拉-帕尔费诺维奇刚开始喃喃地说。 “谁管他惋惜不惋惜!现在上哪儿去?还是老坐在这里?”他们又请他到“那间屋子”里去。米卡走了出来,气忿忿地紧绷着脸,尽量谁也不看。他穿了别人的⾐裳,感到十分丢脸,甚至在那些乡下人和特里丰-鲍里索维奇面前也是如此,后者不知为什么突然在门口露了露面,又马上不见了:“来看看我化了装的模样的。”米卡想。他仍在原来那张椅子上坐了下来。他有一种荒诞的恶梦般的感觉,觉得自己似乎有点神志不清。 “唔,现在准备再怎么样,该用鞭子菗我了吧,别的招都已经使尽了!”他咬着牙狠狠地对检察官说,对于尼古拉-帕尔费诺维奇他简直不愿意朝他转过⾝去,似乎连和他说话都感到不屑。“他把我的袜子检查得也太细致了,这混蛋还吩咐人把它翻过来,他这是故意让大家看看我的內⾐有多么脏!” “现在该开始讯问证人了。”尼古拉-帕尔费诺维奇说,好象是在回答德米特里-费多罗维奇的问题。 “是的。”检察官沉思地说,似乎也在那里思索什么事情。 “德米特里-费多罗维奇,我们为您的利益着想,能做的都做了。”尼古拉-帕尔费诺维奇继续说。“但是既然您完全拒绝对我们说明您⾝边那笔钱的来源,现在我们就…” “您的戒指是用什么镶的?”米卡忽然打岔说,似乎刚从沉思中醒过来,手指指着戴在尼古拉-帕尔费诺维奇右手的三个大戒指中的一个。 “戒指么?”尼古拉-帕尔费诺维奇惊讶地反问。 “就是那个…中指上的,有花纹的,那是什么宝石?”米卡似乎有点发脾气的样子坚持地问,好象一个固执的孩子。 “那是茶晶,”尼古拉-帕尔费诺维奇微笑着说。“要不要看看,我摘下来…” “不,不,不用摘!”米卡暴躁地说,忽然醒悟过来,自己恨起自己来了。“您不必摘,不必,…见鬼,…诸位,你们侮辱了我的灵魂!难道你们以为如果我真的杀了⽗亲,竟会瞒住你们,装假,撒谎,躲蔵么?不,德米特里-卡拉马佐夫不是这样的人,他受不住这个,假使我有罪,我敢赌咒,我不会象起初打算的那样等到你们来临和太 ![]() ![]() ![]() 米卡说了这样一段突如其来的独⽩,好象下决心从此再不开口。检察官一直观察着他,等他说完以后,突然十分冷淡而平静地仿佛用极其平常的口气说: “说起您刚才提到的那扇敞开的门的事情,我们现在倒正好可以告诉您一段十分有意思,而且对于您,对于我们都极重要的证词,是那个被您所伤害的格里戈里-瓦西里耶维奇所作的。他醒了过来,经我们盘问,明⽩而且坚持地说,他当时走到台阶上,听见花园里有什么声音,决定从已经敞开着的园门里走进园內,他刚一进去,还没有看见您在黑暗中快步跑开以前,——据您自己对我们说,是在窗里看见了您的⽗亲以后从敞开的窗前跑开的,——当时他,格里戈里,朝左右望了望,除了确实望见窗子开着以外,同时还在离开自己近得多的地方,望见那扇门也开着,但是这扇门据您所说在您留在园內的全部时间一直是关着的。我不瞒您说,瓦西里耶维奇坚决地断定,证明您一定是从门里跑出来的,虽然并没有亲眼看见您怎么跑出来,刚一看到您的时候您已经离他较远,在花园中间,朝围墙方面跑去。” 米卡还在他刚说了一半的时候,就已从椅子上跳了起来。 “胡说!”他这时忽然狂疯地喊道“睁着眼瞎说!他不会看见开着的门,因为当时是关着的。…他说谎!…” “我应该对您再说一遍,他的供词是坚决的。他毫不动摇。他坚决地这样认为。我们反复问了他好几次。” “我的确问过他好几遍!”尼古拉-帕尔费诺维奇热心地证实。 “不对,不对!这不是对我的诬陷,就是疯人的幻觉,”米卡继续嚷道“这完全是流⾎受伤以后神志不清,醒过来的时候发生了幻觉,…所以他才说胡话。” “是的,但是他注意到洞开的门,不是在受伤醒过来的时候,而是在这以前他刚从厢房走进花园的时候。” “不对,不对,这是不会有的!这是他因为恨我,诬陷我的。…他不可能看见。…我并没有从门里跑出来。”米卡气 ![]() 检察官转⾝向尼古拉-帕尔费诺维奇郑重其事地说: “您拿出来。” “这东西您认识么?”尼古拉-帕尔费诺维奇忽然拿出一个厚纸的大公文信封放在桌子上,——信封上面还看得出三个遗留着的火漆印。信封是空的,一边已被撕破。米卡瞪大眼睛注视着它。 “这是…这一定是⽗亲的信封,”他喃喃地说“里面装有三千卢布的那个信封,…假使上面有字,让我瞧瞧:‘我的小 ![]() “自然看见的,但是我们已经找不到里面的钞票,它是空的,丢在屏风后面 ![]() 米卡呆立了几秒钟,象挨了一闷 ![]() “诸位,这是斯麦尔佳科夫!”他忽然拼命喊了起来“这是他杀死的,他抢的钱!只有他一个人知道老人的信封蔵在什么地方。这是他,现在全明⽩了!”米卡简直 ![]() “但您不是也知道信封的事,并且也知道它在枕头底下么?” “我从来也不知道,而且从来也没有看到过它,现在才第一次看见,以前只不过听斯麦尔佳科夫说过。…只有他一个人知道老头子把它蔵在什么地方,我并不知道。…”米卡简直气都 ![]() “不过您刚才自己供述,信封放在去世的⽗亲的枕头底下。您确实说了在枕头底下,那么说,您是知道放在哪儿的。” “我们就是这样记录下来的!”尼古拉-帕尔费诺维奇证实说。 “胡说,简直瞎扯!我 ![]() ![]() ![]() ![]() “但是您又忘记了一个事实,”检察官仍旧用审慎的口气说,但却似乎显示了几分得意的神⾊“如果当您在那儿,当您在花园里的时候,门就已经开了,那就 ![]() “门呀,门呀,”米卡喃喃地说,不声不响地盯着检察官,然后又无可奈何地倒在椅子上。大家沉默了。 “是的,门!…那真是恶梦!上帝在跟我作对!”他茫然地两眼向前面直视着说。 “所以您瞧,”检察官郑重其事地说“现在您自己想一想吧,德米特里-费多罗维奇,一方面是那一段说您从开着的门里跑出来的供词弄得您和我们都很难办;另一方面,您对于您手头忽然出现的钱,又是那样令人难解地、顽固到近乎冷酷地拒绝说出来源,同时您自己也供称,在这笔款子出现前三个钟头,您还只为了拿到十个卢布而抵押了您的手 ![]() 米卡心情紊 ![]() “好的!”他忽然说“我可以对你们说出我的秘密,说出从哪里弄来的钱!…把我的聇辱暴露出来,以便将来不致责备你们和责备我自己。…” “您应该相信,德米特里-费多罗维奇,”尼古拉-帕尔费诺维奇用一种近于欣喜感动的声音附和说“您在现在所作的一切诚恳坦⽩的招供,将来都可能会对您以后的命运产生无比有利的影响,不但对您,甚至对…” 但是检察官在桌子底下轻轻捅了他一下,他赶紧收住了。实际上,米卡也 ![]() |
上一章 卡拉马佐夫兄弟 下一章 ( → ) |
卡拉马佐夫兄弟全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供卡拉马佐夫兄弟全集最新章节免费阅读,卡拉马佐夫兄弟情节跌宕起伏、内容扣人心弦,陀思妥耶夫斯基是卡拉马佐夫兄弟全集免费阅读的作者。 |