艾叶小说网为大家提供树上的男爵(我们的祖先3)全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 经典名著 > 树上的男爵(我们的祖先3) 作者:卡尔维诺 | 书号:40206 时间:2017/9/14 字数:5721 |
上一章 第四章 下一章 ( → ) | |
我不知道在书本里读到的东西是否实真。据记载,古时候一只猴子假若从罗马出发,从一棵树跳到另一棵树地往前,脚不落地,可以到达西班牙。到我这一辈人时,树木这么茂密的地方只有翁布罗萨海湾两个岬角之间的地带和从翁布罗萨山⾕的底至两旁山顶的区域,我们这个地方因此名传四方。 如今,这些地方已经面目全非了。在法国人来的时候,就开始砍伐森林,仿佛这是些草地,年年割年年长似的。它们没有再生长起来。看起来是战争带来的,是拿破仑造成的,是在那个时代发生的。可是此后砍伐没有停止过。光秃秃的⾼地对于我们这些过去就 ![]() 当年,无论走到哪里,我们在头顶之上和蓝天之下总是看得见树枝和树叶。在最低处生长的是单一的柠檬树林,但是在那里也会从中间冒出一些弯弯曲曲的无花果树。山坡边上种植着大片的果园。果树浓密的树叶形成一座座圆顶。它们如果不是无花果树,就是褐⾊的樱桃树,或者是娇嫰的木瓜树,桃树,杏树,幼小的梨树,多产的梅树,还有花揪果树,角空树,有时还会遇见一棵老桑树或老核桃树。从果园往上,开始出现银灰⾊的橄榄树林,象是 ![]() ![]() 在檄榄树之上开始是森林。松树一定曾经遍布整个地区,因为迄今在森林下面沿山坡至海岸的灌木丛和沼泽地中还杂生着落叶松。栎树比现在更常见和更密集,因为它们是最早的和最被看重的斧头之下的牺牲品。再往⾼处去,松树让位于栗树,森林沿着⾼山向上伸展,望不到尽头,这就是我们曾经生活过的充満活力的山林女神的天地,我们这些翁布罗萨的居民那时好象没有发现它的蓬 ![]() 第一个想到它的人是柯希莫。他懂得,由于树木如此繁茂,他可以从一 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他来到花园的最后一棵树上,那是上棵梧桐。山⾕在他的脚下平缓地倾斜着向前伸延,山⾕上空云雾缭绕,几缕炊烟从乡间农舍的青石板瓦的屋顶上袅袅升起,那些隐蔽在山崖背后的房屋,象是一座座垒起来的石堆。⾼⾼的无花果树和樱桃树,翘撑起树冠。低矮的李树和桃树张开着耝壮的枝⼲。一切看得很分明,连地上青草的小叶片也很清楚,但是看不见土地的颜⾊,大地被瓜类疲软的叶子,或一簇簇莴苣,或一畦畦的甘蓝所覆盖,从山⾕的上头看去,它是这样。而从呈“v”型的山⾕的另一头去看,它就是一只向海面倾斜着的漏斗。 在这样的山川之中弥散着躁动不安的气息,它象一种看不见间或能听见的波动,然而那听得到的⾜以扩散开来,突然爆发的尖啸声,接着好象是摔倒的扑通声,还有也许是树枝的断裂声,又有呼啸声,但与前面的不同,是狂疯的吼声,它传向尖啸声的来源地与之汇合。然后,什么也没有了,留下一种空虚感。其实响动和噪音的汇合声又会重新响起。它似乎应来自某个方位,却从另一个地方传来,山⾕中这儿或那儿可能构成响声的策源地的地方,总是有樱桃树的齿状细叶在风中摇摆的地方。因此,柯希莫一一他的头脑一半是 ![]() ![]() 他向最近的那棵樱桃树爬过去,那里还有一排枝繁叶茂⾼大青翠的樱桃树,上面挂満了深红⾊的樱桃果。但是我哥哥一时还分辨不清结果和没结果的枝条。他停在枝头:原先他听见响动声,而现在听不到了。他站在最低的树枝上,樱桃果全部长在他的上方,他的⾝体感觉到它们了,他不知道如何解释,这些樱桃好象向着他聚拢。总之他觉得这是一棵长満了眼睛而不是挂満了樱桃的树。 柯希莫抬起头来,一棵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他一动不动地等着他们,他们一边往下爬,一边用他们那种刺耳的低声向他掷过诸如此类的话语:“这个人在这里找什么呀?”他们还朝他吐核桃核或是扔长虫咬过的、鸟啄过的樱桃,他们用投掷运动员的姿式将樱挑甩得围绕着小柄儿在空中旋转。 “呜唷!”他们突然惊呼“原来他们看见了他挂在⾝后的短剑。“你们着见他有什么吗?”哄然大笑起来。揍庇股的家伙。 接着他们安静下来,憋住了笑声,因为他们等待着一个会使他们乐得发疯的恶作剧:两个小无赖,悄悄地,溜到了一 ![]() 柯希莫觉察到了危险,或者说他完全没有意识到:他听见嘲笑短剑,他出于自尊心要菗出佩剑,他⾼⾼地扬起剑来,剑头碰到了布袋。他手腕一转,将布袋从两个小贼子手里挑起,飞甩出去。 这真是漂亮的一招,出手不凡。他们连呼“唷!”又失望又惊讶,两位被扔掉了袋子的同伙用土话啐骂起:“刁鬼!魔王!” 他却来不及庆幸自己的成功了,这位柯希莫。烈猛的反击平地而起,人们怒吼、扔石头、大叫大喊:“这次可逃不脫了,小杂种们!”他们⾼举起三齿大叉。树上的⽑贼们纷纷缩回胳膊和腿脚,将⾝子紧缩成一团。是他们围着柯希莫吵闹的声音惊动了早有提防的农民。 进功是由组织成队伍的人们预先准备好的。山⾕里的许多小地主和佃农们眼看蓄⽇渐成 ![]() ![]() 柯希莫花了几分钟才明⽩他自己受惊时,为什么那一帮流氓儿感到了恐慌,这个问题毫无意义,正如以为他们很能⼲而自己不行的想法一样无聊:他们象傻子一样愣住的事实已经表明,他们怎么能从周围的树上跳走呢?我哥哥这么想清楚了,并成功地这么逃脫了:他紧一紧头上的三角帽,找到那 ![]() ![]() ![]() ![]() 手拿叉子的人们,原来以为偷果子的贼是手到擒来,却看他们象小鸟一样从空中逃跑了。他们追上去,同狂吠不已的狗一起奔跑,可是他们必须绕过篱笆,接着是那堵墙,然后是小河,河上没有桥,他们为找可涉⽔而过的地点而浪费了时间,野孩子们跑远了。 他们大模大样地在地面上行走。留在树上的只有我哥哥了。“那个绑护腿套的黑喉石鸟到哪儿去啦?”他们在前面看不到他后就互相询问。指头一看,他在上面在橄榄树上爬。“喂,你下来吧,现在他们抓不到我们了!”他没有下来。在枝叶丛中跳跃,从一棵橄榄树转换到另一棵橄榄树,消失在密匝匝的银灰⾊叶片里。 那些小流浪汉们,头顶着布袋做的风帽,手拿着木 ![]() ![]() ![]() 我哥哥此时一颗一颗地从帽子里拿出樱桃,送进嘴里,好象吃藌饯果似的。然后他一口气从嘴里吹出果核,小心地不弄脏西服背心。 “这个吃冰淇淋的人,”有一位说道“他来我们这儿⼲什么?他为什么跟着我们?为比么不吃自己花园里的樱桃?”但是他们有点胆怯,因为知道了他爬树的本事比他们大家都強。 “在这些吃沙淇淋的人中间,”另一位说“有时没准儿会冒也一个有能耐的。你看,欣富罗莎”提到这个名字,柯希莫侧耳细听,连他自己也不明⽩为什脸上发起烧来。 “欣富罗莎出卖了我们!”有人说道。 “可是她很能⼲。虽然她也是一个吃冰淇淋的人,假如今天早上有她给吹号角,我们就不会被抓了。” “一个吃冰湛淋的人也可以同我们在一起。当然。如果他愿意当我们的人!” (柯希莫听懂了吃冰淇淋的人是指住在别墅里的人,或者是贵族,或者是一切有⾝份的人) “你听着”有人对他说“条件很清楚:如果你愿意同我们在一起,你同我们一起找吃的,把你会的走法都教给我们。” “你要让我们进你老子的果园!”另一个人说“有一次他们用沾着盐⽔的鞭子菗打我!” 柯希莫听他们说着,却想着自己的心思。然后他问道:“你们告诉我,谁是欣富罗莎?” 树上的小无赖们立刻全部大笑起来,有的笑得差点儿从樱桃树上摔下来,有的笑得⾝子直向后仰,只用腿夹住树⼲,有的乐得用双手勾住树,吊着⾝体晃悠起来,他们不停地狂笑和喊叫。 可以想见,这种喧闹声又引来了追捕者。那支带着狗的队伍—定正好到达那里,因为很响的狗叫声传来了。拿叉子的人全都来了。只是这一次他们从上次的失败中得出了经验,他们首先占据周围的树木、搭木梯爬上去,从树上用叉子和耙子将小偷们团团围住。狗在地面上,在爬在树上的人们的指挥下。它们没有立即明⽩应当扑向哪里去撕咬,抬着头朝空中汪汪 ![]() ![]() ![]() 柯希莫留在树上。“你下来呀!”别的人一面逃命一面叫他“你⼲什么?趁路上没有人的时候你快跳下地!”可是他呢,用两个膝盖头夹紧树⼲,菗出短剑。农民从四周的树上朝他戳过来一支支用木 ![]() ![]() “住手!”响起一声喝令“他是小⽪奥瓦斯科男爵!少爷,您在那上面⼲什么?您怎么同那些下等人混在一起!” 柯希莫认出他是朱阿·德拉·瓦斯卡,我们⽗亲的一个拳师。叉子纷纷退落,队伍中许多人脫帽致敬。我哥哥也用两个指头从头上摘下三角帽,躬⾝施礼。 “喂,你们下去,栓好狗!”他们大声嚷嚷着“让他下去!少爷,您可以下树了,您当心树很⾼哇!您等一等,我们替您搭一副梯子吧!然后我们送您回家去!” “不,多谢,多谢,”我哥哥说道:“您们别费神了,我认识我的路,我知道我要走的路!” 他消失在树⼲之后,在另一棵树的枝头上出现,再绕过树⼲,又出现在更⾼的枝头上,再次消失在树⼲之后,人们只望得见他站在更⾼的树枝上的脚了,因为⾼处枝叶密实,只见脚在跳动,后来什么也看不见了。 “他上哪儿去了?”人们说着,不知道朝哪里望才好,是往上还是向下。 “他在那儿!”他在另一棵树顶上,远远地又不见了。 “他在那里!”他又在另一棵树顶上,树摇晃起来,好象被风吹动着,他纵⾝跳起。 “他摔下去了!没有!他在那边!”他在绿⾊的树梢上晃动,只看得见他的三角帽和辫子。 “你有个什么样的主人呀?”那些人问朱阿·德拉·瓦斯卡“他是人还是野兽?或者是魔鬼变的人?” 朱阿·德拉·瓦斯卡默默无语。他划十字。 只听得柯希莫的歌声传来,一种练嗓子的喊唱。 “啊,欣——富——罗——莎…!” |
上一章 树上的男爵(我们的祖先3) 下一章 ( → ) |
树上的男爵(我们的祖先3)全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供树上的男爵(我们的祖先3)全集最新章节免费阅读,树上的男爵(我们的祖先3)情节跌宕起伏、内容扣人心弦,卡尔维诺是树上的男爵(我们的祖先3)全集免费阅读的作者。 |