艾叶小说网为大家提供曾国藩家书全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:1815 |
上一章 致九弟·愧对江西绅士 下一章 ( → ) | |
【原文】 沅捕九弟左右:十九⽇亮一等归,接展来函,具悉一切。临江克复,从此吉安当易为力,弟邑勉为之,大约明舂可复吉郡,明夏可复抚建。凡兄所未了之事,弟能为我了之,则余之愧憾可稍减矣。 余前在江西,所以郁郁不得意者,第一不能⼲预民事,有剥民之权,无泽民之位,満腹诚心,无处施展。第二不能接见员官,凡省中文武官僚,晋接有稽,语言有察。第三不能联络绅士,凡绅士与我营款惬,则或因而获咎。坐是数者,方寸郁郁,无以自伸;然此只坐不宜驻扎省垣,故生出许多烦恼耳。弟今不驻省城,除接见员官一事,无庸议外,至爱民联外二端,皆宜实心求之。 现在饷项颇充,凡菗厘劝损,决计停之,兵勇扰民,严行噤之,则吾夙昔爱民之诚心,弟可为我宣达一二。吾在江西,各绅士为我劝捐作八九十万,未能为江西除贼安民。今年丁忧,奔丧太快,若恝然①弃去,置绅士于不顾者,此余之所悔也。若少迟数⽇,与造外往复书问乃妥。弟当为余弥 ![]() 就中刘仰素甘子大二人,余尤对之有愧。刘系余清之带⽔师,三年辛苦,战功⽇著,渠不负吾之知,而吾不克始终与共患难,甘系余清之管粮台,委曲成全,劳怨兼任,而余以丁忧遽归,未能为渠料理前程。此二人皆余所愧对,弟为我救正而补苴之。余在外数年,吃亏受气,实亦不少,他无所惭,独惭对江西绅士,此⽇內省躬责己之一端耳。 弟此次在营,境遇颇好,不可再有牢 ![]() 【注释】 ①恝然;同“忽然”。 【译文】 沅甫九弟左右: 十九⽇亮一等回来,接到来信,知悉一切,临江克复,从此吉安应当容易得手了,希望弟弟好好处置,大约在明年舂天可以克复吉安,明年夏天可以克复抚建。凡属做兄长的没有了结的事情,弟弟能够替我了结,那么,我的愧疚之情可以稍微减轻一点。 我从前在江西,之所以郁郁不得志,第一,不能⼲预民众的事情,有剥夺民众的权,没有施惠于民众的地位,満腹仁爱的心思,没有地方施展。第二,不能接见员官,凡属省里的文武官僚,接见有稽查,语言有监察。第三,不能联络绅士。凡属地方绅士与我通往来,便因此受到来咎。因为以上三点,便郁郁不乐,没法施展,然而,这只是不适宜驻扎省城,生出的许多烦恼罢了。弟弟现在不驻扎在省城,除了接见员官这件事,没有必要计论以外,其他爱民和联络两件事,都应该实实在在去作。 现在军饷很是充⾜,凡属菗厘金和劝捐款这些,都下决心停止。士兵 ![]() 这些人中,如刘仰素、甘子大两位,我尤其对他们有愧。刘仰素是我请他带⽔师,三年辛苦,战功很显著,他没有辜负我的知遇之思,而我却没有有始有终和他共患难,甘子大是我请他掌管粮台,他委曲求全,任劳任怨,而我因奔丧急忙回家,没有为他料理前程。这两个人都是我愧对他们,弟弟要为我纠正这个缺憾,弥补这个不⾜。我在外面几年,吃亏受气,实在也不少,其他地方没有什么愧疚的,独独只愧对江西绅士,这是我近来经常反省一点。 弟弟这次在军营,环境很好,不可以再有牢 ![]() |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
曾国藩家书全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供曾国藩家书全集最新章节免费阅读,曾国藩家书情节跌宕起伏、内容扣人心弦,曾国藩是曾国藩家书全集免费阅读的作者。 |