艾叶小说网为大家提供战国策全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 战国策 作者:刘向 | 书号:10161 时间:2017/3/26 字数:3717 |
上一章 昭王既息民缮兵 下一章 ( 没有了 ) | |
昭王既息民缮兵,复![]() 武安君曰:“长平之事,秦军大尅,赵军大破;秦人 ![]() ![]() 王曰:“寡人既以兴师矣。”乃使五校大夫王陵将而伐赵。陵战失利,亡五校。王 ![]() ![]() 武安君曰:“是时楚王恃其国大,不恤其政,而群臣相妬以功,谄谀用事,良臣斥疏,百姓心离,城池不修,既无畏臣,又无守备。故起所以得引兵深⼊,多倍城邑,发梁焚舟以专民,以掠于郊野,以⾜军食。当此之时,秦中士卒,以军中为家,将帅为⽗⺟,不约而亲,不谋而信,一心同功,死不旋踵。楚人自战其地,咸顾其家,各有散心,莫有斗志。是以能有功也。伊阙之战,韩孤顾魏,不 ![]() ![]() ![]() ![]() 应侯惭而退,以言于王。王曰:“微⽩起,吾不能灭赵乎?”复益发军,更使王齕代王陵伐赵。围邯郸八、九月,死伤者众,而弗下。赵王出轻锐以寇其后,秦数不利。武安君曰:“不听臣计,今果如何?” 王闻之怒,因见武安君,強起之,曰:“君虽病,強为寡人卧而将之。有功,寡人之愿,将加重于君。如君不行,寡人恨君。”武安君顿首曰:“臣知行虽无功,得免于罪。虽不行无罪,不免于诛。然惟愿大王贤臣愚计,释赵养民,以诸侯之变。抚其恐惧,伐其骄慢,诛灭无道,以令诸侯,天下可定,何必以赵为先乎?此所谓为一臣屈而胜天下也。大王若不察臣愚计,必 ![]() 译文 秦昭王在百姓得到休养生息、兵器车辆得到修治之后,又想进攻赵国。武安君说:“不可以进攻赵国。” 秦王说:“前年国库空虚百姓受饥,您不考虑百姓的负担能力,要求增调军粮消灭赵国。如今寡人休养百姓来供养士兵,蓄积粮食,三军将士的俸禄超过从前一倍,而您却说‘不可以进攻赵国’,这种说法有什么道理吗?” 武安君说:“长平之战,秦军大胜,赵军大败。秦国人 ![]() ![]() ![]() 秦王说;“寡人已经准备好发兵了。” 于是派五大夫王陵为将进攻赵国。王陵作战失利,连军营都丢了。秦王想派武安君出战,武安君称病不出。秦王就派应侯去探望武安君,责备他说:“楚国土地方圆五千里,持戟的士卒上百万,您从前率几万人的军队攻⼊楚国,攻克鄢、郢两地,焚毁楚王的宗庙,东面攻到竞陵,楚国人感到震惊恐慌,向东迁徒,不敢向西进犯。韩、魏两国相继发兵,动用的军队很多,您所率领的军队,不到韩、魏两军国队的一半,而您却同它们在伊阙大战,大败了这两个家国的军队,死亡者的⾎能漂起作战的大盾,斩下敌人二十四万首级,韩、魏两国因为这个缘故至今自称是秦国东面的藩国。这是您的功劳,天下没有谁没听说的。如今赵国土卒在长平之战中死去的,已有十之七、八,他们的家国很虚弱,因此寡人大举发兵,人数超过赵军国队的一倍,希望您能为将,一定能够灭掉赵国。您曾以少击众,取得胜利像神兵一样,何况现在是以強击弱,以众攻少呢?” 武安君说:“当时楚王依仗家国強大,不体察朝政,群臣因为争功互相嫉妒,阿谀奉 ![]() ![]() ![]() ![]() 应侯惭愧退了出去,把武安君的话告诉了秦王。秦王说:“没有⽩起,我就不能灭掉赵国了吗?” 又增派军队,另派王龅代替王陵进攻赵国,秦军围困邯郸八、九个月,死伤众多,却没有攻下邯郸。赵王出派轻锐的小股军队 ![]() 秦王听说后大怒,于是去见武安君, ![]() ![]() 武安君叩头曰:“臣下知道去了即使没有战功,也可以免除罪过。如果不去,即便没有罪过,也免不了被杀。然而臣下只是希望大王能够看一看臣下不⾼明的计策,放弃赵国,让百姓得到休养生息,以应付诸侯之间出现的变故。安抚恐惧的,攻打傲慢的,诛灭无道的,以此来号令诸侯,天下就可以平定,为什么一定要把赵国作为首先进攻的对象呢?这就是所说的被一个大臣屈服却战胜天下人。大王如果不详察臣下的愚计,一定要在赵国得到心理上的満⾜,以致于降罪臣下,这也是所说的战胜一个大臣,却被天下人屈服。战胜一个大臣的威严,同战胜天下人的威严相比,哪个更大呢?臣下听说贤明的君王爱惜家国,忠诚的大臣爱惜名誉。破碎的家国不可能重获完整,死去的人不可能死而复生。臣下宁愿受重罚而死,不忍做蒙受聇辱的军队的将领。希望大王详察。”秦王没有答话就走了。 |
上一章 战国策 下一章 ( 没有了 ) |
战国策全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供战国策全集最新章节免费阅读,战国策情节跌宕起伏、内容扣人心弦,刘向是战国策全集免费阅读的作者。 |