艾叶小说网为大家提供左传全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:2453 |
上一章 成公八年 下一章 ( → ) | |
【经】八年舂,晋侯使韩穿来言汶![]() 【传】八年舂,晋侯使韩穿来言汶 ![]() ![]() 晋栾书侵蔡,遂侵楚获申骊。楚师之还也,晋侵沈,获沈子揖初,从知、范、韩也。君子曰:“从善如流,宜哉!《诗》曰:『恺悌君子,遐不作人。』求善也夫!作人,斯有功绩矣。”是行也,郑伯将会晋师,门于许东门,大获焉。 声伯如莒,逆也。 宋华元来聘,聘共姬也。 夏,宋公使公孙寿来纳币,礼也。 晋赵庄姬为赵婴之亡故,谮之于晋侯,曰:“原、屏将为 ![]() 秋,召桓公来赐公命。 晋侯使申公巫臣如吴,假道于莒。与渠丘公立于池上,曰:“城已恶!”莒子曰:“辟陋在夷,其孰以我为虞?”对曰:“夫狡焉思启封疆以利社稷者,何国蔑有?唯然,故多大国矣,唯或思或纵也。勇夫重闭,况国乎?” 冬,杞叔姬卒。来归自杞,故书。 晋士燮来聘,言伐郯也,以其事吴故。公赂之,请缓师,文子不可,曰:“君命无贰,失信不立。礼无加货,事无二成。君后诸侯,是寡君不得事君也。燮将复之。”季孙惧,使宣伯帅师会伐郯。 卫人来媵共姬,礼也。凡诸侯嫁女,同姓媵之,异姓则否。 译文 八年舂季,晋景公派遣韩穿来鲁国谈到关于汶 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 晋国栾书率军侵袭蔡国,接着又侵袭楚国,俘虏了申骊。楚军回去的时候,晋军侵袭沈国,俘虏了沈子揖初,这是听从了知庄子、范文子、韩献子等人的意见。君子说:“听从好主意好像流⽔一样,这是多么恰当啊!《诗》说:‘恭敬随和的君子,为什么不起用人材?’这就是求取善人啊!起用人材,这就有功绩了。” 这次行动,郑成公准备会合晋军,经过许国,攻打许国的东门,俘获很多。 声伯去到莒国,这是去 ![]() ![]() 宋国华元来鲁国聘问,为宋共公聘共姬为夫人。 夏季,宋共公派公孙寿前来代宋共公订婚,这是合于礼的。 晋国的赵庄姬为了赵婴逃亡的缘故,向晋景公诬陷说:“原(赵同)、屏(赵括)将要作 ![]() 秋季,周卿士召桓公前来向鲁成公颁赐袭爵的命令。 晋景公派遣申公巫臣去吴国,向莒国借路。巫臣和渠丘公站在护城河上,说:“城太坏了。”渠丘公说:“敝国偏僻简陋,处在蛮夷之地,有谁会把敝国作为觊觎的目的呢?”巫臣说:“狡猾的人想开辟疆土以利家国的,哪个家国没有?惟其如此,所以大国就多了。不过受觊觎的小国有的思虑有备,也有的放纵不备。勇敢的人还要层层关闭好內外门户,何况家国?” 冬季,杞国的叔姬死了。由于她从杞国被休了回到鲁国来,所以《舂秋》加以记载。 晋国的士燮来鲁国聘问,声称要进攻郯国,因为郯国奉事吴国的缘故。鲁成公送给他财礼,请求从缓进兵。士燮不答应,说:“国君的命令说一不二,失去信义难以自立。除规定的礼物外,不应该增加财币,公事私事不能两全其美。君王后于诸侯出兵,这样寡君就不能事奉君王了。燮打算就这样向寡君回报。”季孙听了这话很害怕,派宣伯率兵会合进攻郯国。 卫国人送女子前来鲁国作为共姬的陪嫁,这是合于礼的。凡是诸侯女儿出嫁,同姓的家国送女作为陪嫁,异姓就不送。 |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
左传全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供左传全集最新章节免费阅读,左传情节跌宕起伏、内容扣人心弦,左丘明是左传全集免费阅读的作者。 |